оставил его на перекрестке, а сам направился к Нату.
сегодня.
рычанием повернулась к нему, посмотрел ей в глаза. Сказал:
близко нужно подойти, чтобы подчинить себе? Он обдумал, что хочет сделать,
попытался определить, не будет ли отрицательных последствий, как с врачом
и Серрато при его возвращении на службу. Никаких последствий не увидел.
Прошел мимо сидящего пса в калитку, сосредоточив все внимание на пьяном. -
Пожалуйста, сэр, опустите ружье и тоже проявите уважение к закону.
сменялось спокойным. Он медленно положил ружье на порог.
внимание к своим вампирским способностям! Может, отшутиться, как накануне?
Он заставил себя улыбнуться Нату.
животными.
последовали раскаты грома. Еще молнии, и гром такой сильный, что машина
задрожала.
Впечатляющее зрелище продолжалось минут десять, потом начался дождь.
Сначала легкий стук по крыше машины, затем сплошной поток.
поток; отражения огней блестели на влажных машинах и мокром тротуаре.
сильный ветер сломал деревья и порвал провода. Мэгги Лебеков сообщила, что
направляется в участок.
голос.
помощь и пожарники со всем оборудованием.
зажали между собой фольксваген. Лебеков в желтой куртке и высокий парень в
ковбойской шляпе пытались открыть дверцу фольксвагена. В машине кричала и
просила помощи девушка. Выходя из машины, Гаррет ощутил запах крови и
бензина.
Девушка теряет кровь. Заглянув в машину, он увидел то, что остальные в
полутьме не могли рассмотреть: одна нога девушки сломана, кость торчит,
все залито кровью.
кровью! Скоро ли прибудут пожарники? Могут опоздать.
рулю. Гаррет обернул полу пиджака вокруг руки и кулаком ударил по стеклу.
Просунув руку в отверстие, он уперся ногами и потянул.
подхватил девушку. Краем глаза он видел онемевшую толпу зрителей, но все
его внимание было приковано к девушке. Она продолжала терять кровь.
взорвется, и снял галстук.
дождя, а Гаррет сделал турникет.
отличные отметки.
теперь люди задавать вопросы?
Какой бы ни была цена, он должен был так поступить. Он не мог позволить
девушке умереть.
подбородок и посмотрел в глаза.
боль ослабнет. Попробуйте. Сделайте несколько глубоких вдохов.
наслаждался чистотой бегущего по лицу дождя, дождь смывал запах крови.
Значит, способность вампира контролировать других может быть полезна не
только в личных целях. Она может послужить другим. И его сила тоже. В его
личном углу ада эта мысль вызвала некоторое успокоение.
двадцатых годов перед домом, тем же самым, только без пристройки и части
крыльца. Описание миссис Армор свидетельствовало, что это та же самая
фотография.
двоюродная сестра Виктория. Мейде и Виктории было тогда по семь. - Она
наклонила голову, улыбаясь ему. - Вы уверены, что у вас нет более
интересных занятий по вечерам, чем навещать старуху, которая вам даже не
родственница?
использовать для этого дружбу старой женщины - его наполняло чувство
собственной вины. Он улыбнулся в ответ.
такого же роста, как остальные.
сверстницами. Снаружи холодный ветреный октябрьский вечер. Гаррет
просматривал альбом и легко отыскивал Лейн на фотографиях: она на голову
выше окружающих детей.
Миссис Байбер провела его в столовую и гордо указала на ряд грамот на
стене, каждая за первое место: за чтение, ведение дискуссий, стрельбу из
лука. - Мейда завоевала все это, но она все бы отдала, чтобы стать на
шесть дюймов короче. Сердце мое так часто болело из-за нее. Она плача
приходила домой, потому что другие дети насмехались над ней из-за ее
роста. Я не знала, что ей сказать. Может, если бы была старше и мудрее, но
ведь я сама тогда была почти девочка: мне было шестнадцать, когда она
родилась. Потом она перестала плакать. У нее стал ужасный характер, при
малейшем замечании ее охватывал гнев. Она всегда дралась. Конечно, от
этого было еще хуже.
выглядит или действует по-другому. А Лейн, должно быть, была легкой
добычей.
в голосе. - "Когда-нибудь они пожалеют. Я им покажу, что этот мир не
принадлежит им". Я пыталась учить ее прощать, быть доброй к врагам, но
прошло много лет, прежде чем она научилась.
конце концов она отомстила... питалась их кровью, низвела их до стадии
скота, превращала некоторых из них в пустую шелуху. Как она себя
чувствовала, когда чей-то укус превратил ее в вампира? Проклинала, плакала
в смятении и отчаянии, ненавидя свое тело за то, чем оно стало? Глядя на
альбом, воображая, каким был мир в глазах этого преследуемого ребенка, он
решил, что нет. Она сразу поняла, что это дает ей, и с радостью
погрузилась в ад, счастливо, жадно. На ее месте, может быть, он поступил
бы так же.