Изидором, окружило его, держащего пустую фарфоровую чашку. Шкафы и шкафчики
кухни заскрипели, пол под ногами стал ломким и дырявым.
прикосновения; серые кусочки, шурша, заспешили вниз - штукатурка сыпалась,
напомнив Изидору: так же сыпалась за окном радиоактивная пыль. Он попытался
присесть возле стола: проеденные, полые ножки стула тут же отвалились; успев
вскочить на ноги, он поставил чашку на стол и попытался починить стул, но
ножки ломались в его руках на части; а шурупы, которыми он привинчивал их к
сиденью, упали и закатились в щели пола. Фарфоровая чашка на столе, как
паутиной, покрылась сеткой тонких трещин; сначала отвалилась ручка, потом и
чашка рассыпалась в мелкие брызги.
как будто из подземелья. - Он ломает все вокруг себя! Изидор, остановись!...
остаться наедине с самим собой; он встал возле разломанного дивана и
уставился на желтую стену, всю в пятнах, оставшихся после нашествия каких-то
жуков; он вновь вспомнил труп паука с четырьмя оставшимися лапками. Здесь,
внутри, все невероятно старое, понял он. Разрушение началось слишком давно,
и теперь его никакими силами не остановишь. Труп паука стал последней
каплей: барьер на пути хлама прорван.
тел животных: голова вороны, мумифицированные руки, которые раньше,
возможно, служили обезьянам. Ослик стоял чуть в стороне, не шевелясь, он все
еще выглядел как живой; по крайней мере, еще не начал разлагаться. Изидор
двинулся ему навстречу, чувствуя хруст сухих костей под ногами; но не успел
добраться до ослика, к которому он испытывал живейшую симпатию...
Иссиня-черная ворона, буквально вывалилась из ниоткуда и уселась на холке
ослика, а он не мог ее стряхнуть. Изидор не успел протестующе крикнуть, и
ворона быстро выклевала ослику глаза. Опять он попал сюда; провалился и
теперь долго не сможет выбраться. Как и раньше. Он неизменно проваливался
надолго, потому что даже здесь не произошло никаких изменений.
может уничтожить даже порыв ветра", - вздохнул Изидор. Они лежат здесь так
долго, что истлели совершенно. Еще не исчезло время. Он надеялся, что
помнит, как выбраться отсюда. Посмотрев наверх, он не заметил ни единой
зацепки.
Загробный Мир, но на этот раз тебя нет со мной.
потому что создание двигалось очень медленно: калека паук полз вверх на
четырех оставшихся лапах; он подобрал его и осторожно положил на ладонь.
"Кости, - понял он, - самовосстанавливаются, и вот паук вновь живой. Мерсер,
несомненно, где-то рядом".
присутствие Мерсера.
путь встретиться со мной. О'кей, Мерсер?" - подумал он и громко повторил
вслух:
сквозь стены, вверх по стенам, обкручивали стены спиралями; они росли, пока
не превращались в споры. Споры лопались, взрывались, разбрасывая ржавые
куски железа, обломки бетонных плит, из которых когда-то были сделаны стены.
Но когда стены рухнули, разбросав обломки, наступило опустошение;
опустошение следовало за всем, но ничто не следовало за опустошением,
кроме...
выражало безмятежность.
поддельно, действительно существуют?
только с очень большого расстояния, с того места, где стоят андроиды. У них
- собственный взгляд на будущее.
они говорят; с точки зрения андроидов, я - уставший от жизни, некогда
популярный актер - Эл Джари. Они действительно приезжали ко мне домой и
взяли интервью. И я рассказал им все, что они хотели знать, все до
последнего слова.
зрения, разоблачение из уст Бастера Френдли прозвучало как приговор. Им еще
предстоит поломать голову, почему после разоблачения ничего не изменилось.
Почему? Да потому, что и ты, и я, мы оба все равно остались здесь. - Мерсер
поднял руку, указывая на каменистый склон. - Я выведу тебя из Загробного
Мира прямо сейчас и буду идти рядом до тех пор, пока ты не потеряешь
интереса к жизни и не захочешь покоя. Но тебе предстоит научиться не
оглядываться на меня, потому что я постоянно смотрю на тебя.
- Это унизительно.
даже себя самого. - Мерсер протянул Изидору руку, пальцы сжаты в кулак. - Ты
кое-что забыл. Возьми. - Мерсер разжал пальцы. На его ладони спокойно сидел
паук, которого мучила Прис; все лапки насекомого были целы.
что-то еще... Прозвучал сигнал тревоги. Рой Бати завопил:
пусть встанет у входа. Живо! Тряхните его как следует!
Глава 19
эмпатоскопа. Пока он с удивлением приходил в себя, свет в гостиной погас.
Изидор поднял голову и успел заметить, как Прис, метнувшись в кухню,
схватила со стола лампу и торопливо запихнула в шкаф.
ногтями в плечо и принялась судорожно трясти. Судя по ее искаженному злобой
лицу, она едва ли сознавала, что делает. В слабом свете, проникавшем сквозь
окна улицы, ее лицо поблекло, превратилось в плоскую, как тарелка, маску,
которая смотрела на Изидора испуганными, маленькими глазками, лешенными век.
- Ты подойдешь к двери, - шептала она, - когда он постучит; если, конечно,
он постучит; ты предъявишь ему свой идентификат и скажешь, что это твоя
квартира и кроме тебя здесь никто не живет. И спросишь, есть ли у него
разрешение на обыск.
сделай что-нибудь такое, что его остановит. Знаешь, чем займется охотник,
если его пустить в квартиру? Ты понимаешь, что он сделает с нами?
затаился за дверью, но ничего, кроме обычной пустоты и безжизненности, не
уловил.
мгновенно почувствовал холодок страха, который источало тело андроида. -
Выгляни в коридор и посмотри.
в обе стороны от квартиры. Воздух в коридоре оказался свеж, хотя и с обычной
примесью пыли. Изидор все еще осторожно держал в ладони паука, которого
восстановил для него Мерсер. Неужели это тот самый паук, которому Прис
отстригала лапки ножницами Ирмгард? Наверное, нет. Он никогда не узнает
правды. Как бы то ни было, паук в ладони ползал, но не кусал; маленькие
пауки не могут прокусить кожу человека.
на один пролет и свернул в нишу, которая вела на террасу; в старые времена,
до начала запустения, здесь зеленел огромный застекленный сад. Во время
войны сад был полностью уничтожен; проход из ниши во многих местах
обвалился. Но Изидору была знакома каждая выбоина пола; он ходил без опаски,
он и сейчас запросто вышел на терассу, миновал часть фасада здания и
добрался до единственного зеленого островка, окруженного запустением:
несколько пучков засыхающей, прибитой пылью травы. Он выпустил паука,
радостно ощутив, как тот пробежал по его ладони и спрятался в травинках.
Итак, дело сделано; Изидор поднялся и распрямил плечи.
полумертвые стебли выглядели зловеще и чуждо. Но зато Изидор вновь увидел
паука, который сидел на изъеденном листке. Видимо, трава пауку понравилась.
видит насекомое? В ярком свете фонарика паук покачивался на листе и казался
очень большим. - И теперь он может спрятаться.
в аптечную склянку. Согласно январскому номеру "Сидни", большинство пауков
поднялись в цене на десять процентов. Вы могли бы получить больше сотни
долларов.
отстригать ему лапки - одну за другой - и смотреть, как он бегает.
карман пальто и вытащил какую-то сложенную пополам карточку, раскрыл ее и
протянул Изидору.