тебе то, что поможет нам отыскать второго ребенка.
несколько шагов над черным бездонным колодцем - хозяин дворца почему-то счел
необходимым любезно сообщить, что таких колодцев в этом городе множество...
Таира наградила его взглядом, от которого он поперхнулся. Наконец они
достигли каменной пирамидальной башни, сложенной из золотистых, удивительно
легких на вид кубов, расписанных детскими картинками. Вверху курился дымок -
вероятно, пресловутый Невозможный Огонь. Но похоже было, что княжеского
дворца эти временные сигналы не касались.
десяти-двенадцати доставали что-то из громадного чеканного чана, подносили к
губам и опускали в другие чаны, поменьше. Вдоль стен стояли берестяные
короба, полные отборного жемчуга.
цыпочках приблизилась и заглянула в серебряный садок. Чернокудрая девочка в
белой рубашонке, лукаво улыбнувшись, наклонилась и бережно выудила из воды
крупного трепанга. Поднесла к губам, и раздался едва слышный щелчок - на
верхушке водяного червя раскрылся малиновый, жадно трепещущий цветок.
то орешек - прямо в середину цветка. Он тут же захлопнулся, и детские руки
переместили моллюска в чаи с алой эмалевой инкрустацией по ободку.
пришельцев из чужедальних земель.
Таира.
девочка.
Оцмар.
чтобы купить всех детей моей дороги. А этому строению не страшны ни
разбойничий налет, ни небесный гром. Не говоря уж о пожарах и наводнениях.
нет, не обращай внимания - это я так, к слову.
сокровищница князя ее ни в чем не убедила. Зато Таира с жадностью
рассматривала стенные росписи, едва удерживаясь от того, чтобы не высказать
свой восторг, - свято выполняла завет прабабули, утверждавший, что мужчин ни
в коем случае нельзя перехваливать. И все-таки на очередном повороте
тенистой галереи она не удержалась и вскрикнула:
черным угольком на побеленной стене были старательно выписаны два крэга, и
если один из них был совершенно однозначно ее Кукушонком, то другой, юный и
белоснежный, был ей совершенно незнаком. Но и это было не главное: в левом
нижнем углу картины, запрокинув голову и указывая пальцем на диковинных
птиц, поднимался по узорчатым ступеням не кто иной, как Юхани!
словно художник увидел его в недалеком будущем, - но это был точно он!
облаков. Если бы все это было в цвете, то он был бы таким же, как мы с
тобой! Оцмар, ты не помнишь, на кого было похоже это дитя - на вас или на
нас?
поразило то, что на его руке - пять пальцев.
значит, Юхани на Джаспере... или на Земле. А без нас ему туда просто не
попасть. Это элементарно. Оцмар, ты гений, я не хотела тебе говорить, но
художник ты изумительный! Хочешь на Земле персональную выставку?
отдать приказ солнцезаконникам, чтобы они отменили все молитвы, кроме
просьбы найти вашего ребенка.
прикусила язык, потому что чуть было не ляпнула: "Что это тебя зовут
Повапленным?" - Я хотела сказать - кого это они собираются просить?
пирамидальных деревьев с кольчатыми стволами, и клонящееся к закату, но ни
на йоту не опустившееся за все это время солнце освещало их сзади, и так же
двигались перед ними их стрельчатые тени - Таира с Оцмаром рядом, мона Сэниа
- чуть поотстав. Непонятно, как это получалось, но никто ни разу не перешел
перед ними дорогу. Девушка оглянулась через плечо на тихрианское светило:
- они же дармоеды, молись не молись, а солнышко у вас все равно висит на
одном месте.
все мои толпы жрецов совершенно бесполезны, потому что с незапамятных времен
они молят солнце остановиться, но оно обреченно скользит к востоку, и все
человечество Тихри - бесчисленные караваны, движется следом за ним.
колокольчик транслейтора, - да что за путаница с переводом терминов "восток"
и "запад"? Поэтому последние слова князя как-то не сразу дошли до ее
сознания.
там связанное с эклиптикой, но астрономия у нас только в одиннадцатом
классе, я тебе объяснить не смогу...
восток. Всю свою жизнь. Солнце обходит нашу Тихри за восемь раз по восемь
преджизней, даже чуть дольше, и бывает так, что человек в глубокой старости
снова попадает в тот город, где он появился на солнечный свет. Поэтому все
новорожденные отмечаются особым знаком на Прощальных Воротах, под которыми
проходят караваны, покидая города.
- ее-то все подробности жизни на Тихри, проклятой планете, не желавшей
отдавать украденного сына, наполняли неизбывным ужасом: а вдруг Юхани брошен
в оставленном поселении?
и уедут?..
чтобы анделисы, - (он произнес это слово с трудом), - могли слышать дыхание
каждой твари. Если они заметят человека, они передадут весть об этом феям, а
уж феи приведут к нужному месту кого-нибудь из травяных послушников. Я знаю,
о ком ты думаешь, и сейчас разошлю приказ остановить все караваны, пока не
будет найден тот, кто предназначен тебе в подарок. Я направлю гонцов к
князьям соседних дорог... Сюда, моя повелительница, это последняя лестница
перед покоями, приготовленными для тебя.
хной...
поймешь это сама. А эти покои - впрочем, как и весь город - я начал строить,
когда мне открылся смысл моей жизни. Видишь ли, быть хорошим правителем
оказалось слишком просто: надо было разогнать всех старых советников и
прорицателей, оставить одного верного слугу и утроить жалованье войскам. На
весенние работы я стал ссылать не только преступников и перебежчиков с
других дорог, но и тех, кто небрежен в постройках и заготовках на следующий
год, когда, завершив полный круг, сюда снова придут дети и внуки нынешних
тихриан. Мой Кадьян закупил столько горькой соли у разбойников с Дороги
Свиньи, что теперь я могу иметь неограниченные запасы перлов. Да, он
связался с татями, похитчиками, но на той дороге все вор на воре.
убывали. Все мои рабыни и мальчики в его распоряжении - так ведь не
усердствует. Знаешь, почему я ему верю? Как-то он мне признался, что служит
мне, потому что ему интересно. Он находил травы и минералы для моих красок,
он придумывал хитроумные приспособления, чтобы возводить над пропастями
легкие мосты, привидевшиеся мне во сне, он научился призывать молнии в мою
летающую рыбину, он говорит, что при желании мог бы даже переделать свое
уродливое тело, но ему этого просто не нужно. Не прогоняй его, когда станешь
после меня правительницей моей дороги...
Не хватало мне головной боли!
правителем, когда на твоей дороге установлен разумный порядок, совсем
нетрудно. Если бы я захотел, я смог бы легко завоевать и соседние дороги -
их жители, прослышав про наше благоденствие, не стали бы упорно
сопротивляться. Но я почувствовал, что мне этого не нужно. Мне вообще стало
ничего не нужно, и я решил уйти из жизни. Но как раз тогда Кадьян и принес
мне весть о странном предсказании, которое сделал изгнанный мною сибилло. Я
отправил его в закатный край за то, что он по нерадивости или слабоумию не
предупредил моего отца о том, что после его смерти некоторые из вельмож,