решился и, быстро перебирая ногами, стараясь не смотреть вниз, скорее
перепрыгнул, чем перешел на ту сторону. Следом последовал Альвареза,
для которого это препятствие было скорее развлечением. Пещерный
медведь слегка поупрямился, сомневаясь в прочности мостика, но,
поддавшись на уговоры орангутанга, благополучно миновал заскрипевший
под его весом настил. Квар и Родж, недолго думая, последовали за ним.
И вот именно в тот момент, когда Ириза осторожно покачивалась на
середине, оставшуюся Шейлу обступили невесть откуда взявшиеся мутанты.
своими телами оттесняют пантеру от перехода, почувствовал неладное.
Проклятый народ оказался не так глуп. Он, Мил, как бывший полицейский,
должен был предугадать, что мутанты могут подстраховаться. Слишком все
легко и просто получалось. Ему предложили, а он, недолго думая,
согласился. Понадеялся на тупость Проклятого народа. И зря понадеялся.
шаткий мостик, тот, подчиняясь неведомым законам, рассыпался в мелкую
пыль.
размешивая вопрос древними ругательствами. Его можно было понять.
Единственную дочь уводят куда-то в глубину темных переходов, а он,
старый вожак стаи пантер, ничего не может сделать.
улыбающийся.
воли и доверия к вам. С молодой самкой пантеры ничего не случится. Ей
будут предоставлены все удобства. Как только договор будет выполнен,
вы получите ее обратно. Однако, - Мурза захохотал, - однако, если вы
сделаете хоть один неверный шаг, вздумаете обмануть меня, вожака стаи
Маленьких Но Злобных Кошек, то пожалеете. У девочки такой нежный мех,
что будет жалко испортить его прикосновениями рук Проклятого народа.
Да и мне она весьма по нраву. Так что хорошенько подумайте, прежде чем
делать опрометчивые поступки.
плотный круг, исчезла в темноте.
зарычал и не нашел ничего лучшего, как выместить свою злобу на
сопровождающем жителей мутанте. Неизвестно, что бы случилось, если бы
Мил не загородил своим телом прилипшего к стене мутанта.
народа, и жизнь Шейлы зависит и от того, в каком виде мы вернем
мутанта обратно. Подумай. Но рано или поздно мы поймаем этого
стервеца, и обещаю, что лично помогу тебе оборвать по одной все его
волоски на шкуре.
смысл. Убей он мутанта, кто знает, что сделали бы с его дочерью. Квар
глубоко вздохнул, окончательно приходя в себя, подошел к мутанту,
заглянул в равнодушные глаза и тихо сказал:
вожакам шеи откручу, - и двинулся по направлению к выходу.
бросив:
Роджу:
плана становится не таким простым? Что придется жертвовать пантерой?
оказалось слишком далеко. Туннель заканчивался небольшой пещерой,
посреди которой несла свои воды подземная река. Альвареза засунул в
быстрый поток лапу, набрал пригоршню воды, попробовал на вкус,
выплюнул и уставился на мутанта.
вашего сарая, мы должны проплыть под водой?
снова к мутанту: - Но мы, жители джунглей, не можем сделать этого!
шаг. Его тело тут же скрылось, и поток жадно затянул его под нависшие
края камней.
умирать. Я молодой, и меня ждет в стае самка, которой я обещал
вернуться. У меня куча неоплаченных долгов и вообще...
перехватил его по дороге, сграбастал и легким толчком отправил в воду.
Все произошло так быстро, что никто не успел даже шевельнуться.
место, в котором исчез орангутанг.
потопившего бедную обезьяну, можно было позавидовать. - Он больше
шумел. Во всех джунглях не найти жителя, который бы умел плавать так,
как он. Уж поверьте мне на слово. И если он, не приведи к этому
джунгли, и в самом деле потонет, то, значит, я просто ошибался.
Бобо. - Но раз так, то теперь твоя очередь. Это справедливо.
медведь передумал, выдохнул три раза, традиционно сплюнул и, подняв
неимоверную кучу брызг, ушел под воду.
зараза. Ладно, не поминайте лихом.
лапой за ухом:
должны бояться воды. Хотите - верьте, хотите - нет. Да и Шейле
скучновато будет в этих пещерах. Решено, я остаюсь.
дала ему даже слова вымолвить.
идите. Только возвращайтесь за нами поскорее. Хорошо, Чокнутый? Ты же
не оставишь гнить в пещерах свою приемную мамочку? - Ириза старательно
лизнула Мила поперек морды.
двинулась обратно, оглашая подземный лабиринт криками, сводящимися к
одному - где эти идиотские мутанты.
бы еще просто поплавать, а тут... нырнуть. Страшно.
смогу.
он знал, что такая нерешительность до добра не доводит. Начнет
упираться, поцарапает там, покусает тут. А кому это понравится? Квар
только хвостом успел взмахнуть. Проводив глазами его тело. Мил минуту
постоял над водой, собираясь с мыслями, и сильным прыжком бросил тело
в самую середину потока.
обволокла его и потянула куда-то в глубину. Мил никогда раньше не
задумывался, почему кошки и все семейство кошачьих с таким
предубеждением относятся к воде. Только сейчас, оказавшись в этой
стихии, он почувствовал, как сознание жалобно затрепыхалось, стиснутое
сильными объятиями подземной реки, как легкие, разрываясь на тысячи
осколков, требуют хоть глотка воздуха. Скорее инстинктивно, он
затрепыхал всеми четырьмя лапами, стараясь подняться наверх. Но
течение засасывало его все глубже и глубже, до тех пор, пока мозг не
отказался подчиняться. И когда казалось, что ему уже никогда не
увидеть солнечного света, течение резко подбросило его тело, ударило
обо что-то и с силой выбросило на берег.
Рядом так же отдувался Квар, чуть в стороне отлеживался Родж, который
рассеянно наблюдал за толкающими друг друга Бобо и Альварезой.
Последние никак не могли выяснить, кто кому больше обязан.
пастью к самому уху, горячо зашептал:
этом узнают, мы успеем собрать народ и разделаемся с остальными.