по земле, а Скарнхравну без этого никак не обойтись, так что
придется ему заменить коня. Правда, вернувшись к Миркъяртану за
новым скакуном, он обязательно расскажет своему господину, кто
на самом деле владеет драконьим сердцем, а это обстоятельство
сильно беспокоило Брана...
какая-то тень, украдкой, беззвучно пробираясь к нему. Бран
стремительно развернул Факси, срывая с пояса топор, оружие,
которое было куда больше ему привычно, нежели меч.
топор оставит тебе недурную отметину! -- прорычал Бран как
можно грознее, замахнувшись топором для броска. Он столько
времени упражнялся тайно с обычным топором, что без труда мог
бы попасть в любую цель.
будет позволено так пошутить, -- раздраженно отозвался маг. --
Я вернулся, чтобы попытаться тебя спасти или, по крайней мере,
забрать твои бренные останки, а вместо того мне предстало
зрелище, которому нет равных -- ничтожный раб взывает ко власти
возвышенных Рибху и гасит огненный взгляд Скарнхравна, точно
свечку. Та небольшая вещица, которую ты держал в руке, а потом
спрятал в медальон под рубашкой, и есть драконье сердце,
некогда принадлежавшее Дирстиггу?
рассказу, -- осторожно заметил он. -- Что может простой раб
знать о Рибху, и как могло бы попасть к нему драконье сердце?
о нем известно. А твой маленький приятель сознался, что был
там, так что один из вас вполне мог найти сердце среди развалин
и припрятать его. Скорее всего, вы трое -- вовсе не рабы и
никогда ими не были.
рабом. Может, ты считаешь меня глупым и трусливым, как теленок,
но если ты попытаешься отнять у меня вещицу, которую ты так
неосмотрительно заметил -- Рибху обойдутся с тобой куда хуже,
чем я обошелся со Скарнхравном.
только почудилось! -- обидчиво воскликнул Кольссинир. -- Я не
стану задавать тебе вопросов, покуда ты соглашаешься помочь мне
провести караван до Микльборга. Пока что моя тревога за судьбу
Микльборга перевешивает даже жгучее любопытство, которое
вызывают у меня ты, твои приятели и драконье сердце. Лучший
способ кого-то узнать -- это отправиться с ним в путешествие, и
я уже составил свое мнение кое о чем, но придержу его, пока мы
не доберемся до Микльборга. Ну а после Микльборга мы все
присядем рядком и ответим друг другу на кое-какие любопытные
вопросы, идет?
рассчитывал расстаться с Кольссиниром и как можно скорее.
ехали на север без особых происшествий. Не обошлось, конечно,
без заблудившейся лошади и беспокойств по поводу троллей, но с
этими проблемами Кольссинир легко справлялся. Пропавших лошадей
он выследил с помощью магии и заодно развлек себя устройством
новых и весьма изобретательных ловушек для троллей. Он загонял
до полного измождения и лошадей, и всадников, да и себя самого,
и каждое новое препятствие на пути одолевал так, словно перед
ним был его личный враг.
тесно окружили их: одни выспрашивали о новостях, другие
расхватывали коней и уносили припасы для подсчета и дележки.
-- объявил военачальник Микльборга. -- С тех пор, как пал
Ведьмин Курган, тролли, драуги и доккальвы отрезали нас от
всего мира. Должно быть, Рибху прокладывали вам путь и берегли
вас, иначе вы бы нипочем сюда не добрались.
Если нас и защищала их Сила, то отнюдь не случайно. Микльборг
не должен пасть
обратный путь. Кольссинир был в ударе: он с важным видом
расхаживал по форту, рассылал небольшие отряды самых лучших и
ловких стрелков выслеживать укрытия доккальвов, и показывал
магам Микльборга, как устраивать такие ловушки, которые уж
наверное вселят в сердца врагов непреодолимый ужас.
Военачальник форта уговаривал Кольссинира остаться, но тот с
сожалением отказался, объяснив, что должен исполнять
обязательства перед другими горными фортами, которым угрожает
натиск доккальвов. Всех коней, кроме четырех, он оставил
Микльборгу -- щедрый дар от ландборгского полководца, который и
не подозревал о собственной щедрости.
рысил, не отставая от прочих коней, и его широкие копыта
деловито стучали по камням. Еще до полудня Кольссинир объявил
нежданный привал, чтобы дать отдохнуть коням и съесть остатки
от завтрака. Бран помог Кольссиниру развести небольшой
костерок, чтобы вскипятить горшок воды для чая. Маг вполголоса
напевал и, разглядывая карты, был как будто в замечательном
настроении.
времени, которое отняло у нас путешествие с караваном, --
объявил он. -- Если, конечно, позволят обстоятельства. --
Кольссинир недоверчиво покосился на старого Факси, который за
его спиной вовсю щипал траву. Затем он многозначительно
поглядел на Брана.
необходимости нести стражу, и взобрался на вершину утеса, куда
Кольссинир со своими вопросами не мог за ним последовать. Скоро
наверх к нему поднялась Ингвольд и присела рядом на гребне
почти отвесного склона.
-- Если уж он все равно знает о сердце, то у меня есть
замечательный план.
Скарнхравном, и она согласилась, что поступил он верно,
особенно когда искалечил драугова коня, хотя все же прибавила,
что окажись она на месте Брана, скорее срубила бы голову самому
Скарнхравну.
виду хитроумные ловушки и западни Кольссинира.
возьмем его с собой. Такой сильный маг нам пригодится. Мы
похитим его, вот и все.
воли. И я бы не удивился, Ингвольд, узнав, что закон сурово
наказывает рабов, которые похищают своего хозяина.
тряхнув взлохмаченной головой. -- Пер тоже не раб, а ты
принадлежишь ему, не Кольссиниру. Не прерывай меня, Бран. Я
точно знаю, что нужно сделать, чтобы отыскать Дирстигга.
намереваешься похитить мага, подобного Кольссиниру, который,
насколько я его знаю, никогда этого не позволит сделать.
отвлекся... не перебивай... и нашла сонный порошок. Надо только
подсыпать его Кольссиниру, и когда он проснется...
захочет нас выслушать. Позволь мне сначала попробовать убедить
его. Если он не согласится пойти с нами на север вместо того,
чтобы тащить нас всех назад в Ландборг, тогда уж ладно,
испытаем на нем этот порошок. Вообще-то, не слишком умно рыться
в его сумке, если помнить о любви Кольссинира ко всякого рода
ловушкам. Ингвольд пожала плечами и взглянула вниз, на тропу.
Пойдем, застанем его врасплох и поглядим, что он скажет.
раздал кубки с обжигающим чаем.
пристально глядя на Пера, Ингвольд и Брана.
начал Пер. -- Я -- Пер, сын Торстена, и мой отец -- влиятельный
вождь в мире скиплингов. Ты ведь слыхал о Торстене
Законодателе?
положим, что ты говоришь правду, и перейдем к остальным. -- Он
повернулся к Брану и Ингвольд.