мощность должна концентрироваться на дальнем конце. Подготовь две группы:
одну для быстрого осмотра спиндиззи, вторую - для работы с
масс-хроматографом. Бог его знает, чем может оказаться эта штука. Людей
необходимо снабдить инструментом, им, возможно, придется демонтировать
оборудование.
Может оказаться, что тот город не так мертв, как это представляется.
но вдруг передумал и, к удивлению Амальфи, обрушил на него стремительную
тираду.
судорожно сжал кулаки, - ты задумал все это специально, чтобы
спровоцировать меня на заявление об уходе? Неужели ты не мог выгнать меня
или заставить уйти, не раскрывая своих планов? Будь я проклят, если поверю
в твою любовь к Ди... Ты же знаешь, что, уходя, я заберу ее с собой. Я не
верю в твои рассказы про Великое Самоотречение. Это все - мура, чистые
выдумки, особенно, когда исходят от тебя. Ты любишь Ди не больше, чем я
тебя...
экс-управляющий не упал в обморок.
очевидно, что я не единственный, кто разыгрывает Великое Самоотречение.
сделать. Я собирался расстаться с тобой не один раз, но сейчас - все, ты
сам сделал выбор. Отправляйся и выполняй задание.
едва успела раскрыться перед ним.
с положения _з_а_п_и_с_ь_ на стереть.
Амальфи. - Подключи линию ультрафона.
лейтенанта Лернера из сорок пятого отряда охраны границы Служителей.
Обязательно добейтесь связи. Это была его последняя должность, однако,
есть сведения, что он получил повышение. Когда доберетесь до него,
скажите, что говорите от моего имени. Сообщите ему, что города в джунглях
планируют какие-то вооруженные действия, и что он может помешать этому,
если сейчас же отправится туда. Поняли?
сделаем все, о чем просите вы, мэр Амальфи.
запеленговал. Если сможете, пошлите сообщение частотно-модулированным
методом.
наше оборудование. Но тут недалеко есть мощная ультрафоновая станция
Служителей. Мы синхронизируемся от нее и попросим, чтобы полицейские
настроили детекторы в нужном направлении. Что скажете?
кораблю, который вы заказали еще в прошлом году. Конструкторы сообщили,
что на борту есть коммуникатор Дирака, уже подготовленный к работе. Я
осмотрел корабль - он выглядит отлично. Правда, огромен, и его довольно
легко обнаружить.
сделало глубокий вдох, и тарелки, поднявшись со стола, торжественной
процессией устремились в затягивающий зев. Бокал с вином, напоминая
миниатюрную комету, взлетел, оставляя за собой прозрачный дымчатый след. В
последнюю минуту Амальфи очнулся от благостной задумчивости и, судорожно
замахав руками, попытался ухватить проносящийся мимо маленький предмет.
Однако было уже поздно. Печь проглотила и его, с удовлетворением шумно
захлопнув дверцу.
темным, мертвым улицам города на периферии. Шедший впереди сержант
Андерсон осветил карманным фонариком какой-то дверной проем и тут же снова
выключил свет.
энергии, кроме слабого поля спиндиззи, десантникам заметить не удалось.
Экран спиндиззи был настолько слабым, что давление воздуха не поднималось
выше четырех фунтов на квадратный дюйм, так что без скафандров никак не
обойтись.
наблюдениям отсюда кажется, что Лернер обрушил на них всю мощь своего
флота, он отважился увести из скопления Служителей почти все полицейские
корабли. Среди них адмиральский флагман, но он только облекает в форму
приказа предложения Лернера. Никаких собственных идей у него, кажется,
нет.
темноте.
дела. Он настолько большой, что в джунглях его заметили еще издалека. Мы
хотели, как вы просили, предупредить Короля, но в этом не было
необходимости. Города сейчас перестраиваются в боевой порядок. Прекрасное
зрелище. По-моему, такое происходит впервые за всю историю?
получится?
За что бы ни брался их Король, у него всегда все идет кувырком. К тому же,
города слишком неуклюжи, даже когда ими управляет мастер, а его-то
мастером никак не назовешь. Что говорить, скоро все сами увидим.
стена, только окна тускло отражали звездный свет. Высоко вверху одно окно
мягко светилось собственным светом.
Амальфи осторожно пробирался вдоль стены к тому месту, куда полз сержант.
может быть, когда все умирали, лишь у последнего не хватило духу выключить
свет. Только очень подозрительно, что во всем городе горит только одно
окно.
отправляйтесь вдоль улицы, туда, где колонна. Дойдите до угла вон того
здания и включите пробник. Только не давайте больше пары микровольт, а то
вас обожжет.
направлении.
мистер мэр, - сказал Андерсон. - За углом стоит космотакси. Внутри -
мертвый пассажир. Я хотел, чтобы вы взглянули на него.
полой своего костюма так, что пробивался только тусклый лучик, и поднес
фонарь к окну такси. Вглядевшись, мэр похолодел от ужаса.
искрился.
борт города, пока хорошенько не прокипятится. Понятно?
дежурного связиста: "Мистер Амальфи, управляющий уже распорядился об
этом".
догадаться?
Город, в котором мы находимся, ужасно обнищал, а при новой денежной
системе это означает, что горожане испытывали острую нехватку лекарств.
Мистер Хэзлтон сумел предугадать последствия такого положения. Теперь и я
вижу, что это чума.
ко всем существам во Вселенной, естественно, исключая бродяг.
грудь; красные световые дорожки побежали по всей улице. Прогремел
мгновенный плоский взрыв. В разреженном воздухе не последовало взрывной
волны.
поосторожнее. Есть тут кто-нибудь в живых, отзовитесь!