read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да ты на сто процентов лишилась рассудка, Дэна! - буркнул Гордон.
Он уже смекнул, куда она клонит: она предприняла очередную попытку обвести
его вокруг пальца и заставить согласиться с новым сумасшедшим планом
постижения победы в войне. Только на этот раз у нее ничего не выйдет.
Одной части его естества сейчас хотелось, чтобы доморощенная амазонка
ушла восвояси и оставила его в покое. Однако ее запах сделал свое дело. И
несмотря на то что глаза его были закрыты, Гордон знал, что ее домотканая
сорочка беззвучно упала на пол и она задула свечу.
- Возможно, я и ненормальная, - сказала Дэна, - но я знаю, о чем
говорю. - Она прижалась к нему. - Знаю! Это наша вина.
Прикосновение ее гладкой кожи подействовало на него как удар током.
Его тело помимо воли откликнулось на близость женщины, как ни пытался он
сохранить хотя бы крупицу гордости и забыться сном.
- Но мы, женщины, больше такого не допустим, - шептала Дэна. Она
скользила кончиком носа по его шее и водила пальцами по плечам и груди. -
Теперь мы разбираемся в мужчинах: кто из них герои, а кто ублюдки, и как
разглядеть разницу. В себе мы тоже стали разбираться гораздо лучше.
Ее кожа горела огнем. Руки Гордона уже обнимали ее и принуждали
растянуться рядом.
- В этот раз, - выдохнула Дэна, - все будет по-другому.
Гордон решительно закрыл ей рот поцелуем: надо же было хоть как-то
прервать поток ее красноречия.


5
- Сейчас маленький Марк продемонстрирует, что нашим новым
инфракрасным прибором ночного видения может пользоваться даже ребенок. Он
снабжен лазерным обнаружителем и может выхватить цель даже из кромешной
тьмы.
Совет обороны долины Уилламетт восседал за длинным столом в самой
большой аудитории, какая только была в университете штата Орегон, и взирал
на Питера Эйга, демонстрировавшего последнее "секретное оружие", созданное
в лабораториях служащими Циклопа.
Свет погас, двери затворились, и Гордон едва мог различить теперь
долговязого конструктора. Зато его голос сделался подобен грому.
- В глубине зала мы посадили в клетку мышь, олицетворяющую вражеского
лазутчика. Марк включает снайперский прицел... - В темноте раздался
негромкий щелчок. - Он ищет мышь по тепловому излучению.
- Вижу! - раздался чистый детский голосок.
- Умница! Теперь Марк ловит зверька лазерным лучом...
- Поймал!
- ...и фиксирует луч. Наш прибор преобразует лазерные частоты, и мы
все видим мышь!
Гордон впился взглядом в темноту, но так ничего и не увидел. Кто-то
из зрителей хихикнул.
- Ее, видать, уже слопали, - предположил чей-то голос.
- Ага. Лучше настройтесь на кошку. - Кто-то весело мяукнул.
Как ни стучал председатель Совета своим молотком, Гордон
присоединился к хохоту остальных остряков. Он бы с радостью добавил
что-нибудь от себя им в тон, но его голос все хорошо знали. Он исполнял
здесь слишком серьезную роль, и его шутка прозвучала бы обидно.
Внизу слева конструкторы затеяли какую-то возню, сопровождаемую
перешептыванием. Потом кто-то попросил зажечь свет. Замигали лампы
дневного света, и члены Совета принялись протирать глаза.
Десятилетний Марк Эйг - тот самый мальчик, которого Гордон спас от
холнистов среди руин Юджина несколько месяцев тому назад, - снял с головы
шлем с прибором ночного видения и сказал:
- А я видел мышь! Отлично видел. И поймал ее лазерным лучом. Только
никак не переключались цвета.
Питер Эйг был смущен. Его коллеги возились с громоздким устройством.
- Вчера прибор выдержал пятьдесят испытательных включений, - объяснил
он. - Наверное, забарахлил конвертор параметров. Бывает. Разумеется, это
всего лишь прототип. Никто в Орегоне не пытался сделать чего-либо
подобного уже лет двадцать. Прежде чем запустить его в производство, мы
должны будем устранить неполадки.
Совет обороны состоял из трех групп людей. Двое мужчин и женщина,
одетые так же, как Питер, в белые с черным халаты служащих Циклопа,
закивали, подтверждая его слова. Остальные члены Совета не проявили такой
же понятливости.
Справа от Гордона сидели двое в таких же синих форменных рубахах и
кожаных куртках, как и у него. На рукавах курток красовались нашивки с
орлами, взмывающими в небо с погребального костра, и надпись:
ПОЧТОВАЯ СЛУЖБА
ВОЗРОЖДЕННЫХ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ
Коллеги Гордона по "почте" переглянулись; один театрально закатил
глаза.
В центре стола расположились две женщины и трое мужчин, включая
председателя Совета, представлявшие территории, образовавшие союз. Это
были округа, когда-то объединившиеся благодаря вере в Циклопа, затем
сплоченные растущей почтовой сетью, а в последнее время сбившиеся в кучу
из-за страха перед общим врагом. Одеты они были кто во что горазд, но
каждый носил на рукаве повязку с яркими буквами "W" и "V", обозначавшими
"Willamette Valley" ["Долина Уилламетт" (англ)]. Хромированные символы -
единственное, чего в армии имелось в достатке: брошенные автомобили
оказались неисчерпаемым источником.
Первым заговорил один из этих невоенных членов Совета:
- Сколько таких игрушек вы сможете поставить армии к весне?
- Ну... - Питер задумался. - Если очень постараемся, то примерно
дюжину к концу марта.
- И, насколько я понимаю, для всех потребуется электричество.
- Мы сумеем изготовить переносные аккумуляторы. Комплект будет весить
не больше пятидесяти фунтов.
Фермеры переглянулись. Женщина, представлявшая индейские общины
Каскадных гор, выразила общую точку зрения:
- Не сомневаюсь, что эти ночные прицелы помогут отразить внезапное
нападение на крупный населенный пункт. Но хотелось бы знать, на что они
будут годны после того, как растает снег и эти любители отрезать части
тела станут накатываться на нас волнами, сжигая наши, деревушки одну за
другой? Не можем же мы загнать все население в Корваллис: спустя
неделю-другую начнется повальный голод.
- Точно, - поддакнул один из фермеров. - Где же все сверхоружие,
которое вы, умники, собирались сварганить? Не иначе как вы выключили
Циклопа, а?
Настал черед переглядываться служащим Циклопа. Главный среди них,
доктор Тайфер, протестующе повысил голос:
- Это несправедливо! У нас совершенно не было времени! Циклоп
создавался для мирных целей и должен перепрограммировать сам себя с мира
на войну. Даже если он разработает величественные планы, претворять их в
жизнь придется обычным людям со всеми их недостатками.
Гордон не верил своим ушам: Тайфер казался не на шутку уязвленным, он
защищал от нападок своего механического оракула, которого в долине
по-прежнему почитали, как великого волшебника страны Оз.
Представитель северных территорий с должным уважением, но с не
меньшим упорством покачал головой.
- Я вовсе не намерен критиковать Циклопа. Уверен, он выпекает идеи с
максимально возможной скоростью. Просто не возьму в толк, чем ночной
прицел лучше аэростата, о котором вы все время твердите, или газовых бомб
и хитроумных мин-ловушек. Всего этого не хватит, чтобы переломить ход
событий! Ну, наделаете вы их сотни, тысячи - от этого был бы толк, если бы
вы сражались с настоящей армией, как во Вьетнаме или в Кении перед самым
Светопреставлением. Но против этих бестий они бессильны!
Гордон хранил молчание, но мысленно соглашался с выступающим. Доктор
Тайфер опустил глаза. После шестнадцати лет мирного, добродушного
умничанья и снабжения местных фермеров некоторым количеством
отремонтированных диковин из XX века, отчего те пребывали в состоянии
завороженности, от него и его специалистов требовали теперь настоящих
чудес. Ремонта игрушек и ветряков будет отныне недостаточно, чтобы
производить впечатление на требовательную публику.
Мужчина, сидевший справа от Гордона, - Эрик Стивенс, дед юного Джонни
Стивенса, - заерзал на месте. На старике была та же форма, что и на
Гордоне; он представлял верховья реки Уилламетт, где несколько городков к
югу от Юджина недавно присоединились к союзу.
- Давайте смотреть правде в глаза, - призвал Стивенс. - Штучки
Циклопа иногда приносят пользу. И без того укрепленные позиции станут
благодаря им еще надежнее. Однако все мы, кажется, согласны с тем, что для
противника они будут всего лишь досадной помехой. Гордон предупреждает,
что нам нечего в ближайшее время надеяться на помощь цивилизованного
востока. Пройдет лет десять, а то и больше, прежде чем Возрожденные
Соединенные Штаты сумеют продемонстрировать здесь свою мощь. Нам придется
держаться все это время, дожидаясь восстановления контакта с остальной
страной.
Старик оглядел слушателей.
- И выход у нас один: драться! - Он ударил кулаком по столу. - Все
возвращается на круги своя: исход будет зависеть от настоящих мужчин.
За столом согласно закивали головами. Однако Гордон не забывал про
Дэну: сидя в одном из передних рядов, она ждала своей очереди обратиться к



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.