всегда полностью владел собой. Взгляд, обращенный им на отца, уже не
пламенел - он был тусклый, непроницаемый.
Чэмберс не привык, и получалось у него неважнецки. Джейк вдруг
почувствовал легкую жалость к отцу.
пустой стакан. - Может, забудем, что было, и дело с концом? - Он говорил
так, будто эта замечательная разумная мысль пришла ему в голову только
что.
отправляться спать, верно? А то завтра пойдет писать губерния -
объяснения, проверки...
работы, и все нужно сделать за сегодняшний вечер.
он видел, но не потрудился прочесть ни само сочинение, ни критический
отзыв мисс Эйвери.
"Р". А что?
едва дверь за Элмером Чэмберсом закрылась, мальчик кинулся к кровати и
уткнулся лицом в подушку, чтобы заглушить очередной приступ безудержного
хохота.
смешинки еще клокотали в горле - так при землетрясении за главным толчком
следуют мелкие и слабые) и что отец, должно быть, благополучно заперся в
кабинете с сигаретами, виски, бумагами и флакончиком белого порошка, Джейк
вернулся к столу, включил настольную лампу и раскрыл "Чарли Чух-Чуха".
Бросив беглый взгляд на страницу с выходными данными, он увидел, что
впервые книга вышла в пятьдесят втором году; его экземпляр представлял
четвертое издание. Джейк заглянул в конец книги, но никакой информации об
авторе, Берил Ивенс, не нашел. Он возвратился к началу, посмотрел на
картинку (допотопный паровозик; в будке машиниста усмехающийся блондин),
вгляделся (усмешка светловолосого машиниста при ближайшем рассмотрении
оказалась гордой улыбкой) и начал читать.
линии Сент-Луис - Топека. Боб Брукс был самым лучшим машинистом
Межземельской железнодорожной компании, а Чарли - самым лучшим паровозом!
машинисту Бобу дозволялось подыматься на его высокое сиденье и гудеть в
гудок. "УУ-УУУ" гудка Чарли знали все, и всякий раз, заслышав этот голос,
летящий над ровными просторами канзасских степей, люди говорили: "Вот едут
Чарли и Машинист Боб, самая быстрая команда от Сент-Луиса до Топеки!"
Машинист Боб поедут мимо. Машинист Боб всякий раз улыбался и махал им
рукой. Ребятишки улыбались и махали в ответ.
Чух-Чух по самому-пресамому настоящему живой. Как-то раз на перегоне между
Топекой и Сент-Луисом Машинист Боб услыхал пение - тихое-тихое и басистое.
страницу. На картинке Боб, нагнувшись, заглядывал Чарли под топку. Джейк
задался вопросом, кто же ведет поезд и следит за дорогой, высматривая на
рельсах коров (не говоря уж о мальчишках и девчонках), пока Машинист Боб
занят ловлей зайца, и заключил, что Берил Ивенс в поездах разбиралась
слабо.
внушительным, самым суровым голосом, поскольку все еще думал, что его
кто-то разыгрывает.
Может, я не семи пядей во лбу, но уж это-то я знаю! Коли ты - Чарли, так,
сдается мне, сумеешь сам дать гудок!
как гудок оглушительно загудел, и над равнинами Миссури раскатилось:
"УУ-УУУ!"
Боб. - Почему раньше ты никогда со мной не разговаривал?
эту:
Машинист Боб. - Мне это по душе.
Боб.
просто, чтобы показать, как он счастлив.
все, кто услышал его, вышли посмотреть."
с изображением на обложке. На предыдущих рисунках (аляповатых и
безыскусных, напомнивших Джейку картинки к любимой книжке детсадовского
детства "Майк Маллиган и его паровой каток") Чарли был паровоз как паровоз
- энергичный, жизнерадостный, без сомнения, интересный мальчишкам эры
пятидесятых, кому предназначалась книга, но всего-навсего механизм. Здесь,
однако, у него были явно человечьи черты, и, несмотря на улыбку Чарли и
довольно тяжеловесное жеманство рассказа, Джейка пробрал озноб.
"Возможно, Блейн опасен, - прочел он. - Истина ли это, я не знаю".
пальцами, потом вернулся к "Чарли Чух-Чуху".
толковали обо всем на свете. Машинист Боб жил бобылем, и Чарли был первым
настоящим другом, каким Боб обзавелся после смерти своей женушки - а
умерла она давным-давно, в городе Нью-Йорке.
обнаружили на месте стоянки Чарли новый тепловоз. Да какой! Пять тысяч
лошадиных сил! Сцепка из нержавеющей стали! Двигатель из "Механических
мастерских Ютики", Ютика, штат Нью-Йорк! А на самом верху, позади
генератора, расположились три ярко-желтых вентилятора радиаторного
охлаждения.
самым тихим и хриплым голоском, на какой был способен:
места Чарли, мистер Бриггс. Как раз сегодня после обеда Чарли обязательно
нужно поменять смазку.
Боб, - грустно промолвил мистер Бриггс. - Этот новехонький тепловоз
"Берлингтон-Зефир" прислан ему на смену. Когда-то Чарли был самым лучшим в