read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ними, будто удерживало на месте перескоки памяти. Не сами моменты разрыва, а
то ощущение, которое возникало у него временами, отрывистое, как бы рваное
чувство, что пленка памяти все соскакивает и соскакивает с катушки, ее
зажевывает... и с каждым разом теряются, уходят частички пережитого... Так и
теперь он сидел, а автоматы делали свое дело, и наконец он заметил, что
рядом с ним примостилась Черри.
Джентри остался наверху, на чердаке, с Образом, который он наконец
уловил. Он все нес что-то об узле или точке пересечения двух орбит
макроформа. А потому едва выслушал то, что Слик пытался ему рассказать о
доме, обо всем этом безлюдном месте, и о Бобби Графе.
Так что Слик спустился посидеть перед Следователем в темноте и холоде,
мысленно перебирая все операции, каждый в отдельности из всех ин струментов,
какие для этого потребовались, и где именно он откопал каждую из деталей, а
потом Черри, протянув руку, коснулась его щеки холодными пальцами.
Ты в порядке? спросила она. Я подумала, может, на тебя опять
накатило...
Нет. Просто иногда мне надо приходить сюда.
Но он подключил тебя к ящику Графа, да?
Бобби, сказал Слик, его зовут Бобби. Я его видел.
Где?
Там, внутри. Там целый мир. Там есть серый дом, очень странный, похожий
на замок или на что-то вроде этого, и он в нем живет.
Сам по себе?
Он сказал, что Энджи Митчелл тоже...
Наверное, он спятил. А она была там?
Я ее не видел. Видел машину. Он сказал, что это ее.
Последнее, что я слышала: она зависла в какой-то наркоклинике для
gm`lemhrnqrei на Ямайке.
Не знаю, пожал он плечами.
Какой он из себя?
Выглядит моложе. Кто угодно выглядел бы паршиво со всеми этими трубками
и дрянью, которая в них. Сообразил, что Малыш Африка сбагрил его нам сюда с
перепугу. Он сказал, что, если его придут искать, нужно подключить его к
матрице.
Зачем?
Не знаю.
Надо было спросить.
Он снова пожал плечами.
Видела где-нибудь Пташку?
Нет.
Пора бы ему уже и вернуться... Слик встал.
Пташка вернулся на закате, на мотоцикле Джентри. Темные крылья волос
намокли от снега и мотались у него по плечам, пока он трясся по Пустоши.
Слик поморщился: парень шел не на той передаче. Пташка поднимался по склону
из расплющенных баков и нажал на тормоза как раз в тот момент, когда стоило
дать газ. Черри охнула, увидев, как Пташка и мотоцикл распрощались друг с
другом в воздухе. Мотоцикл на секунду завис, прежде чем, сделав сальто,
рухнуть в нагромождение ржавых листов металла, составлявших когда-то одну из
внешних построек Фабрики, а Пташка все катился и катился по зазубренному
склону.
Почему-то грохота Слик так и не услышал. Он стоял рядом с Черри в
укрытии на лишенной дверей грузовой платформе, а потом без всякого перехода
уже несся на разъезжающихся ногах по снегу. Пташка лежал на спине с
окровавленными губами, рот закрыт путаницей шнурков и амулетов, которые он
носил на шее.
Не трогай его, сказала Черри. Возможно, сломаны ребра или внутри все
отбито...
На звук ее голоса Пташка открыл глаза. Вытянул губы и сплюнул кровь и
обломок зуба.
Не шевелись, сказала Черри, опускаясь рядом с ним на колени и
переключаясь на не допускающий возражений тон, которому она выучилась в
школе медтехов. Возможно, ты ранен.
Ч-черта с два, леди, выдавил тот и с помощью Слика с трудом встал на
ноги.
Кровотечение, сказала девушка. Ладно, задница. Можно подумать, мне
очень хочется тут с тобой возиться.
Не достал, сказал Пташка, размазывая по лицу кровь. Фургон то есть.
Это я вижу, ответил Слик.
Марви и ребята, они не одни, у них там целая компания. Слетелись, как
мухи на навоз. Пара ховеров, вертолет... Все эти парни.
Какие парни?
Вроде вояк, но они не солдаты. Солдаты валяют дурака, ржут, когда
начальство не смотрит. А эти не так.
Копы?
Марви и двое его братьев выращивали мутировавшие псилобицины в дюжине
полузарытых в землю железнодорожных цистерн. Иногда они пытались варить
примитивные аминовые болтушки, но их самопальная лаборатория то и дело
взрывалась. Это были ближайшие, если так можно назвать, постоянные соседи
Фабрики. В шести километрах.
Копы? Пташка выплюнул еще один кусок зуба и с ухмылкой пощупал десну
окровавленным пальцем. Да что они такого незаконного делают? И с каких это
пор копы могут позволить себе такое дерьмо: новехонькие ховеры, новая
хонда... Он хмыкнул сквозь пленку слюны и крови. Я поболтался по
Пустоши, поглядел на них в трубу. Они не из тех ребят, с кем мне хотелось бы
потрепаться, тебе бы тоже не захотелось. Как по-твоему, я вконец раздолбал
мотоцикл Джентри?
За мотоцикл не беспокойся, сказал Слик. Я думаю, Джентри занят другим.
Это хорошо... Пташка поплелся по направлению к Фабрике, чуть не упал,
но удержался и побрел дальше.
Да, глаз как у орла, сказала Черри.
Эй, Пташка, окликнул Слик, а что с тем пакетом, который я тебе дал для
Марви?
Пташка качнулся, сделал еще шаг, потом с трудом обернулся к ним.
Потерял.
Потом он исчез, свернув за угол из гофрированной стали.
Может, они ему приглючились? предположила Черри. Я имею в виду тех
парней. И вообще все, что он видел.
Сомневаюсь, ответил Слик, утягивая ее поглубже в тень, когда к Фабрике
из зимних сумерек скользнула черная хонда с погашенными огнями.
Взбираясь по раскачивающимся лестницам, он слышал, как хонда совершает
над Фабрикой уже пятый круг: каждый раз вибрировала и гремела железная
крыша. Теперь-то, подумал Слик, Джентри должен понять, что у них гости.
Шаткий подвесной мост Слик одолел в десять широких осторожных шагов. Он уже
начал сомневаться, удастся ли вообще спустить Графа с его носилками, не
приварив дополнительную продольную штангу через пролет.
На залитый светом чердак он вошел без стука. Джентри сидел у верстака,
склонив голову набок и глядя в широкое окно в крыше, заделанное прозрачным
пластиком. На верстаке была свалена груда каких-то компьютерных деталей и
мелких инструментов.
Вертолет, сказал Слик, тяжело дыша после крутого подъема.
Вертолет, задумчиво кивнул Джентри; подпрыгнул хвост спутанных волос.
Похоже, они что-то ищут.
Я думаю, они это только что нашли.
Наверное, это Ядерная Комиссия.
Пташка видел людей у дома Марви. Говорит, у них там был вертолет. Ты
меня не слушал, когда я пытался тебе объяснить, что он сказал.
Пташка? Джентри опустил глаза на блестящие детальки на верстаке.
Подобрал два фитинга и загнул их друг о друга.
Граф! Он сказал мне...
Бобби Ньюмарк, перебил его Джентри, да-да. Теперь я знаю о Бобби
Ньюмарке гораздо больше.
За спиной Слика в дверях появилась Черри.
Тебе придется что-то сделать с мостом, сказала она, сразу же подходя к
носилкам, он слишком трясется. Она наклонилась проверить показания приборов.
Подойди сюда, Слик. Джентри встал и подошел к проекционному столу. Слик
последовал за ним, взглянул на светившееся там изображение. Оно напомнило
ему ковры, которые он видел в сером доме, те же узоры и сочетания только эти
были сотканы из тончайших нитей неона и сплетались наподобие бесконечного
узла. От попытки заглянуть в центр этого узла у Слика заболела голова. Он
отвел взгляд.
Что это? спросил он Джентри. То, что ты всегда искал?
Нет. Я же тебе говорил. Это всего лишь узел, макроформ. Модель...
У него там дом, похожий на замок, и трава, и деревья, и небо...
У него гораздо больше всего. На целую вселенную больше. То, что ты
видел, конструкт, сработанный из коммерческого стима. А у него там
абстракция общей суммы всех данных, составляющих киберпространство. И все
равно это намного ближе, чем мне удавалось подобраться раньше... Он не
сказал тебе, что он там делает?
Я не спрашивал.
Тогда тебе придется сходить к нему еще раз.
Эй, Джентри. Послушай. Этот вертолет, он вернется. Он вернется с двумя
грузовиками парней, которые, как говорит Пташка, похожи на солдат. Они
охотятся не за нами. Они пришли за ним.
Может, это его люди. Может, они охотятся на нас.
Да нет же. Он ведь мне сам говорил. Он сказал, что, если появится кто-
то по его душу, мы по уши в дерьме и нам нужно подключить его к матрице.
Джентри опустил глаза на проводки, которые все еще держал в руке.
Мы поговорим с ним, Слик. Ты возвращаешься и на этот раз я иду с тобой.
ГЛАВА 29. ЗИМНЕЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Петал наконец дал свое согласие но и то лишь после того, как Кумико



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.