read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не становилось очевидным сколько-нибудь больше.
Я начал испытывать необычный зуд на моем теле, ощущение
членов, которые заснули; мускулы моих ног начали
подергиваться. Дон Хуан столкнул меня в воду, и я упал на
дно. Он, по-видимому, держал мою правую руку, когда толкал
меня, и когда я ударился о мелкое дно, он вытянул меня
опять.
Мне потребовалось долгое время, чтобы достичь контроля
над собой. Когда мы вернулись через несколько часов к его
дому, я попросил его объяснить мое переживание. Когда я
оделся в сухую одежду, я возбужденно описал ему то, что я
ощущал, но он отбросил весь мой отчет, сказав, что в этом не
было ничего важного.
- Большое дело! - сказал он, смеясь надо мной. - Ты
видел свечение, большое дело.
Я настаивал на объяснении, но он встал и сказал, что он
должен уйти. Было почти пять часов пополудни.
На следующий день я снова настаивал на обсуждении моего
необычного переживания.
- Это было в и д е н и е , дон Хуан? - спросил я.
Он был спокоен и таинственно улыбался, в то время как я
заставлял его ответить мне.
- Можно сказать, что в и д е н и е до некоторой
степени подобно этому, - сказал он, наконец. - Ты пристально
смотрел на мое лицо и увидел его сияющим, но это было, все
же, мое лицо. Так происходит, что дымок заставляет каждого
пристально смотреть, подобно этому. Это пустяки.
- Но каком способом отличить в и д е н и е ?
- Когда ты в и д и ш ь , то нет больше привычных
черт в мире. Все является новым. Все никогда не случалось
прежде. Мир становится неправдоподобным!
- Почему ты говоришь неправдоподобным, дон Хуан? Что
делает его неправдоподобным?
- Нет больше ничего знакомого. Все, на что ты
пристально смотришь, становится ничем! Вчера ты не
в и д е л . Ты пристально смотрел на мое лицо и, так как я
нравлюсь тебе, ты заметил мое свечение. Я был не чудовищем,
подобно стражу, но красивым и интересным. Но ты не
в и д е л меня. Я не стал ничем перед тобой. Но, однако,
ты сделал хорошо. Ты сделал первый настоящий шаг к
в и д е н и ю . Единственным недостатком было то, что ты
сосредоточился на мне, и в этом случае я был для тебя не
лучше, чем страж. Ты не выдержал в обоих случаях и не
в и д е л .
- Вещи исчезают? Как они становятся ничем?
- Вещи не исчезают. Они не пропадают, если это то, что
ты имеешь в виду; они просто становятся ничем, и, тем не
менее, они все же здесь.
- Как это может быть возможным, дон Хуан?
- Ты чертовски настойчив в разговоре! - воскликнул дон
Хуан с серьезным лицом. - я думаю, что мы не нашли правильно
твое обещание. Возможно, то, что ты обещал, было никогда не
останавливать разговор.
Тон дона Хуана был строгий. Выражение его лица было
озабоченным. Я хотел улыбнуться, но не посмел. Я думал, что
дон Хуан был серьезен, но он не был серьезен. Он рассмеялся.
Я сказал ему, что если я не говорил, я становился очень
нервным.
- Тогда пойдем гулять, - сказал он.
Он привел меня ко входу в каньон у подножия холмов. Это
была примерно часовая прогулка. Мы отдохнули короткое время,
и затем он повел меня через густой пустынный подлесок к
месту с водой; то есть к месту, где, как он сказал, было
водное отверстие. Оно было таким же сухим, как любое другое
место в округе.
- Сядь в центре водного отверстия, - приказал он мне.
Я повиновался и сел.
- Ты так же собираешься сесть здесь? - спросил я.
Я видел, что он собирался сесть в двадцати ярдах от
меня. Я сел коленями перед грудью. Он поправил мое положение
и велел мне сесть так, чтобы я подогнул мою левую ногу под
себя, а правую согнул напротив ее коленом вверх. Моя правая
рука должна была лежать кулаком на земле, а левая рука
пересекала мою грудь. Он велел мне повернуться лицом к нему
и оставаться в этом положении, расслабившись, но не
"непринужденно". Затем он вынул беловатый шнурок из своего
мешка. Он выглядел подобно большой петле. Он закрепил его
петлей вокруг своей шеи и натянул левой рукой, пока он туго
не натянулся. Он дернул натянутый шнурок правой рукой. Тот
издал монотонный вибрирующий звук.
Он ослабил зажатие, посмотрел на меня и сказал мне, что
я должен выкрикнуть особое слово, если я почувствую, что
что-то напало на меня, когда он дергал шнурок.
Я спросил, что должно было напасть на меня, и он
ответил, чтобы я замолчал. Он показал мне своей рукой, что
он собирался начать. Но он не начал; вместо этого, он дал
мне еще одно предостережение. Он сказал, что если что-то
нападет на меня очень угрожающим образом, я должен принять
боевое положение, которое он показывал мне несколько лет
назад и которое заключалось в том, что я плясал, топая по
земле левой ногой, в то же время энергично хлопая по своему
правому бедру. Боевое положение было частью оборонительной
техники, которая использовалась в случаях крайней
необходимости при опасности.
У меня появилось мрачное предчувствие. Я хотел узнать о
том, почему мы пришли сюда, но он не дал мне времени и начал
дерганье шнурка. Он делал это в различных темпах с
регулярными интервалами примерно в двадцать секунд. Я
заметил, что, когда он дергал шнурок, он увеличивал
натяжение. Я мог ясно видеть, что его руки и шея дрожали от
напряжения. Звук стал более ясным, и я понял тогда, что он
добавлял странный выкрик каждый раз, когда он дергал шнурок.
Общее звучание натянутого шнурка и человеческого голоса
производили странное таинственное отражение.
Я не чувствовал ничего нападающего на меня, но вид
напряжения дона Хуана и жуткий звук, который он производил,
привели меня почти в состояние транса.
Дон Хуан ослабил свое натяжение и посмотрел на меня.
Когда он играл, он был спиной ко мне, и его лицо было на
юго-восток, как и мое; когда он ослабил, он повернулся лицом
ко мне.
- Не смотри на меня, когда я играю, - сказал он. -
однако, не закрывай глаза. Ни за что. Смотри на землю перед
тобой и слушай.
Он снова натянул свою бечевку и начал играть. Я смотрел
в землю и концентрировался на звуке, который он производил.
Я никогда прежде в жизни не слышал такого звука.
Я очень испугался. Жуткое эхо наполнило узкий каньон и
начало отражаться. На самом деле, звук, который производил
дон Хуан, возвращался ко мне эхом ото всех окружающих стен
каньона. Дон Хуан, должно быть, заметил это и увеличил
натяжение своего шнурка. Хотя дон Хуан изменил высоту тона,
эхо, казалось, понизилось, и затем оно, казалось,
сконцентрировалось в одной точке, к юго-востоку.
Дон Хуан уменьшил натяжение шнурка постепенно до тех
пор, пока я не услышал заключительный тупой звук. Он положил
шнурок в свой мешок и подошел ко мне. Он помог мне встать.
Тогда я заметил, что мускулы моих рук и ног одеревенели,
подобно камню; я был буквально пропитан потом. Я не мог
подумать, что я могу так сильно вспотеть. Капли пота
набежали мне в глаза, и их зажгло.
Дон Хуан, фактически, вытащил меня из места. Я пытался
сказать что-нибудь, но он положил руку на мой рот.
Вместо того, чтобы покинуть каньон тем же путем, каким
мы пришли в него, дон Хуан пошел в обход. Мы вскарабкались
по стене горы и вышли на холмы очень далеко от устья
каньона.
Мы шли в мертвой тишине к его дому. Когда мы дошли,
было уже темно. Я попытался заговорить снова, но дон Хуан
опять положил свою руку на мой рот.
Мы не ели и не зажигали керосиновой лампы. Дон Хуан
положил мою циновку в своей комнате и указал на нее своим
подбородком. Я понял это, как знак, что я должен лечь спать.
- Я хочу, чтобы ты сделал правильную вещь, - сказал мне
дон Хуан, как только я проснулся на следующее утро. - Ты
начнешь ее сегодня. Это не займет много времени, ты знаешь.
После очень долгой неловкой паузы я почувствовал
потребность спросить его:
- Это то, что ты делал со мной в каньоне вчера?
Дон Хуан захихикал, как ребенок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.