АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Всех убитых оттащить подальше от двери. Пятерым, кто видом помрачнее,
переодеться тазпами. Быстро! И не шуметь!
Он знал, что Кайн Дорват затворился в своих апартаментах, ожидая
сигнала о конце резни. Хозяин не выглядывал наружу; значит, для него все
идет по плану, по его плану.
Работа шла быстро. Минут через десять, оглядев свое воинство, Блейд
сказал:
-- За этой дверью сидит демон, сам Хондрут, да еще с помощником. Я
постучу, мне откроют...
-- И мы ударим в топоры! -- с энтузиазмом закончил старший десятка.
-- Ни в коем случае! -- Блейд свирепо уставился на него Что демону ваши
топоры? С нечистью железом не воюют! Я войду туда один. Демона можно изгнать
только заклинаниями.
-- Как скажешь, Блейд анта Дорсет... -- десятник оробел.
-- Вы пятеро, в одежде тазпов, встанете сюда... разведчик указал
позицию прямо перед дверью. -- Остальные -- тут, слева. И стоять навытяжку!
Убедившись, что все в порядке, он забарабанил в дверь. Через минуту
створка приоткрылась.
-- Кер Блейд?
-- Я. Все в порядке, кер Кайн.
Дверь открылась шире. Кайн Дорват с удовлетворением оглядел шеренгу
своих бойцов, потом перевел; глаза на тех, что находились слева.
-- Остальные ваши люди в зале, -- пояснил Блейд. -- На всякий случай, я
добавил немного своих.
-- Благодарю. Нижний уровень очищен?
-- Почти. Мне сообщат об этом, и я спущусь в шахту.
-- Заходите, кер инспектор. Не стоит ждать на ногах
Блейд охотно перешагнул порог и сел в кресло. На такую удачу он даже не
рассчитывал! Его взгляд, блуждая по комнате, мимоходом скользнул по двери с
красным кругом. Она была плотно прикрыта.
Дорват налил райдбарского вина в широкие прозрачные бокалы.
-- За успех нашего дела!
-- За успех!
Они выпили.
-- Успех пришел бы быстрее, заметил Блейд, -- если бы я знал, где
искать эту тварь внизу. Там же целый лабиринт переходов...
-- И там ужасно холодно, прервал его Дорват. -- Вы не забыли об этом?
-- Холод меня не пугает, -- разведчик небрежно махнул рукой. --
Все-таки, я ведь не совсем человек... мои возможности больше. Но тратить зря
время, блуждая по коридорам, мне бы не хотелось. Вы знаете, где резиденция
этого Древнего?
-- Нет. Собственно, -- Дорват поставил бокал и взглянул на дверь с
красным кругом, -- можно было бы спросить как-нибудь поаккуратнее.
-- Спросите, кер Кайн. А я пока посижу здесь и выпью этого чудесного
вина... Я -- не совсем человек, но ничто человеческое мне не чуждо.
Усмехнувшись, Хозяин подошел к двери и приложил ладонь к центру
красного пятна. Потом он наполовину отодвинул створку.
-- Да, кер Дорват, как-то вы задали один вопрос, -- Блейд уже был на
ногах. -- Помните, когда я рассказывал вам на разных языках историю Каина?
-- Вопрос? Какой вопрос? -- Хозяин стоял боком к нему, слегка наклонив
голову и загораживая проход.
-- Вы спросили, как был наказан тот Каин, братоубийца.
-- А! Ну и как же?
-- Ему даровали бессмертие, но обрекли на вечные скитания. -- Блейд
потянул из ножен меч, заметив, как на лице Дорвата промелькнула тень
тревоги. -- Бессмертия я вам обещать не могу, но вечные скитания обеспечу.
Выхватив клинок, он вогнал его в грудь Дорвата; тот без звука повалился
на затянутый коричневым ковром пол.
-- Вот и все, -- пробормотал разведчик. -- Как просто обмануть великого
человека! Если и с другим получится так же...
Он сунул меч в ножны и переступил порог. Перед ним была небольшая
овальная камера, прямо напротив двери наводился низкий полукруглый пульт с
шариком микрофона на длинном стержне и похожим на телетайп аппаратом, из
которого торчал край бумажной ленты. Рядом с ним тянулись в линию клавиши,
семь штук, над ними блестел большой полупрозрачный диск. Больше здесь не
было ничего, даже кресла или табурета.
Блейд шагнул к этой нехитрой конструкции и некоторое время задумчиво
разглядывал ее. Значит, это и есть терминал, устройство, позволяющее
связаться с тем, кто погребен на дне Холодного Колодца? Со странным
созданием, не ведающим лжи, но способным уничтожить жизнь в половине этого
мира? Что ж, скажем ему всю правду... Только как это сделать?
Он прикоснулся к первой клавише, потом решительно надавил ее. Ничего не
произошло. Он нажал вторую, третью... После пятой раздалось слабое
стрекотание телетайпа. Блейд взглянул на ленту и прочитал:
"Говори "
-- Как мне тебя называть? произнес он, приблизив лицо к микрофону.
"Хранитель. Я -- Хранитель, ты -- Посредник. -- Шелест телетайпа на
мгновение смолк, потом раздался опять. -- Почему ты спрашиваешь?"
-- Я -- другой Посредник, -- сказал Блейд. -- Прежний Посредник умер.
С минуту телетайп молчал, словно существо на другом конце линии
размышляло над этой информацией. Наконец бумажная лента дернулась.
"Активируй полностью устройство связи."
Блейд нажал пятую и шестую клавиши, и полупрозрачный диск внезапно
вспыхнул розовым сиянием. Телетайп снова заработал.
"Ты -- другой. Теперь я ощущаю. Ты -- другой. Чего ты хочешь?"
-- Изменить договор, заключенный с предыдущим Посредником.
"Договор изменению не подлежит."
-- В мире меняется все, -- ответил Блейд. -- Звезды загораются и
гаснут, разумные существа рождаются и умирают, гибнут галактики. И договор
между нашими расами тоже может быть изменен.
"Предыдущий Посредник мыслил иначе, -- отстучал телетайп. -- Кто ты?"
-- Такой же чужак в этом мире, как и ты, Хранитель. Пришелец со звезд.
"Тебе нужно знание?"
-- Нет.
-- "Тебе нужны энергия, материалы, питательные вещества?"
-- Нет.
"Тебе нужно стать первым среди существ твоего вида?"
Это же он о власти говорит, понял Блейд, и снова ответил:
-- Нет.
"Тогда -- чего ты хочешь?"
-- Изменить договор.
"Договор изменению не подлежит."
Похоже, мирная конференция зашла в тупик, подумал разведчик. Он стиснул
стебель микрофона так, словно пальцы его легли на горло этой несговорчивой
твари -- если у нее было горло. Потом он рявкнул
-- Я изменю договор в одностороннем порядке!
"Нельзя," -- равнодушно ответил телетайп.
-- Почему?
"Договор, который можно изменить в одностороннем порядке, не является
договором."
Блейд пробормотал проклятье. Кажется, этот инопланетный монстр
собирается читать ему мораль! Ну, у людей договорные отношения трактуются
несколько иначе... Он крепче сжал микрофон.
-- Тогда я разрываю договор. И уничтожу тебя. Уничтожу всю твою расу,
которую ты охраняешь.
"Почему?"
-- Потому что я -- сильнее.
"Что значит -- сильнее?"
-- Я могу уничтожить тебя, а ты меня -- нет.
Хотелось бы верить в это! Телетайп замер, словно в раздумье. Потом
раздался тихий стрекот.
"Предыдущий Посредник не мог."
-- Предыдущий Посредник не имел знаний. Я -- имею. Я пришел со звезд.
"Теперь я понимаю, кто ты. Предыдущий Посредник спрашивал о тебе. О
расе, которая обладает знанием и умеет путешествовать среди звезд."
-- Да, это так. Он был слаб. Я -- сильнее. Сильнее его. Сильнее тебя. Я
уничтожил твоих слуг.
"Знаю. Связь с ними прервалась."
-- Теперь я спущусь вниз и уничтожу тебя.
"Шахта защищена."
-- Я могу преодолеть защиту. Хочешь жить?
"Да," -- ответил телетайп.
-- Тогда выбери для жизни другое место. Другую планету. Эта занята
существами моей расы. Ты мешаешь.
"Здесь сделана большая работа. В другом месте я не успею. Мой срок
истекает."
-- Постарайся успеть или подготовь замену. Но отсюда ты должен уйти.
Очень быстро. Через одну десятую оборота планеты. Понимаешь?
Молчание. Тишина. Потом тихий шелест:
"Да."
-- Ты знаешь, как называются представители моей расы?
"Предыдущий посредник говорил. Единичная особь -- человек. Много особей
люди. Предыдущий Посредник -- самый первый из людей."
-- Теперь я самый первый. И я говорю тебе -- не пытайся занять планету,
на которой живут люди. Ищи место, где их нет. Иначе я найду тебя и уничтожу
Я -- или ктонибудь другой.
"Я понял."
-- Вот условия нового договора: ты уходишь, я оставляю тебе жизнь.
Договор принят?
Пауза. И -- стук телетайпа:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44
|
|