АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
знал. Я подождал, пока им не надоест шарить по всем углам и заглядывать
под стол и они не выйдут. Даже не подумав извиниться, они направились к
соседней двери.
Утром у меня будет достаточно времени выяснить, что же творится, решил
я. Теша себя мыслями о мягкой постели, я ввалился внутрь и запер за собой
дверь. Комната была ярко освещена.
В моем любимом кресле сидела Свежероза.
Я прислонился к стене и зажмурился, подождав, пока шум в голове
поутихнет. Когда я набрался сил открыть глаза, она еще сидела на том же
месте.
- Мастер Гомер? - тихо произнесла она. Она обладала идеальным
сложением, этакий эталон женской красоты, обернутый, насколько я мог
судить, в шелк. Цвета были темными и насыщенными, темно-синими и зелеными.
Одежды тесно облегали изгибы ее тела, но еще более привлекало мой взгляд
то, чего они не скрывали. Ах, этот бок, это бедро! И в моей спальне!
Ущерб, нанесенный мне Славачестью, разом позабылся. Я выпрямился,
пригладил рукою волосы, одернул одежду...
Свежероза неуверенно ответила на мою улыбку. Возможно, это была не
самая ободряющая из моих улыбок. Я заметил, что ее волосы чуть рыжеватые,
а глаза - темно-синие. Именно глаза сказали мне, что это не
простушка-служанка, с которой можно справиться всего парой льстивых слов.
Я осторожно поклонился.
- Госпожа моя, вы оказали мне большую честь, почтив своим посещением.
- Боюсь, я также подвергаю вас большой опасности. Вы не присядете?
Шатаясь, доплелся я до соседнего кресла. Она чуть нахмурилась, заметив
неуверенность моих движений. Я рухнул на мягкие подушки и как идиот
уставился на нее.
Она недовольно нахмурилась.
- Мне кажется, мы уже встречались. Я приношу вам свою самую искреннюю
благодарность за вашу храбрость.
- Я счастлив, сударыня.
На губах ее мелькнула слабая улыбка. О, эти губы!
- Правда? Боюсь, я почти не заметила вас тогда. Я была несколько
потрясена. Мне стоило бы обратить на вас больше внимания и поблагодарить
тогда же. Собственно, я узнала о вашей роли в той истории лишь
впоследствии.
- Как дела у Зига?
Она снова нахмурилась.
- Его нога, должно быть, уже зажила.
Я ждал. Она сменила тему.
- Боюсь, я снова пришла просить вас о помощи.
Боги, да она могла бы ходить по мне в туфлях на шпильках, если бы
захотела. Увы! Мое дело было безнадежным. Передо мной в очереди стояли по
меньшей мере трое. Ладно, ну и пусть.
- Так просите же, сударыня!
- Должно быть, вы уже слышали... или догадались. Я пропала. Стражники
обыскивают дворец. Они ищут меня.
Шестеро гвардейцев искали ее в этой комнате. В ней негде прятаться.
Тайные ходы тоже исключаются. Я тщетно попытался собраться с мыслями, хотя
чувствовал себя так, словно их разметало ураганом.
- Вы шелестите платьем, как кролик в сухой траве, и все же они вас не
заметили?
Она мотнула головой, отбрасывая длинные волосы назад. Что за волосы! И
что за плечо...
- Я нахожусь под защитой.
Ага! Туман понемногу рассеивался.
- И чем могу я помочь вам?
- Найдите мне коня и приведите к воротам, выходящим на реку. Я
переберусь вплавь. - Она смерила меня взглядом, пытаясь не обнаружить свои
сомнения. - Вы уже доказали свою храбрость, мастер Омар. Вы пытались... Я
хочу сказать, что вы уже спасли меня однажды. Мне говорили, что вы из тех,
кто приходит на помощь в беде. Можете вы сделать это для меня?
Я заметил, что на столике у кровати стоит графин с водой. Я выпрямился
и двинулся к графину, ну, положим, не совсем к графину, но более или менее
в том направлении.
- Для вас, госпожа моя, я сделаю все, что в моих силах. Вы застали меня
в не самую удачную минуту. Дайте мне немного времени прийти в себя. Все,
что вы сказали мне, разумеется, останется между нами. Так как поживает мой
друг Зиг?
Я наконец добрался до графина и утолил жажду, стараясь не смотреть в ее
сторону. Последовала долгая пауза, видимо, она сильно сомневалась, стоит
ли доверять злостному пьянице.
- Зиг нанялся к нам в дворцовую гвардию.
- Не сомневаюсь, что он великолепный воин.
Она хихикнула, и я удивленно посмотрел на нее.
- Мама в тот же день отправила его в Зардон. Она сказала, до тех пор,
пока его нога не заживет полностью. - В темно-синих глазах блеснули слезы,
хотя и не совсем убедительные.
- А где этот Зардон?
- Почти в самом удаленном от Тихих Вод месте Верлии. Ну, возможно, не
совсем так, но, во всяком случае, это самое удаленное поместье из тех,
которыми владеет моя семья. На западном побережье.
- И туда вы и собрались сегодня, сударыня?
Она прикусила губу.
Утолив жажду, я почувствовал себя немного лучше и вернулся в свое
кресло.
- Я умею делать выводы, но не проговорюсь даже под пыткой. Но зачем вам
моя помощь? Вы продемонстрировали способность быть невидимкой. Почему вы
не воспользуетесь этим и в конюшне?
- Возможно, за стенами дворца моя защита уже не подействует.
Ну конечно, Верл ведь домашний бог.
- В таком случае я буду счастлив помочь вам.
Свежероза улыбнулась - летний рассвет, хор птичьих трелей...
- Она сказала, что вы поможете. Я буду очень признательна. И, я
уверена, она тоже.
- Одна ваша улыбка вознаградит меня за все - но, признаюсь, я ужасно
любопытен.
- Верл предупредила меня об этом! Но она сказала, я могу рассказать
вам, потому что вам можно доверять.
- Нем как могила!
Не слишком ли мрачное сравнение в данных обстоятельствах?
Она одернула платье, отчасти прикрыв так впечатлявшее меня бедро.
- Царь хочет жениться на мне. Царевич тоже хочет жениться на мне.
Впрочем, царевич согласен и на меньшее, если это только можно считать
меньшим, - уж во всяком случае, это больше того, на что согласен царь, да
и я сама тоже. Я понятно объяснила ситуацию?
- Никогда еще не встречал женщины, которая так доходчиво объясняет.
Она кокетливо склонила голову:
- Вы очень добры!
- А кого любите вы сами?
- Зига, конечно. - Она чуть удивленно нахмурилась. - Не знаю, как вы об
этом догадались. Остальные ни о чем не подозревают. Мама уверена, что
вовремя нас разлучила. Боги, целых две недели! Я никогда раньше не верила
в любовь с первого взгляда.
- Конечно, нет! - усмехнулся я.
- Романтический вздор!
- Абсолютная ерунда! И сколько на это потребовалось?
- Не больше секунды. Столько времени, сколько надо, чтобы сесть. Я не
успела разглядеть его, пока он не выдернул меня из седла.
- Я видел его лицо. Он ведь не возражал, правда? Знаете, а я ведь
никогда не пробовал такого - решительно-мужественного - способа
ухаживания. Похоже, он действует быстрее моих обычных методов. Впрочем,
это мы можем обсудить по дороге.
- Но вам совсем не обязательно провожать меня! Это опасно - ведь царь
уже приказал искать в городе, и...
- Вся королевская... то есть царская конница не остановит меня, госпожа
моя. Я провожу вас к человеку, которого вы любите, или погибну. - Видите
ли. Мой язык порой говорит не совсем то, что мне бы хотелось.
Она прикрыла глаза самыми красивыми ресницами, какие я видел
когда-либо.
- Спасибо. Но вы понимаете, что наживете себе опасных врагов?
- Вот почему Верл выбрала иноземца. Кстати, что она говорит по поводу
царского спора из-за вас?
- Она запретила думать обо мне обоим. Она непреклонна! Но, боюсь, они
оба не очень-то прислушиваются к ней.
- Они сошли с ума. - О том, что мужчин можно свести с ума красотой, я
промолчал.
В самом дворце моей помощи не требовалось. Какая-то польза от меня
могла быть только после того, как мы минуем речные ворота. Я знал это.
Верл знала это. Свежероза знала это. Они оставили за мной право выбора. Не
то чтобы я мог поколебаться в своем решении - я знал это. Верл знала...
Тьфу, не обращайте внимания.
А странно, оказывается, быть невидимкой. Стража прочесала дворец от
подземелий до башен, и все без толку. Поэтому они начали все по новой.
Царь пообещал выпороть всех и каждого. Я знаю это точно, поскольку слышал,
как они перешептываются. На крутых спиральных лестницах, в узких коридорах
они проходили так близко от нас, что мы могли разглядеть щетину на их
подбородках и капли пота на лбах. Они отступали в сторону, давая пройти
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
|
|