read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



займет твое племя. Теперь, когда мы вместе, мы в состоянии совершить то,
на что одинокий активный ум неспособен - познать суть до определенного
предела. Она будет разжижена, поскольку ум плиоцена еще очень инфантилен,
но тебе она покажется восхитительной.
- Она уже восхитительна, - заметила Бреда. - И вот что мне хотелось
бы сделать с вновь обретенным богатством - пересмотреть все вероятности в
поиске наиболее приемлемой модели, до сих пор неясной мне. Ты
присоединишься?
Наставница и сестра отшатнулась. Умственные дверцы захлопнулись.
- Я должна была это предвидеть! Бреда, ты беспросветная дура!
Ум Супруги Корабля был раскрыт настежь, но Элизабет не вошла в него и
даже не взглянула.
- Я ухожу из твоей комнаты без дверей, - заявила она. - Пойду к
вашему королю и выскажу ему твое суждение касательно моей судьбы. Твое
новое суждение. А потом разыщу свой шар и, улучив момент, навсегда покину
вашу страну.
Бреда наклонила голову.
- Я отдам тебе твой шар. И сама займусь потомством Нантусвель.
Только, пожалуйста, позволь мне пойти с тобой к королю.
- Ладно.
Обе вышли и немного постояли на утесе над Серебристо-Белой равниной.
Соляные россыпи были покрыты сетью крошечных огней. Близилась Великая
Битва, и в долине разрастался палаточный город фирвулагов. Даже в полночь
можно было обнаружить на дальнем расстоянии, как караваны с
продовольствием, сопровождаемые рамапитеками, ползут по южному склону
горы. Баржи, стоящие на причале у побережья лагуны, были освещены, поэтому
водная гладь тоже вся была в огнях.
Из-под своей маски Бреда невозмутимо глядела на великолепное зрелище.
- Только три недели до Великой Битвы - и все решится.
- Три недели, - повторила женщина. - И шесть миллионов лет.


7
Во время Перемирия все дороги с севера Многоцветной Земли вели к
Ронии. Через этот город тану и фирвулаги следовали на игры: знать обеих
рас путешествовала по реке, а простая масса двигалась по Большой Южной
дороге, параллельно западному берегу Роны, к Провансальскому озеру и
Великолепной Глиссаде.
Большинство северян прерывали свое путешествие на ярмарке Ронии.
Древние враги свободно общались во время ежегодной торговой оргии, которая
продолжалась две недели Перемирия, день и ночь напролет. Прилавки и
палатки стояли вдоль всей столбовой дороги и в окружающих открытых садах
прибрежного города. Одним словом, округа превращалась в огромную рыночную
площадь, где предприимчивые люди и фирвулаги устраивали постоялые дворы и
закусочные для обслуживания туристов.
В нынешнем году самыми рьяными покупателями на ярмарке были беженцы
из Финии, лишившиеся всего имущества. Чтобы хоть как-то морально
поддержать себя, они не жалели денег на изделия искусных
ремесленников-фирвулагов: украшения из бриллиантов, янтаря, слоновой
кости, золотые и серебряные безделушки, дорогие головные уборы, кружево и
тесьму, красивую сбрую для халикотериев, пояса, ножны и прочую военную
амуницию, духи и кремы, мыло, напоенное ароматами полевых цветов и трав,
терпкие ликеры, волшебные крылатые чепчики, такие деликатесы, как дикий
мед, конфеты с ликерной начинкой, трюфели, чеснок, специи, изысканные
соусы и самое экзотическое лакомство - земляничное варенье. Более насущные
товары поставляли торговцы Ронии и других поселений тану: ткани тончайшей
выделки, готовое платье, красители и прочую бытовую химию, стеклянный
инвентарь разнообразного назначения, посуду и утварь, доспехи и оружие. Из
огромных бочек текли рекой вина, пиво и крепкие напитки, разлитые в
деревянные фляги и кожаные бутылки; в изобилии было копченое и
консервированное мясо, сушеные и маринованные овощи и фрукты, а также
непортящиеся злаковые продукты: мука, дрожжи, простые и ароматизированные
сухари. Пища продавалась не только в розницу, но и оптом, для обеспечения
Великой Битвы.
К вечеру четырнадцатого октября в толпе беженцев, заполонивших Южную
дорогу, на ярмарку прибыл отряд всадников. Группа, не теряя времени,
направилась к частным стоянкам, где мелкой аристократии тану и фирвулагов
разрешалось возводить собственные павильоны, отдельно от общественных.
Отряд возглавляли две дамы в золотых торквесах - по возрасту мать и дочь.
На старшей было кисейное платье изумрудного цвета и экстравагантная,
усыпанная драгоценными камнями шляпа. Младшая, выступавшая в полном
облачении рыцарей Гильдии Принудителей, держала в руке копье, украшенное
золотым знаменем с траурной каймой. Свиту дам составляли пятеро солдат в
бронзовых доспехах под предводительством гиганта капитана, старый
дворецкий, две служанки и низкорослый одноногий угрюмец, чей вид почему-то
очень нервировал коней.
- Мы всего лишились в бедствии, постигшем Финию, - рассказывала
гранд-дама сочувственно кивавшему хозяину постоялого двора. - Буквально
всего, кроме кое-каких драгоценностей и своих верных серых. Так что мы с
дочерью теперь совсем нищие. Но... быть может, нам удастся вернуть наше
состояние в ходе Битвы: леди Филлис Моригель усердно тренировалась и
подает большие надежды в воинском искусстве. Если Тана будет к нам
благосклонна, то на Серебристо-Белой равнине мы не только отвоюем наши
богатства, но и отомстим за поруганную честь.
Человек почтительно поклонился. Миловидная леди Филлис Моригель
улыбнулась ему из-под приподнятого забрала.
- Уверен, что вас ждет удача, юная леди. Я чувствую вашу могучую
силу, как бы вы ее ни скрывали.
- Филлис, дорогая, - упрекнула ее старшая, - ну как тебе не стыдно?
Девушка виновато заморгала, и насильственная волна схлынула.
- Простите великодушно, господин! Я и не думала на вас давить. Просто
это моя первая Битва, и я, наверное, слишком взволнована.
- Неудивительно, - отозвался хозяин. - Но не тревожьтесь, юная леди.
Главное - сохранять хладнокровие, и вы, без сомнения, отличитесь на
Отборочном. Я буду за вас болеть.
- Как мило с вашей стороны. Мне кажется, я всю жизнь мечтала принять
участие в играх.
- Милостивые дамы, уже поздно, - вмешался престарелый дворецкий,
нетерпеливо ерзавший в седле во время обмена любезностями. - Вам
необходимо отдохнуть.
- Почтенный Клавдий прав, - подхватил капитан эскорта. - Прошу вас,
хозяин, выделите место, где мы могли бы дать отдых нашим старым костям. Мы
уже шесть дней в дороге и валимся с ног.
- Шесть дней?! - удивился хозяин постоялого двора. - Так вы, стало
быть, не укрылись в Надвратном Замке?
- Нет-нет, - разуверил его дюжий капитан, - мы не успели примкнуть к
каравану лорда Велтейна. На севере все еще царит полнейшая неразбериха.
Хозяин постоялого двора уткнулся в карту размещения.
- Большинство ваших сограждан поселилось в прибрежной зоне - это
самые удобные места. За небольшую доплату я мог бы и вас туда поместить.
Но пожилая леди решительно замотала головой.
- Как бы ни хотелось быть поближе к землякам, мы должны экономить, не
то нам может не хватить денег до Битвы. И потом, боюсь, мы будем
чувствовать себя неловко, так как не сможем разделить их увеселений.
Поэтому, добрый хозяин, дайте нам что-нибудь поскромнее, место, где мы
могли бы поставить две палатки и привязать халиков. Ну, например, вон там,
на холме.
Слегка разочарованный, хозяин опять принялся изучать карту.
- Что ж, извольте. Квадрат номер четыреста семьдесят восемь, сектор Е
- высоко, прохладно; правда, вам придется самим носить воду.
- Прекрасно! Моя талантливая дочь будет доставлять нам воду силой
своего психокинеза. И сколько?.. А-а... sa y est [подойдет (франц.)].
Желаю вам доброй ночи.
Хозяин опустил в карман протянутые ему монеты и лукаво взглянул на
деву-воительницу.
- Так вы и психокинезом балуетесь, леди Филлис? Ну, тогда ваше дело в
шляпе! Я даже, пожалуй, поставлю на вас что-нибудь в тотализаторе. Чтоб у
новобранца были такие высокие шансы...
Компания пустилась вскачь по освещенной фонарями дороге, а он долго
махал ей вслед.
- Ну ты, дурища! - напустился на Фелицию вождь Бурке. - Чего мозги
распустила?! Теперь этот болван тебя запомнит.
- Конечно, запомнит, и не только меня, Жаворонок, - усмехнулась
девушка. - Меня он, по крайней мере, принял за настоящую золотую. А вот
видел бы ты свою рожу, когда он предложил нам разместиться вместе с
финийской сворой!
- Да, здесь нас и подстерегают главные опасности, - заметила мадам. -
Ну, положим, Фелиция и я в случае чего притворимся, что мы не в тонусе
из-за перенесенных невзгод. Но вас с вашими липовыми торквесами наверняка
заметут, как только кто-нибудь из тану или людей в торквесах попытается
выйти с вами на умственный контакт. Поэтому держитесь поближе ко мне и
Фелиции, чтобы мы могли вовремя отразить телепатическую атаку. Закупками
продовольствия и фуража займется Фитхарн. Он вне подозрений, если,
конечно, не попадется на глаза опытному метапсихологу.
- По-моему, мы все же рискуем, оставаясь здесь, - вставила Ванда Йо.
- Это мы уже обсуждали, - возразил Бурке. - В других местах на юге
остановиться еще опаснее.
- Фирвулагских землянок тут почти нет, мадам, - сообщил Фитхарн. -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.