read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"Вот так. Я-то все время полагал, что это Есмар у меня под ногами путается. Оказывается - наоборот", - подумал Эгин.
Милас тем временем принял решение.
- Мы могли бы, пожалуй, поверить сновидению Есмара и задержаться на полчаса на итском плесе, чтобы разрешить ему попытать счастья в последний раз, перед бегством. Однако я, как и вы, понятия не имею, что делать с этим круглым монстром, о котором говорит ваш слуга.
- Есмар мне друг, а не слуга, - твердо сказал Эгин.
Фура внезапно остановилась.
- Чшшш, - прошипел Милас, прикладывая палец к губам.
Сквозь тишину, сквозь подбитые войлоком глухие стены фуры донесся тихий посвист.
- Хвала Зергведу, - заключил Милас. - Приехали. Можно выходить.
Здесь клубился Опарок. Эгин, впервые очутившийся в колдовском тумане, сразу же ощутил, как виски сдавило мягким, но тугим и широким обручем. Словно бы час назад вокруг его головы повязали полосу мокрой бараньей кожи и вот теперь она начала высыхать.
Сундуки с "вещичками" оказались ой какими тяжелыми. Во второй фуре никаких сундуков не было. Зато из нее выбрались аж восемь человек: мужчина, три женщины, девочка и три мальчика.
Выглядели они очень несчастными. Личико девочки было заплаканным, мальчики хмурились и исподлобья поглядывали на Есмара. Эгин подумал, что это, скорее всего, такие же, как и Есмар, соискатели кольчуги. Видимо, дети членов клана.
Все это напоминало эвакуацию из Ваи в миниатюре. Не хватало только преследующей по пятам нежити. Или она была, да только пока ничем себя не проявляла.
Фуры стояли в глухом тупике. Над головой нависали не то скалы, не то балконы третьего-четвертого этажа - Эгин так и не разглядел. Пахло тухлой рыбой. Где-то далеко слышалась частая капель. Безвдохновенно завывала собака.
Милас открыл дверь, обшитую бронзой с зелеными потеками. Они втянулись в узкий лаз.
В правой руке Милас держал меч, в левой - колбу-светильник. Другие светильники достались женщинам. Эгин на пару с чернокафтанником, лоб которого был украшен ссадиной, волок один из сундуков Миласа.
Оказалось, что воды в туннеле местами по колено. Эгина все время не покидали мысли о разных мелких, но опасных гадинах, которые могут гнездиться в этом уютном местечке. Но он помалкивал, резонно полагая, что его спутники - люди опытные. О серьезной угрозе предупредят загодя, о мнимой - и не вспомнят.
Приблизительно через сто шагов они уперлись в еще одну дверь. Милас отпер ее и она открылась не вполне обычным способом - а именно, откинулась вперед, как носовая сходня конно-грузовой барки.
Они вышли на изолированный участок набережной. Теперь за их спиной возвышалась стена заброшенного бастиона времен владыки Геолма. Восточный край набережной обрывался прямо в озеро.
Эгин сообразил, что знает это место. Именно сюда приплыли они с Миласом прошлой ночью после боя возле будки сборщика дорожной пошлины. Но вместо того, чтобы воспользоваться лазом, через который они прошли только что, Милас и Эгин тогда поднялись по узкой каменной лестнице на западном краю набережной.
По странной прихоти природы отсюда Опарок уже успел уйти. Дышалось здесь ощутимо легче, чем в лазе. К тому же, исчезла головная боль.
Их действительно ожидала вместительная лодья с крутыми, горделиво задранными бортами. На носовой площадке перетаптывались двое спасателей-на-водах с восьмилоктевыми алебардами.
Компанию двум алебардистам составляла деревянная ростральная дева. В отличие от магдорнских и варанских кораблей, носы которых обычно украшались бюстами, эта фигура была полноростной.
Дева, точнее девочка, была выполнена в натуральную величину, как и статуи на набережной.
"Ай да молодцы спасатели! Это, значит, если случайно пресловутая кольчуга подвернется под руку - так враз на деву и наденут. Удобно!" Эгин покосился на Есмара.
Тот, кажется, тоже оценил расчетливость спасателей. По крайней мере, он все время бросал на изваяние оценивающие взгляды и загадочно ухмылялся.
Спасатели спустили деревянную лестницу из двух жердей и редких перекладин.
Первыми на борт лодьи отправили женщин и детей. Затем начали думать, как погрузить сундуки.
Борта были слишком высокими и крутыми, чтобы поднять громоздкую рухлядь на руках. Грузовой стрелы на лодье, конечно, не было.
- Братья, а доски какой-нибудь у вас не будет? - спросил Милас.
- Доски-и... Не-е, ни к чему она нам, - протянули на лодье задумчиво. - А на кой ляд тебе вообще эти сундуки сдались?
- Действительно, Милас, - пробормотал Эгин. - Что вы, Шилол подери, тащите? Дедушкины рукописи?
- Если бы. С рукописями я был бы уже богатеем. В Харрене это модно - иметь пару подлинных свитков самого Эриагота.
- Так что же там тогда?
- Оружие. Доспехи. Сырье для снадобий. Дары местного моря, хм. Казна клана.
- Да небось еще и музыкальные улитки из Волшебного театра... - пробормотал Эгин под нос. - Позиция первая...
- Точно. В подарок.
- Любимой женщине?
- Можете так считать.
"...Вся убийственная галиматья записана здесь... Без нее и без ключевого источника жизненных вибраций улитки превращаются всего лишь в ядовитое кушанье... Если бы ритуал проводился не над трупом человека, а над молодой цветущей грушей, и если бы на игле была другая запись, мы услышали бы сладгоколосое пение хора харренских мальчиков..." - эти слова Миласа, сказанные над телом сборщика дорожной пошлины, вспыхнули перед мысленным взором Эгина одним цельным, нерасчленимым образом.
- Скажите, Милас, вы сохранили золотую иглу со смертельным предписанием для улиток?
- Какую еще?
- С заставы.
- Да, конечно.
Эгин расхохотался. Так просто!
- Милас, я знаю как убить монстра из Есмарова сна.


ГЛАВА 29. ПО ТУ СТОРОНУ ГАРМОНИИ

"У Великой Матери крутой норов: то вверх, то вниз."
Олак Резвый


1

Барон Вэль-Вира не был магом, не был и чернокнижником. Ему сполна хватало того, что он был гэвенгом. Ни с теми, ни с другими он дружбы не водил. Но и сторониться не сторонился.
Когда в конце осени Вэль-Вире доложили о том, что некий странствующий маг Адагар просит приюта в его замке до начала весны и готов отплатить за это своими магическими услугами, барон принял странное решение.
- Ведьмак может остаться, - передал барон через дворецкого. - Пусть выбирает себе любые из пустующих покоев. Его магических услуг мне не надо. Единственное условие - не показываться мне на глаза. И не тревожить меня и челядь всякой разностью.
Зима подходила к концу. Адагар честно соблюдал поставленное перед ним условие - Вэль-Вира успел напрочь забыть о его существовании.
"Всякой разности" наподобие слоняющихся по коридорам призраков и летающих соусниц в замке Гинсавер тоже не наблюдалось. Поэтому когда во время конной прогулки по заснеженным окрестностям замка барон Вэль-Вира встретил сухонького старичка в помятом тулупе, в ушах у которого сверкали две серьги явно магического назначения, он не сразу догадался, с кем встретился. Была середина месяца Ирг.
- Здравия тебе, барон Вэль-Вира, - начал старичок, представившийся Адагаром. - Позволь выразить тебе благодарность за гостеприимство и за великодушие.
Вэль-Вира сдержанно кивнул, обозревая своего неожиданного собеседника. "Надо же! Ни разу на глаза не попасться за три месяца!" - подумал Вэль-Вира.
- Твой замок Гинсавер чудесен. Время, которое я провел в нем, незабываемо. Скоро, с наступлением весны, я двинусь дальше на север. И, признаюсь тебе, мне жаль покидать величественный Гинсавер.
- Ты можешь оставаться здесь настолько долго, насколько захочешь, - сказал Вэль-Вира, не покидая седла.
- К сожалению, я не могу остаться, - вздохнул Адагар. - Но уйти, не отплатив тебе добром за добро, мне не позволяют те силы, которым я служу.
- Пустое, Адагар! Я позволил тебе жить в Гинсавере от чистого сердца, а не из корысти. Я не прошу ничего взамен. Пусть это будет моим подарком тебе и другим странствующим магам.
- Но и моя благодарность будет даром от чистого сердца, а не платой за постой. Что ты на это скажешь?
- Мой наставник учил меня, что прямой путь к несчастью - желать того, в чем не имеешь нужды. То есть желать сверх меры. В моей жизни есть все, что мне необходимо.
- Все верно, Вэль-Вира велиа Гинсавер. Гэвенги не склонны к умеренности и уж тем более к скромности. Но, вижу, ты - исключение среди своих сородичей, - усмехнулся Адагар. - И я бы не осмелился появиться перед тобой, помня поставленное тобой условие, если бы речь шла о том, чтобы подарить тебе какой-нибудь волшебный сувенир наподобие раковины-болтушки или платка с магической формулой. Я осмелился встретиться с тобой, потому что знаю: тебе грозит большая опасность.
Вэль-Виру смутила та откровенность, с которой Адагар рассуждал о его истинной природе - природе гэвенга. И его несколько раздражал тот всезнайский тон, которого маг придерживался, говоря о грозящей ему опасности.
- Если ты имеешь в виду происки баронов Маш-Магарт, то мне об этом известно не первый год, - сказал Вэль-Вира.
Это прозвучало заносчиво.
- Не только о них. Пока они были одни, пока их единственным союзником был барон Аллерт, преимущество было на твоей стороне. Но теперь все иначе. У них прибавилось союзников.
- Надо думать, теперь у них в союзниках сам Гаиллирис, - предположил Вэль-Вира.
Адагар рассмеялся.
- Почти. Теперь у них в союзниках гнорр Свода Равновесия. Они совершили немыслимое - Варанский Щеголь пляшет под их дудку.
- Варан слишком далеко, чтобы страшить меня по-настоящему, - отмахнулся Вэль-Вира.
Барон никогда не бывал в Варане. Он не знал толком, что такое Свод Равновесия.
- Поверь мне, барон, очень скоро это устрашит тебя по-настоящему. Когда Гинсавер будут осаждать не остолопы под начальством чванного Лида, а голубоглазые юноши без роду и племени с холодным и извращенным сердцем, ты наложишь в штаны.
Вэль-Вире не хотелось воспринимать слова Адагара всерьез. Но воспринимать их как шутку у него не получалось. Он попробовал сменить тему.
- Уж не бароны ли Маш-Магарт рассказали тебе о юношах с холодным и извращенным сердцем?
- Нет. У меня есть более надежные осведомители, - Адагар похлопал себя по поясу, где висела небольшая фляга. В таких носят гортело некоторые состоятельные пьяницы.
- И что же это за осведомители?
- Неделю назад в Пиннарине произошла страшная катастрофа. Многое было разрушено. Разрушилось и узилище духов, которых глупые варанцы называют "шептунами" или "вестниками". Тюрьма эта называлась Комнатой Шепота и Дуновений. Многие вестники были пойманы и порабощены еще во времена, когда замка Гинсавер не было даже в воображении твоих предков. Но теперь они обрели свободу. Правда, ненадолго. Я воспользовался моментом и наступил на горло собственной лени. Мне достало ловкости поймать такого "шептуна" и надежно заточить его в своей фляге. Именно мой шептун предупредил меня о том, что в Варане готовится война. На сей раз война будет с тобой, Вэль-Вира велиа Гинсавер.
- Что же мне делать, Адагар? Может, ты дашь мне добрый совет?
- Мой совет и будет той магической услугой, которой я отплачу тебе за гостеприимство и великодушие.


2

Всю ночь Ларафу снилась Тенлиль, которая прыгала по его спальне, словно заяц: на башмаках, к подошвам которых были прикручены огромные пружины.
Она стенала, словно одержимая, и распевала вульгарные куплеты, содержание которых сводилось к одному: ее брат Лараф - негодяй, страдающий мужским бессилием. Лараф проснулся в своей постели, мокрый от пота. Зеркало подтвердило его догадки - выглядел он хуже некуда.
"Эта Тенлиль просто истеричка", - попробовал утешить себя Лараф. Но настроение почему-то не улучшалось.
За гнусным утром, заполненным официальными встречами, из которых вытекало, что дела княжества обстоят паршиво и вопиют о грамотном руководстве, наступил гнусный полдень. Это означало, что Ларафу нужно отправляться на военный смотр.
Торжественный смотр, совершенно неуместный с точки зрения варанской традиции проводить такие мероприятия только перед значительной военной кампанией или перед праздниками, Лараф изобрел третьего дня.
Он счел, что лучшего средства укрепить свой авторитет и поднять боевой дух войск и флота, которому вечером этого же дня предстоит отправиться на усмирение мятежей в варанской провинции, не найти. Он очень рассчитывал, что это поможет. Ведь должно же хоть что-нибудь помочь?
Его подруга, анонсировавшая на вечер "серьезный разговор", была заботливо заперта в ящике стола в высотном кабинете под куполом Свода.
"Пусть отлежится. Может, это наведет ее на стоящие мысли?"
Вот уже несколько дней Лараф ожидал действенных советов. Вместо них книга кормила его скабрезными каламбурами наподобие тех, какими он сам охотно присыпал свою речь.
"Меня передразнивает, что ли? Обиделась?"
Плохие новости сыпались как горох из мешка.
Мятежи, разбой на дорогах, измененные атмосферные эффекты в районах Урталаргиса и Старого Ордоса, гибель плеяды офицеров Опоры Единства, посланных в один из гарнизонов близ столицы водворять порядок... Полный перечень событий, принесенный утром Ларафу, занял три страницы. Бегло просмотрев первую, Лараф бросил перечень в камин.
"Если так пойдет дальше, придется просить помощи у Зверды."
Смотр продлился почти до вечера.
Экипажи парусников слаженно отдавали гнорру честь.
Пехота громко скандировала имя Сиятельной.
Он, Лараф, шел через весь этот патриотический бедлам по ковровой дорожке, расстеленной прямо по лужам через всю площадь Двух Лагинов.
В конце ему даже пришлось сказать речь. Его самообладания хватило ровно на две минуты. Впрочем, большего и не требовалось. "Все хорошо, а будет еще лучше", - таким было основное содержание речи.
Когда военный люд взорвался одобрительным ревом, Лараф заметил прямо перед собой морского офицера, чье обветренное скуластое лицо показалось ему до боли знакомым. Не только знакомым, но и до ужаса похожим на его, Ларафа, прежнее лицо.
Бросив на человека несколько взглядов украдкой, Лараф с ужасом осознал, что это его брат. Тот самый, что служил палубным исчислителем на флагмане Южного флота.
"Его что, на днях в столицу перевели?"
Офицер смотрел на него с нервозным благоговением, его глаза светились от счастья и гордости. А на почетной перевязи исчислителя таращилось внушительное лучистое око ордена "Звезда Морей" с листьями трилистника.
Вместе с другими моряками он орал какой-то бред наподобие "Долгие лета Пенным Гребням Счастливой Волны!".
На какую-то секунду Ларафу показалось, что он просто обязан немедленно подойти к брату. Возможно, приблизить его и сделать своей правой рукой, своим доверенным лицом. Как вдруг перед его мысленным взором встала последняя встреча с Тенлиль.
Лараф с отвращением отбросил мысль о брате и отвернулся. "Ну ее к Шилолу, эту мою прежнюю семью. От них одни расстройства", - решил Лараф. От этого заключения на душе у него еще гнусней заскребли кошки. Выходило, что к старому мирку возврата нет. А новый казался ему теперь слишком сложным и зловещим.
Послав еще десяток мрачных улыбок защитникам Варана, Лараф двинулся в сторону парадного входа в Свод. Ему не терпелось поскорее скрыться в своем кабинете. Тем более, он помнил о "серьезном разговоре" книгой.
Лараф захлопнул за собой дверь подъемника. Подошел к столу. Отпер верхний ящик, куда обычно прятал "Семь Стоп Ледовоокого". Но его подруги не было на месте!
"Наверное, ошибся", - сказал себе Лараф и открыл следующий ящик...
За два с половиной часа, что последовали за этим, он перевернул вверх дном весь свой кабинет. Он искал среди одежды и бумаг, в отхожей комнате и под ковром. И даже в резервуарах для масла, из которых питались настенные лампы.
Но его подруги больше не было с ним. Лараф посмотрел на себя в зеркало: из запредельной глубины всплыли чужие глаза и отвисшая челюсть. Они принадлежали насмерть перепуганному человеку. Гнорру Свода Равновесия.


3

- Даже не подозревала, что я так люблю родные места. У меня даже внутри потеплело, - сказала Зверда и устало улыбнулась.
Вдали раскинулось поросшее заснеженными лесами побережье Фальма. У самого горизонта маячили руины Южного замка. А еще дальше, в глубине полуострова, их ждал уютный Маш-Магарт.
- Не знаю, как насчет родных мест, но у меня тоже внутри потеплело, - откликнулся Шоша. - По правде сказать, от этой качки мне уже и жить неохота.
- Ничего, барон. Потерпите. Скоро наши страдания окончатся.
Лицо у Шоши было отечным и серым. Зверда знала, что виновата в этом вовсе не качка, которая, конечно, не мера изюму. А жесточайшая нехватка "земляного молока".
Это настоящее чудо, что они с Шошей умудрились сохранить гэвенг-форму человек до самого дома! Впрочем, их энергетические резервы были истощены до такой степени, что в этой гэвенг-форме они не были способны даже на то, чтобы кушать. Не говоря уже о фокусах посложнее.
Вскоре от корабля Цервеля отделилась лодка, в которую сели Зверда, Шоша и четверо матросов. Туда же погрузили и гроб-лодку барона Санкута.
- Глядите-ка, лодка в лодке! - хмыкнул Шоша.
Цервель вежливо улыбнулся шутке. Он был доволен - Шоша хорошо заплатил ему за труды и даже накинул пятьсот авров сверху. За нервы.
Затем они долго шли по толстому и прочному припаю, который начинался в нескольких лигах от берега.
Зверда, кутаясь в меховую пелерину, вышагивала впереди отряда. Шоша одышливо пыхтел в арьергарде, едва поспевая за матросами. Только сейчас барон полностью осознал, что ни один из воинов, которых они со Звердой брали с собой в Пиннарин, не вернулся в родные места. Не то чтобы Шоше было жаль погибших телохранителей. Но барон был склонен видеть в этом дурное предзнаменование.
Через два часа бароны Маш-Магарт выбрались на берег. Теперь они держали путь к руинам Южного замка. Там, в соответствии с договоренностью, их должен был ожидать отряд - двести человек во главе с Лидом. Под охраной этого отряда они вернутся в Маш-Магарт.
Но Южный замок был пуст. Никаких следов недавнего пребывания людей, а тем более самих людей ни Шоша, ни Зверда не обнаружили.
- Хороши вояки, шилолова мать! - возмущался Шоша. - Хороши вассалы! Только доберусь я до них! Никому мало не покажется! Каждого третьего - колесовать. Остальных выпороть. Что, подождали, соскучились и восвояси? Гортело пьянствовать?
Пока барон расхаживал по свежему снегу во внутреннем дворе разрушенного замка, Зверда принюхивалась. Хотя замок и выглядел безлюдным, но что-то подсказывало ей, что это не правда. Или не совсем правда.
Раскатистый голос барона гудел и гудел, отражаясь от высоких почерневших стен, от причудливых проломленных арок. Оплывшие от жара статуи грубой работы, изображающие морских чудовищ, смотрели на баронов с насмешкой.
Зверда оглянулась. Матросы с вещами и гробом барона Санкута стояли за воротами и перетаптывались, тщетно пытаясь согреться. Лица у них были непонимающие и настороженные. Зверда тоже чуяла неладное.
- ...а я-то думал - сейчас в тепле посижу, оленьей крови глотну! Раскатал губу, старый осел! - возмущенно рокотал Шоша.
Вдруг откуда-то из руин с шумом взлетела огромная стая воронов. Птицы с карканьем поднялись в небо и закружили там, словно в ожидании поживы.
"Их кто-то спугнул", - подумала Зверда.
- Послушайте, барон, а не кажется ли вам... - начала Зверда.
Она не успела закончить. Уцелевшая створка ворот замка захлопнулась за ее спиной - не то от сквозняка, не то сама по себе.
Зверда не успела обернуться. Прямо перед ней, словно бы собравшись из снега и карканья воронов, появился сергамена, заклятый враг баронов Маш-Магарт.

Зверь был мощен и статен, его шерсть сказочно серебрилась в наступающих сумерках. Глаза зверя горели голубым пламенем ненависти. Зверда знала: стоит сергамене прыгнуть - и ей конец. Она не сможет противостоять Вэль-Вире, слишком мало сил осталось у нее после истощающего морского перехода.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.