линейного корабля. К единственному входу вела широкая дорога. Вдоль
верхнего края здания виднелись сотни маленьких выступов, и Луис
предположил, что это камеры или другие датчики, причем давно не
работающие. Окна в стенах проделали после того, как здание поднялось в
воздух, и стекла были плохо подогнаны.
растительного волокна, грубую по стандартам Луиса, но издалека достаточно
величественную. Следом за ним Луис вошел в большое приемное помещение.
Здесь горел свет, но мерцающий: на потолке размещались десятки алкогольных
ламп.
почти одинаково: в широкие брюки с узкими манжетами и яркие накидки, края
которых покрывали несимметричные вырезы - знак ранга? Беловолосый мужчина,
улыбаясь вышедший им навстречу, носил самую изрезанную накидку и был
вооружен.
водосборника, умершего пять тысяч фаланов назад, - сказал он
Фортаралисплиару.
форме, но даже он не мог придать Филистранорлри воинственного вида.
Небольшое лицо мужчины выражало счастливое любопытство, пока он изучал
Луиса Ву.
Посмотрим. - И он сделал жест солдатам.
фонарь-лазер, опробовали и вернули обратно. Их удивление вызвал
переводчик, и Луису пришлось объяснить:
это объяснение.
трубы под ним были слишком узки для Луиса. Даже сняв противоударные
доспехи, он не смог бы протиснуться в них, поэтому не стал и пытаться.
их услуги. Дом Чилб должен прислать их сюда. Есть ли другие проблемы?
Луис починил три водосборника и оказался бессилен в четырех случаях.
Сейчас он видел нужную пару контактов, но пыли под ней не было. - Их уже
пытались ремонтировать раньше?
указания. - Ненис! Кто-то давно умерший уничтожил путеводные полоски пыли,
но Луис не сомневался, что справится...
заплатили за это право.
которых действовали орудия убийства, стоявшие в стеклянных ящиках и за
стеклянными стенами. Большинство из них использовали метательные снаряды
взрывного действия, некоторые выстреливали серии крошечных пуль,
взрывавшихся в теле врага. Несколько имевшихся лазеров были массивными и
громоздкими; когда-то их наверняка монтировали на тракторах или летающих
платформах.
Ростом они были Луису по грудь, их головы казались слишком большими для их
тел, а пальцы рук почти касались пола.
Луис, и маленький человек усмехнулся.
набитых инструментами. Когда солдаты хотели обыскать их, они скинули
платья и отошли в сторону - вероятно, не любили, когда к ним прикасались.
тянется к механизмам руками в изолирующих перчатках.
должно быть шесть пар контактов, найти их можно по полоскам пыли внизу.
Орлри и Лиар:
их работу. - О других опасениях он не сказал ни слова.
солдаты, хозяева и Луис Ву. Там они долго смотрели, как сгустившийся туман
конденсируется и вода стекает к центру уклона.
полосками черной ткани.
Филистранорлри и десять солдат преграждали Луису и Фортаралисплиару дорогу
к ней.
упрямиться, я потребую продать и говорящий ящик тоже.
объединятся, чтобы освободить меня. Под угрозой бойкота Десятка
превратится в Девятку.
будто перейдя на лицо Фортаралисплиара: Дом Лиар мог сам торговать водой.
закроются для вас, а гостей будут сталкивать с уклонов.
всех заинтересованных. - Он сунул руку в карман, положив ее на
фонарь-лазер.
пересчитал содержимое, затем прошел мимо солдат и начал спускаться по
лестнице. Когда он скрылся из виду, Луис надвинул капюшон своих
противоударных доспехов на лицо.
Вы не будете обмануты, - сказал Филистранорлри, сделал знак солдатам, и
они побежали.
железная перекладина, изогнутая на манер коленчатых корней. Далеко внизу
виднелась теневая ферма. Луис побежал вдоль ограждения, направляясь к
выходившей из здания дороге. Солдаты нагоняли его, но тут Филистранорлри,
стоявший сзади, выстрелил из пистолета. Оглушительно прогрохотало, и пуля
ударила Луиса в лодыжку. Доспехи на мгновение стали жесткими, и Луис
повалился, как падающая статуя, но тут же вскочил и помчался дальше. Когда
два солдата преградили ему путь, он перелез через ограждение и прыгнул.
как сталь, спасая ему жизнь, но все же падение оглушило его. Руки,
поднявшие его на ноги, сделали это прежде, чем он сам захотел встать.
Фортаралисплиар подсунул плечо под мышку Луиса и повел его прочь.
самом его кончике.
экранами: массивными машинами, напоминавшими скопление ящиков и
использовавшими книжные ленты, проходившие через ридер [от английского to
read - читать]. В своих одинаковых голубых мантиях с зазубренными
воротниками библиотекари казались священниками. Прошло несколько минут,
прежде чем женщина подняла голову.
что старой ее не назвал бы никто - женщины Земли в ее возрасте принимали
свою первую порцию закрепителя. Стройная и симпатичная, несмотря на
плоскую грудь, она была хорошо сложена, к тому же общение с