read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



суда", - сказал тогда Карсон, и Вебб согласился.
- Два грузовых судна, сэр, по четыреста тонн Привезли горное оборудование
и еще девяносто четыре человека. Судя по виду - солдаты, хотя одеты в
цивильное...
- Когда это случилось? - спросил Кит.
- Что?.. Что вы говорите?.. - В трубке зашуршало, защелкало, и надлежащая
волна утекла куда-то в сторону. Потом слышимость восстановилась.
- Когда это случилось, Вебб? В котором часу?
- Часа полтора как они сели и люди сгрузились.
- А почему же ты не сообщил раньше?! Кит был готов взорваться от
возмущения.
- Начальник мой, Вальстоф, сидел у телефона - я даже выйти не мог...
- Понял, - угрюмо отозвался Карстон и только сейчас заметил, что стоит
перед лифтом, а рядом с ним находится молодая горничная, которая днем
убирала его номер.
- Добрый вечер, сэр, - произнесла она, обнаружив, что Кит смотрит на ее
высокую грудь.
- Э... здравствуйте... э-э...
- Либи, сэр, - напомнила девушка, улыбнувшись искрящейся многообещающей
улыбкой.
- Да - Либи, - улыбнулся Кит Кажется, эта штучка была не против, однако
он подозревал, что в итоге с него потребуют деньги. Уж очень профессионально
улыбалась эта Либи.
- Так я могу рассчитывать на вознаграждение, сэр? - пробивался голос
ефрейтора Вебба Карсон вовсе забыл о нем, едва не отключив трубку - Что? -
спросил он, но тут же до него дошло, в чем дело. - Ах да, конечно. Вы
получите ваши деньги - А я, мистер Карсон? - спросила Либи, и в ее голосе
послышались неуместно дерзкие нотки.
В этот момент открылась лифтовая кабина, служитель церемонно поклонился
Киту, набиваясь на чаевые: - Прошу вас, мистер Карсон, доставлю в один миг.
- Да, спасибо, - неловко улыбнулся Карсон. Он шагнул внутрь, и следом за
ним вошла Либи.
- На самый низ, я полагаю, сэр? - задал лифтер идиотский вопрос.
- Да, будьте добры, - скрывая раздражение, ответил Карсон.
Кабина еще не успела тронуться, как он ощутил некое беспокойство в
передней части брюк. Горячая и влажная рука Либи была проворнее змеи, а
соучастник лифтер остановил кабину между этажами.
- Вот незадача, сэр... - буркнул он и отвернулся к стене, будто бы
предпринимая меры.
"Свинство какое", - подумал Карсон, однако прервать горничную у него уже
не было сил, и вскоре она поднялась с колен, излучая ликование от одержанной
победы.
Кит, не глядя, сунул ей в руки какие-то деньги, и лифт поплыл вниз.
- Первый этаж, сэр, - важно произнес лифтер.
Карсон очнулся и шагнул в холл. Здесь он минуты две стоял неподвижно,
приводя мысли в порядок.
"Больше я с ней в лифт не войду, - решил он. - Не за тем я сюда приехал".
Несколько раз глубоко вздохнув, Карсон восстановил самоконтроль и стал
различать отдельные объекты. Ими оказались несколько вышедших из ресторана
людей и еще невесть откуда взявшиеся гиптуккеры. Эти ребята крутили головами
в пыльных шляпах и восторгались увиденным великолепием.
"А ведь они фактически мои враги. - подумал Кит. - Каждый гиптуккер
потенциально может провести через долину сотни и даже тысячи туков... Может,
мне воспользоваться случаем и найти Маллинза? Пусть этих перегонщиков станет
на три меньше".
Мысль показалась Карсону удачной, однако в этот момент стеклянные двери
распахнулись и в холл хлынули люди, до боли напоминавшие боевиков
фирмы-конкурента.
Их тяжелые сумки любителей гольфа не ввели Кита в заблуждение - широкие
плечи и одинаковые стрижки выдавали этих "спортсменов" с головой.
Карсон быстро набрал номер Маллинза и с ходу огорошил его: - Бен, здесь
несколько десятков вооруженных людей. Нужно немедленно принять меры.
- Где они? - переспросил Маллинз, его голос вздрагивал от возбуждения.
Кит хотел было ему ответить, но чья-то сильная рука выхватила у него
трубку. Карсон посмотрел на незнакомца и вспомнил, что уже видел его у себя
на этаже.
- Где они?! - продолжал кричать в трубку Маллинз, а незнакомый человек
нехорошо улыбнулся и сказал: - Мы уже здесь - спускайся...
61
Убранство ресторана оказалось еще красочнее и наряднее, чем отделка
холла. Только у Майка хватил решимости первым пройти на середину зала, а
Гвинет и Шило чуть поотстали.
Впрочем, Майк был тут же перехвачен метрдотелем.
- Прошу прощения, сэр, но вы случайно не ошиблись? - сохраняя на всякий
случай любезность, спросил он и искоса посмотрел на эмблему "барсуков".
- Не ошибся, - просто ответил Майк. - У меня есть деньги, и я намерен их
у вас потратить. Вы против?
- Ни в коем разе, сэр. - Метрдотель шаркнул ножкой. - Извольте вот к
этому столику. Он сегодня не занят и стоит в очень удобном месте. Отсюда вы
сможете видеть весь зал...
Майк махнул своим спутникам, и те неловко пробрались к нему, озираясь по
сторонам и цепляясь взглядом за декольтированных дам, курящих длинные
сигареты.
- Вам повезло, господа, сегодня у нас музыка. Отличный ансамбль из
Торн-Велля, - продолжал стрекотать метрдотель, лично пододвигая стул каждому
из трех гостей. Впрочем, его взгляд еще хранил печать озабоченности, и Майк,
истолковав это правильно, показал пачку банкнот, чем вызвал восторженную
улыбку на лице служителя и его бесконечные извинения.
- Ну что вы, сэр, я даже не сомневался!
Он сделал какой-то неуловимый знак, и появившийся из ниоткуда официант
подал уважаемым господам три экземпляра меню.
- Это нужно читать, Майк? - спросил Шило.
- Да, - ответил тот. - Тут весь перечень блюд.
- Говори нормально, - потребовал Гвинет. - Я хочу попробовать гуся. Я
гуся никогда не пробовал.
- А я бы покатался на каруселях, - неожиданно сказал Шило. - Я об этом с
детства мечтал.
- В ресторане каруселей нет, - заверил Майк. - Карусели бывают только в
парках.
- Что будем заказывать, господа? - спросил официант, вернувшийся к столу.
- Дайте нам гуся и еще две порции мяса, - сказал Майк.
- Какого мяса? Эскалоп фрондер, котлета трюфель или нарезка а-ля рюсс?
- Дайте гуся на троих, - сориентировался Майк, чувствуя, что не успеет
постичь всех тонкостей кулинарной науки.
- Как прикажете, сэр, - расцвел фальшивой улыбкой официант. - Что будете
пить?
- Шампанское! - произнес Майк. В этом вопросе он был подкован значительно
лучше.
- "Лиманж", "Дюплие", "Советик"? - уточнил официант с коварной улыбочкой.
- Самого дорогого, - определился Майк - И чтобы было холодное, - добавил
он, вспомнив статью из туристического проспекта.
- Всенепременно. - Официант согнулся и стал пятиться задом, пока не
уперся копчиком в затылок какого-то господина.
Официант ушел, и почти сразу заиграла музыка. Ансамбль из четырех человек
проворно двигал руками, поддерживая репутацию далекого городка Торн-Велля.
- Музыка, - констатировал Шило. Казалось, он захмелел без вина,
очутившись вдруг в совершенно ином мире.
На небольшой, свободный от столиков, пятачок вышли танцевать несколько
пар. Оголенные спины и прозрачные туалеты женщин взволновали Майка. Он
вспомнил девушку, которую вынес из жилища "собак" за секунду до пожара. Она
была одного с Майком возраста, и под ее тонким платьем...
Тогда, в запале боя, он почти ничего не понимал, но сейчас все стало на
свои места, а память угодливо выдавала ему самые лакомые кусочки
воспоминаний Позднее Майк неоднократно прокручивал в своем воображении
картины того, что вышло бы из их встречи, не будь он стеснен
обстоятельствами. И это были лучшие из фантазий Майка, которые он доводил до
осязаемого совершенства.
Майк был близок с этой девушкой столько раз, что уже верил в реальность
их отношений. Однако эти мысли мешали его главному делу, и он находил в себе
мужество прятать их, пока не появлялась возможность для нового полета
воображения.
- Господа, прошу убрать локти! - объявил официант, неожиданно появившись
с огромным, уставленным тарелками подносом.
"Барсуки" моментально выполнили команду и тут же погрузились в чарующие
запахи жареных гусиных потрошков, которые обрамляли запеченные в персиках
окорочка.
- Давай снимем эту белую штуку, - предложил Гви-нет, имея в виду
белоснежную скатерть. - Замажем мы ее, ой замажем.
- Это не имеет значения, господа, - пропел официант, - для того и белое,
чтобы мазать.
Расставив тарелки, он дополнил их небольшими кувшинчиками с соусом,
несколькими блюдами с сопутствующим салатом и напоследок увенчал построение
серебряным ведерком со льдом, из которого торчало горлышко бутылки.
- А теперь вот это, - произнес служитель столов и подносов, выставляя
фужеры, похожие на хрустальные тюльпаны. - Прикажете налить, господа, э-э..
"барсуки"?
- Налей, парень, - сказал Шило, проникаясь уважением к человеку,
рассмотревшему их принадлежность.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.