read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мне нужны ловкие руки, - продолжал Майкл. Он жестко посмотрел на
вора. - Но не для того, чтобы стащить из кармана, а чтобы в карман кое-что
положить.
- Вы совсем очумели! - проговорил вор с усмешкой, от которой его
мрачное, с нависшими бровями лицо стало еще мрачнее. - Может, мне все же
стоит позвать гестапо, чтобы они разобрались с вами?
- Прошу, - предложил Майкл.
Вор съежился, посмотрел на Майкла, на Габи и опять на Майкла. Плечи
его обвисли.
- Ох, ладно, черт с ними, - сказал он.
- Когда ты в последний раз ел?
- Не знаю. Кажется, вчера. А что? Обслужите пивом с сосисками?
- Нет. Луковым супом. - Майкл почти услышал, как Габи раскрыла рот,
когда поняла, что он собирается делать. - Ты на своих двоих?
- Мой велосипед за углом. - Он показал большим пальцем за угол, на Рю
де ла Шин. - Я шарю по переулкам в этом районе.
- Ты совершишь с нами маленькое путешествие. Мы будем ехать у тебя по
бокам, и если ты позовешь солдат или доставишь какие-либо другие
неприятности, мы тебя прикончим.
- Зачем мне куда-то ехать с вами? Вы же, наверно, все равно меня
убьете?
- Может, убьем, - сказал Майкл, - а может, нет. По крайней мере,
умрешь ты с полным желудком. А кроме того... мы, может, сумеем выработать
некое финансовое соглашение. - Он увидел, что во впалых глазах человека
появилась искра интереса, и понял, что нажал на правильную кнопку. - Как
тебя зовут?
Вор замялся, все еще осторожничая. Он посмотрел вперед и назад вдоль
переулка, как будто боясь, что ослышался. Потом: - Маусенфельд. Просто
Маусенфельд. Бывший повар полевой кухни.
Мышь, подумал Майкл. Немецкое название мыши... - Я буду звать тебя
Мышонок, - решил он. - Поехали, пока не наступил комендантский час.


5
Разозленная Камилла совсем не походила на приятную пожилую даму.
Глаза ее покраснели, лицо стало бордовым от кончиков седых волос до
подбородка.
- Привести немца ко мне в дом! - вопила она в припадке злобы. - Не я
буду, если казнят за это вас, как предателя! - она сверкнула глазами на
Майкла и поглядела на Арно Маусенфельда, как будто тот был чем-то таким,
что она только что соскребла вместе с грязью с ее подошв. - Ты! Убирайся!
Я не обеспечиваю кровом нацистских бродяг!
- Мадам, я не нацист, - ответил Мышонок со строгим достоинством. Он
вытянулся, как только мог, но в нем было на три дюйма меньше, чем в
Камилле. - И я не бродяга.
- Убирайся! Убирайся, а не то я... - Камилла резко развернулась,
подскочила к шкафу и распахнула его. Рука ее вытащила старый громоздкий
револьвер "Лыбель". - Я выбью твои грязные мозги! - истерично кричала она,
все ее галльское изящество исчезло, она прицелилась пистолетом в голову
Мышонка.
Майкл схватил ее за запястье, направил ствол вверх и вытащил оружие
из кулака. - Ни в коем случае, особенно сейчас, - выругался он. - Эта
реликвия может оторвать вам руку.
- Вы сознательно притащили в мой дом этого нациста! - рассвирепела
Камилла, оскалив зубы. - Вы решили рискнуть нашей безопасностью! Зачем?
- Потому что он может помочь мне в моем деле, - сказал ей Майкл.
Мышонок вошел в кухню, при свете его одежда казалась еще более рваной и
грязной. - Мне нужно, чтобы кто-нибудь доставил записку нужному мне
человеку. Это нужно сделать быстро и не привлекая внимания. Мне нужен
карманник - и вот он здесь. - Он кивнул на немца.
- Да вы не в своем уме! - сказала Камилла. - Он явно совсем
ненормальный! О, Боже, у меня под крышей сумасшедший!
- Я не сумасшедший! - ответил Мышонок. Он уставил на Камиллу свое
лицо с глубокими морщинами, серое от грязи. - Врачи говорят, что я
определенно не сумасшедший. - Он поднял крышку с кастрюли и вдохнул запах.
- Чудесно, - сказал он. - Но пресноват. Если у вас есть паприка, я могу
сделать его вам поострее.
- Врачи? - сказала нахмурясь, Габи. - Какие врачи?
- Врачи из психушки, - продолжал Мышонок. Он откинул волосы с глаз
грязными пальцами и затем сунул эти же пальцы в кастрюлю. Затем попробовал
на вкус. - О, да, - сказал он. - Сюда можно положить немного паприки.
Возможно, также чуточку чесночку.
- Какой психушки?! - в голосе Камиллы послышались визгливые ноты, он
завибрировал, как расстроенная флейта.
- Да той, из которой я сбежал шесть месяцев назад, - сказал Мышонок.
Он взял поварешку и набрал немного супа, потом шумно отхлебнул. Остальные
молчали, продолжая глядеть на него. Рот у Камиллы открылся так, будто она
вот-вот испустит вопль, от которого задребезжит посуда. - Она расположена
где-то в западной части города, - сказал Мышонок. - Для чокнутых и тех,
кто стрелялся в ногу. Я сказал им, когда меня туда привезли, что у меня
слабые нервы. Да разве они слушают? - Еще один шумный глоток, и по
подбородку на грудь пролился суп. - Нет, они не слушали. Они сказали, что
я - на полевой кухне, и мне не придется видеть каких-нибудь боевых
действий. Но разве эти гады упомянули что-нибудь о воздушных налетах? Нет!
Ни словечка! - Он набрал полный рот супа и жевал, надувая щеки. - Знаете,
Гитлер подрисовывает себе усики, ведь правда? - спросил он. - Это правда!
У этого бесполого гада не могут расти усы. А на ночь он надевает женскую
одежду. Спросите любого.
- О, Боже нас храни! Нацистский псих! - тихо простонала Камилла,
теперь ее лицо цветом подходило к волосам. Она опустилась назад, и Габи
подхватила ее, не дав ей упасть.
- Сюда не помешало бы положить целый зубок чеснока, - сказал Мышонок
и облизнулся. - Был бы настоящий шедевр!
- Ну, что вы собираетесь делать? - спросила Габи Майкла. - Вам надо
от него отделаться. - Она быстро глянула на револьвер, который тот держал
в руке.
Редкий случай в его жизни, когда Майкл чувствовал себя дураком. Он
ухватился за соломину, а вытащил целый прутик. Мышонок, довольный, пил суп
из поварешки и оглядывал кухню, для него место привычное. Контуженный
бомбой немецкий беглец из дома умалишенных был весьма хрупкой лесенкой,
чтобы подобраться ближе к Адаму; но что у него есть другое? Проклятье!
подумал Майкл. Почему я не отпустил этого психа? Трудно сказать, что может
случиться, если...
- Вы говорили что-то о финансовом соглашении, мне кажется, - сказал
Мышонок и положил поварешку на кастрюлю. - Так что вы хотите мне
предложить?
- Монеты на глаза, после того как спустим тебя в Сену! - закричала
Камилла, но Габи ее утихомирила.
Майкл колебался. Бесполезен этот человек или нет? Возможно, никто
кроме психа не рискнет попытаться сделать то, что он собирался предложить.
Но у них есть только один шанс, и, если Мышонок промахнется, все они могут
поплатиться своими жизнями. - Я работаю на британскую разведку, - спокойно
сказал он. Мышонок продолжал шарить по кухне, но Камилла раскрыла рот и
опять чуть не упала в обморок. - Гестапо следит за нашим агентом. У меня
есть для него записка.
- Гестапо, - повторил Мышонок. - Грязные сволочи. Они же повсюду, вы
знаете.
- Да, знаю. Вот поэтому мне и нужна твоя помощь.
Мышонок глянул на него и моргнул. - Я же немец.
- Мне это известно. Но ты - не нацист, и ты не хочешь попасть обратно
в больницу, так ведь?
- Нет. Конечно, нет. - Он осмотрел сковородку и побарабанил по ее
дну. - Пища у вас здесь ужасная.
- И я также не думаю, что тебе хочется продолжать жизнь вора, -
добавил Майкл. - То, что я хочу от тебя, что должно быть тобой сделано,
займет, быть может, пару секунд - если, конечно, ты и в правду хороший
карманник. Если же ты не сумеешь, гестапо сцапает тебя прямо на улице. И
если это произойдет, я тебя в тот же момент убью.
Мышонок уставился на Майкла, глаза его были изумительно голубыми на
грязном морщинистом лице. Он отложил сковороду.
- Я дам тебе сложенный лист бумаги, - сказал Майкл. - Этот лист нужно
положить в карман плаща человека, которого я тебе опишу и покажу на улице.
Это нужно проделать быстро, и все это должно выглядеть так, будто ты
просто наскочил на него. Две секунды, не больше. Там будет куча
гестаповцев, идущих за нашим человеком по пятам, следящих, вероятно, за
ним по всему пути, которым он ходит. Любое, даже малейшее, подозрение
привлечет их внимание к тебе. Мой друг, - он кивнул на Габи, - и я будем
поблизости. Если дело пойдет плохо, мы постараемся тебе помочь. Но моей
первой заботой будет наш человек. Если случится, что мне придется вместе с
гестаповцами убить и тебя, я не задумаюсь.
- В этом я не сомневаюсь, - сказал Мышонок и подцепил из керамической
вазы яблоко. Он осмотрел, нет ли в нем червей, и откусил. - Вы из
Британии, ага? - спросил он жуя. - Мои поздравления. Немецкий выговор у
вас отличный. - Он оглядел чистенькую кухню. - Это совсем не похоже на то,
как я себе представлял подполье. Я предполагал, что это - кучка французов,
скрывающихся в канализации.
- Канализацию мы оставили таким, как вы! - огрызнулась Камилла, все
еще не успокоившаяся.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.