не политическую) эмансипацию женщин, предлагал отказаться от японского языка
в пользу английского. В 1871-1873 гг. служил послом в Вашингтоне. В 1889 г.
убит фанатиком-синтоистом - в тот самый день, когда вступила в силу
конституция Мейдзи>, мистер Фусукава Юкиси <Фусукава Юкиси (1835-1901) -
правильнее Фукудзава Юкити, японский писатель, педагог и ?западник? эпохи
реставрации Мейдзи. Участник первой японской дипломатической миссии в США
(1860), а также в Европу (1862). Член общества ?Мейрокуся?, наиболее
вероятный автор лозунга ?Цивилизация и просвещение? и самый активный его
популяризатор. Ни разу в жизни не занимая государственного поста,
пользовался тем не менее огромным авторитетом>, мистер Канайе Нагасава
<Канайе Нагасава (1852-1934) - настоящее имя Исонага Хикосуке. В 1865 г.
тайно послан в Англию, затем благодаря Лоренсу Олифанту стал последователем
Томаса Лейка Харриса. Неизвестно, принял ли Нагасава в итоге христианство,
но когда община перебралась из штата Нью-Йорк в Калифорнию (1875), ему было
доверено управлять виноградниками. Впоследствии отошел отдел коммуны и
занялся исключительно виноделием. А также разводил лошадей>, мистер Хисанобу
Самесима <Хисанобу Самесима (1846-1880) - правильнее Хисанобу Самедзима,
японский дипломат, посол. Еще один ?птенец гнезда Олифантова?, в конце
1860-х гг. член Братства новой жизни>. - По мере того как он представлял
мужчин, каждый из них кланялся Мэллори в пояс.
позу, словно не замечая происходящего. Мэллори счел за лучшее не упоминать о
ней и не обращать на нее особого внимания. Он повернулся к Олифанту:
моих часов?
мгновенно забыл их невозможные имена, но этого вроде бы звали Юкиси. - Нам
выпала большая честь оказать услугу британскому другу мистера Лоренса
Олифанта, заслужившего признательность нашего суверена. - Мистер Юкиси снова
поклонился. Мэллори совершенно растерялся.
изысканная манера выражаться. Я не дипломат и просто благодарю вас от всего
сердца. С вашей стороны было очень любезно...
вашу британскую персону со стороны иностранцев, - сказал мистер Юкиси.
к насилию личностей.
глаз, не оставлявшим ни малейших сомнений в том, как поступили бы Юкиси и
его друзья, попадись им подобная личность. В целом японцы походили на
ученых, двое из них были в простых, без оправы очках, а третий щеголял
моноклем на ленточке и модными желтыми перчатками. Все они были молоды и
ловки, а цилиндры сидели на их головах воинственно, словно шлемы викингов.
главе стола. Мэллори тоже сел - не так, конечно, умело и громко хрустнув
коленными чашечками. Японцы последовали примеру Олифанта, быстро сложившись
в прежнюю позу невозмутимого достоинства. Женщина не шевелилась.
кошмарную жару и утомительную погоню за врагами отечества, небольшое
возлияние представляется вполне уместным. Он взял со стола медный
колокольчик и коротко позвонил. - Итак, больше непринужденности, согласны?
Нами о ономи ни наримасу ка?
довольными кивками и одобрительным бормотанием:
сплошь уставленный бутылками.
прошлой недели цены утроились!
эту чушь как нечто вполне разумное. - Доктор Мэллори, смотрите внимательнее.
Мистер Мацуки Коан, который происходит из весьма передовой провинции Сацума,
как раз собирался продемонстрировать нам одно из чудес японского ремесла -
вы бы не напомнили мне имя мастера, мистер Мацуки?
По велению нашего господина - сацума дайм"
обязанности гостеприимного хозяина достанутся мистеру Мацуки.
ее содержимое в изящную керамическую фляжку, стоявшую по правую руку японки.
Женщина никак не реагировала, и Мэллори начал уже подозревать, что она
парализована или больна. Потом мистер Мацуки с резким деревянным щелчком
вложил фляжку в правую руку японки. Далее он взял позолоченную заводную
ручку, невозмутимо вставил ее женщине в спину и начал вращать. Из
внутренностей женщины донесся высокий звук взводимой пружины.
Вокансона, да? - Он рассмеялся. Ну как же можно было не догадаться, что это
неподвижное лицо, полускрытое черными волосами, не более чем раскрашенная
деревяшка. - Удар, должно быть, сдвинул мне мозги. Господи, да это же
настоящее чудо!
императора Ее Величеству королеве Британии. Хотя могу предположить, что эта
особа придется по вкусу и принцу-консорту, и особенно юному Альфреду.
шарниры; она разливала виски с мягким шорохом скользящих тросиков и
приглушенным деревянным пощелкиванием.
механик, инженер. Пионер точной металлообработки, изобрел один из первых
токарных станков. Также известен его потомок доктор Генри Модзли
(1835-1918), в честь которого названа лондонская больница Модзли; он был
одним из первых врачей, полагавших, что душевные расстройства в некоторых
случаях излечимы> с машинным управлением, - заметил Мэллори. - Это оттуда ее
срисовали?
Мацуки передавал по столу маленькие керамические чашечки с виски. - В ней
нет ни кусочка металла - только бамбук, плетеный конский волос и пружины из
китового уса. Японцы делают такие игрушки - каракури, как они их называют, -
с незапамятных времен.
Марочное виски (так же, как и марочный коньяк) должно иметь стандартный
вкус, что достигается смешиванием партий разных лет производства; ?молт? же
этой операции не подвергается>. Принятый ранее бренди слегка туманил голову,
а тут еще эта механическая кукла... Он чувствовал себя нечаянным участником
какой-то рождественской пантомимы.
руками.
них в этой кукле нет ничего чудесного. Они хотели знать, что думает о ней
он, британец, хотели знать, восхищен ли он.
отсталость Азии.
сверкнули.
показывать ее за деньги.
примитивна. Как верно говорит мистер Олифант, мы - ваши младшие братья в
этом мире.
Аринори. - Мы в долгу перед Британией! Британские стальные корабли открыли
наши порты для свободного мореплавания <Британские стальные корабли открыли
наши порты для свободного мореплавания. - В действительности конец изоляции
Японии положила (примерно в то же время, в 1854 г.) американская эскадра
коммодора М. Перри. Собственно говоря, в первой половине XIX в. и
Великобритания, и Россия, и США неоднократно посылали экспедиции в Японию с
целью убедить японцев открыть порты для иностранных судов: англичане имели в
азиатском регионе обширные торговые интересы, американцам требовались базы
для китобойного флота, а Российская империя начала освоение Восточной
Сибири. Японцы же, опасаясь повторения на своей почве китайских событий
периода ?Опиумных войн?, последовательно проводили политику изоляционизма. К
1856 г. у Японии были уже подписаны торговые соглашения с Великобританией,
Россией и Голландие>. Мы пробудились, и мы восприняли великий урок, который
вы нам преподали. Мы уничтожили сегуна и его отсталое бакуфу
Азиатская Британия принесет цивилизацию и просвещение всем народам Азии.