надавила на кнопку "ВВЕРХ".
ный рабочий и механик, родился в Кингстон Фоллз и прожил здесь всю жизнь
за исключением короткого периода во время второй мировой войны. Как
именно мистера Фаттермана протолкнули сквозь стену гаража снегоочистите-
лем, неизвестно. Машина еще ехала, когда под ней было обнаружено его те-
ло.
покойного миллионера, владельца недвижимости Дональда Дигла. Миссис
Дигл, которая пользовалась механическим устройством, чтобы подниматься
по лестнице, поскольку у нее было больное сердце, была обнаружена мерт-
вой в этом кресле несколько минут назад. Необычно то, что кресло с мис-
сис Дигл было не в ее доме, а на пустыре метрах в двухста от ее дома на
Декантер Драйв. Офицер полиции, который изучал обстоятельства дела, ска-
зал, что кресло явно потеряло управление, понесло женщину вверх по лест-
нице, сквозь окно в прихожей и дальше. Чтобы приобрести такую траекторию
и пролететь такое расстояние, кресло должно было нестись со скоростью по
меньшей мере две тысячи миль в час.
няшний вечер целый бар. Из-за работы, которая выпала на долю полицейско-
го участка Кингстон фоллз в связи с событиями последних часов, владелец
бара, известного как Кабачок Дорри, не мог связаться с полицией, поэтому
он позвонил нам на станцию, чтобы предупредить всех, чтобы никто не хо-
дил в его заведение. Речь идет о Кабачке Дорри, Вест Мейн, 460. Владелец
сообщил, что все клиенты благополучно выбрались оттуда, когда пришли эти
маленькие существа, осталась лишь официантка.
ти на сто восемьдесят градусов развернулась на дороге.
путь обратно в город.
Мой брат недавно уволился из ЦРУ, и он говорит, что русские придумали
робота, который..."
максимальную скорость, на которой можно было ехать по обледеневшим ули-
цам, он выглядывал сквозь небольшой квадратик чистого стекла, щедро вы-
деленный ему старой системой снятия наледи фольксвагена. Как и
большинство жителей Кингстон Фоллз, вначале его забавляли некоторые ша-
лости Гремлинов, отчасти потому что он давно испытывал тайное желание
узнать, что будет, если все светофоры будут показывать зеленый свет. Но
это, и затаскивание человека в почтовый ящик, и скатывание покрышек с
холма - было невинными шалостями в сравнении с последними несчастьями,
учиненными Гремлинами.
рить.
мистера Фаттермана и миссис Дигл, и, возможно, еще кого-нибудь, они мог-
ли также, не задумываясь, убить Кейт.
про себя, чтобы успеть.
ее упустила. Она сохранялась недолго, и чтобы ею воспользоваться, надо
было поспешить, но тебе надо было действовать прилично, хладнокровно и
разумно.
мышляла она, мучаешься сожалениями.
порции выпивки. - Это новый вид вечного двигателя. Я единственная офици-
антка для самых жаждущих, самых злобных, самых грязных пьяниц в мире.
Какой кошмарный сон наяву!
монов полился от двери и закружил ее, как щепку в ручье, Кейт вначале
отвлекала внимание Гремлинов, смешивая и наливая напитки как можно быст-
рее и передавая их. Это сработало, или, по крайней мере, помешало неуп-
равляемой толпе убить ее или, как любят говорить в дешевых книгах, об-
речь ее на нечто худшее, чем смерть. Проблема состояла в том, что не бы-
ло времени даже подумать, не то чтобы придумать, как быстро и безопасно
убежать. Как только она наполнила несколько стаканов, перед ней постави-
ли новые для очередных ухмыляющихся, смеющихся существ с острыми клыка-
ми. Единственное, что утешало ее, когда она исполняла свою задачу, от
которой болели руки, - они были неразборчивы. Вначале Кейт смешивала
настоящие коктейли - манхэттэны, мартини, виски - но вскоре стало оче-
видно, что они могут пить все, что угодно. Поэтому когда закончилась бу-
тылка кукурузного виски, она начала добавлять в напиток ром или текилу
или еще что-нибудь, что было под рукой. Один Гремлин, который сидел у
края стойки, даже приспособился к пиву, и начал скандалить, когда оно у
Кейт закончилось.
Кейт страшно устала, а Кабачок Дорри казался гибридом штаб-квартиры пар-
тии в ночь после выборов и пляжа Омаха наутро после дня катастрофы. Воз-
дух, вонючий и липкий, был наполнен летающими предметами - бутылками,
стаканами, бильярдными киями, шарами, стульями, всем, что не было приби-
то к полу. Шум, состоящий из незнакомой речи, визга и тонкого смеха,
поддерживал напряжение на опасно высоком уровне. На полу, среди пролито-
го вина, еды и раздавленной воздушной кукурузы, лежало несколько тел
тех, кто уже отрубился. Кейт подавляла все более сильное желание закри-
чать и резко побежать к двери, что, как она понимала, привлечет к ней
внимание и, возможно, сразу приговорит ее.
возможность убежать. Или придет помощь. Или они все разом отрубятся.
По крайней мере, ее не было видно, или же они видели ее только тогда,
когда им нужно было выпить.
начинали истощаться, дьявольские существа становились все более страшны-
ми и наглыми. Хотя она не понимала их язык, Кейт отметила, что типичный
пьяный Гремлин и соответственно пьяный человек проявляли одинаковое не-
терпение, когда их обслуживали не так быстро, как им хотелось.
ряться хладнокровными. Некоторым, казалось, нравилось держать ее в нап-
ряжении, кричать ей в уши, нарочно разливать выпивку, делать все что
угодно, чтобы мешать ей работать.
нет полиции?
его обслужили. Кейт налила ему стакан. Злобно закричав, он бросил стакан
вместе с содержимым в толпу около бильярдного стода, забрался когтями на
стойку и, казалось, изготовился, чтобы прыгнуть на Кейт.
щелкнула ею. Сноп пламени в шесть дюймов высотой вырвался из зажигалки,
отчего Гремлин скорчился, зарычал от боли и попятился назад.
рых говорил Билли, когда передавал Могвая мистеру Хэнсону - там же
что-то было насчет того, что надо избегать яркого прямого света. Конеч-
но, убеждала себя Кейт, поэтому Гремлину с сигарой не очень понравилось,
когца сильное пламя возникло вблизи его глаз.
тылу врага. Почему она не оказалась в банке или в офисе? Тогда
единственной проблемой было бы добраться до выключателя, чтобы зажечь
верхний свет и сбежать в суматохе, вызванной болью.
вообще не имел верхнего света во всей центральной части. Это выглядело
романтичным, старомодным, уютным, но для Кейт оказалось ловушкой. Если
бы у Дорри не было пары фонарей за стойкой, у нее не было бы никакой
возможности использовать свет в качестве тайного оружия. У него должен
быть фонарь, думала она, распахивая дверцы и открывая ящики, выполняя
все время обязанности официантки и рабыни зеленой массы у стойки.
питья, они становились все более назойливыми. Кейт постепенно тоже теря-
ла терпение, и ее раздражение и страх росли по мере того, как она прос-
матривала ящик за ящиком, наполненные бесполезным хламом.
чего. Как может быть, что в баре за стойкой нет фонаря?
шенных зелено-белым изображением четырехлистного клевера и дубинки, на
них были телефон и адрес Кабачка Дорри. Какое-то время она подумывала о
том, чтобы поджигать один коробок за другим и держать их перед собой,
заставляя Гремлинов отпрянуть, как Дракула перед распятием. Очень удач-
но, подумала она. Такие действия могут раздразнить ближайших к ней Грем-