уйти, как дверь отворилась и в холл вошло четыре человека - отец и дочь
Керни и с ними еще двое людей.
навстречу.
Они были на кухне. Джек резал салат, Нив размораживала макароны с соусом,
оставшиеся с обеда в четверг.
не позволю, чтобы мне морочили голову. Ты проходишь свидетелем по этому
делу. Как это я дам ему возможность рассказать, как он случайно в потасовке
убил Этель, и не заявлю об этом?! Да я считаю это своим долгом."
Ламбстон и его жена будут подвергнуты самому тщательному допросу. Не
забывай, что если этот скользкий племянничек говорил правду, то Рут Ламбстон
стащила нож, как я понимаю, не в качестве сувенира на память. Я сделал все,
что мог. Я позвонил Питу Кеннеди. Он чертовски хороший криминальный адвокат,
и они встретятся завтра утром."
то дерево. Если виновен - Пит сможет сделать так, чтобы ему было предъявлено
обвинение не в убийстве второй степени, а в непредумышленном убийстве с
отягчающими обстоятельствами.
чтобы разговор не перескочил на Этель. Он пропросил Майлса рассказать о
некоторых нашумевших в свое время процессах, а на эту тему Майлс мог
говорить бесконечно. Когда только они убирали со стола, Нив сообразила, что
Джек знал об этих процессах очень много, а ведь материалы о них не
публиковались на Среднем Западе. "Ты специально искал материалы о Майлсе в
старых газетах," - обвинила она.
раковине, я вымою. Ты сломаешь себе ногти."
Казалось, что Джек всегда был рядом. Что произошло?
Моисей только мельком взглянул на Землю Обетованную, зная, что никогда не
войдет туда. Почему она вспомнила это? Почему она чувствовала себя так, как
будто что-то главное ускользает от нее? Почему, глядя на траурную фотографию
Этель, она видела там еще что-то, глубоко скрытое, как будто Этель говорила:
"Погоди, ты увидишь, что это."
видеомонтаж ее яркого прошлого. Журналистам явно не хватало захватывающих,
броских новостей, и Этель помогла заполнить этот пробел.
Конвей. Ее чистый мелодичный голос звучал торопливо. "Нив, прошу прощения за
беспокойство, но я только что пришла домой. Когда я вешала пальто, я
увидела, что ваш отец забыл свою шляпу в шкафу. Завтра в конце дня я буду в
городе, так что я могу завезти вам ее."
Майлсу, она прошептала: "Ты ведь никогда ничего не забываешь, что же
случилось?"
вообще удивлен, что вы нашли эту чертову шляпу." Положив трубку, Майлс
взглянул на Нив. Вид у него был глуповатый. "Она подъедет завтра к шести
часам. А потом я пригласил ее на обед. Хочешь пойти тоже?"
должна подойти на 7 Авеню."
но если нет, давай пообедаем завтра вместе."
замечательная, но тебе придется подождать моего звонка. Я не могу сказать,
когда это точно будет. Я позвоню тебе от дяди Сала, обычно я захожу к нему
напоследок."
важный свидетель в деле Этель и, глядя сегодня на этих людей - Симуса
Ламбстона и его жену, мне стало неспокойно. Эти люди доведены до крайней
точки. Виновны или нет, они заинтересованы, чтобы расследование
прекратилось. Их желание раскрыть свои карты твоему отцу могло быть
спонтанным, а могло быть и тщательно продуманным. Я хочу сказать, что убийцы
не останавливаются перед новым преступлением, если кто-то мешает им."
кого не могло вызвать подозрений. Но ему требовалось еще алиби на этот день.
Необходимо, чтобы кто-то подтвердил, что вся время он провел в постели.
"Боюсь, я подхватил грипп," - пожаловался он, встретив в холле уборщика,
хотя того это совершенно не интересовало. Вчера Большой Чарли звонил ему
сюда: "Или кончай с ней, или мы подыщем кого-нибудь, кто сможет это
сделать."
так, он уже достаточно знает, чтобы быть нежелательным. Кроме всего прочего,
ему хотелось получить вторую половину денег.
сопровождая каждое свое слово кашлем, попросил фармацевта посоветовать ему
на этот случай лекарство, которое он может приобрести без рецепта.
Вернувшись домой, он завел об этом разговор с глупой старой шлюхой, которая
жила через две двери от него и постоянно набивалась в подруги. Через пять
минут он вышел от нее с чашкой вонючего чая в треснутой кружке.
попозже."
этажа, по дороге пожаловавшись на судороги старому пьянчужке, который
терпеливо ждал, пока освободится кабинка. Пропустить Денни без очереди тот
отказался.
пользовался, выслеживая Нив. Кто знает, вдруг какой-нибудь из швейцаров
окажется очень наблюдательным и сможет описать, что за тип околачивался
вокруг Шваб-Хаус. Или хотя бы та назойливая старуха со своей собачонкой, у
нее было время его рассмотреть. Когда будет убита дочь бывшего Комиссара,
копы пустят в ход все возможное и невозможное, на этот счет у Денни не было
никаких сомнений.
не упустить из виду Нив, когда она будет выходить из своего магазина на 7
Авеню. Но он решит, что делать по ходу действия. У Денни был
этом костюме. В парике с прической панка и больших очках он будет похож на
рассыльного, которых множество гоняет по всему городу на велосипедах, сбивая
с ног прохожих. Он возьмет в руки большой конверт и будет поджидать, пока
Нив выйдет. Скорее всего, она возьмет такси. Тогда он тоже сядет в другое
такси и наплетет водителю историю о том, что у него украли велосипед, а ему
срочно надо доставить бумаги этой даме.
богатых старых дур, которые могут выбрасывать такие огромные бабки на
одежду, что у нее встреча в половине второго.
раньше.
смерти Керни водитель такси сообразит что к чему.
кровать. "Ну и дыра," - думал он, окидывая взглядом убогую комнатенку.
Тараканы, вонь. А этот письменный стол - просто старая, выкрашенная в желтый
цвет, развалюха. Но когда он сделает свою работу и получит вторые десять
тысяч, останется только дождаться окончания условного срока. И уж тогда он
быстро свалит отсюда. Господи, неужели он когда-нибудь отсюда уедет!
слушал. В полдень эта карга - соседка постучалась в дверь и протянула ему
еще одну чашку чаю и полузасохший рогалик. Денни сделал еще несколько
вылазок в уборную. Стараясь не вдыхать резкую вонь, он стоял за запертой
дверью кабинки, до тех пор, пока в очереди люди не начинали возмущаться.
мне легче. Пойду немного посплю." Его комната находилась на втором этаже, и
из окна, выходящего в переулок между домами, можно было достать до выступа
крутой крыши, которая выдавалась над нижним этажом. За несколько минут он
надел спортивный костюм, нахлобучил парик, очки, выбросил сверток с
лохмотьями в переулок и спустился вниз.
углу 100- и 8-ой улиц и вошел в электричку, следующую до пересечения
Лексингтон и 86-ой улицы. По дороге он не забыл купить конверт и карандаш,
написал большими буквами на конверте "Срочно" и занял свой наблюдательный
пост напротив "Нив Плейс".
вылетевший рейсом 771 получил разрешение на посадку в аэропорту Кеннеди.
Грузовики из "Гордон Стюбер Текстайлс" ожидали, чтобы забрать ящики с
костюмами и спортивной одеждой и перевезти на склады в Лонг Айленд Сити -