read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Шани, - покрутил он головой. - А, чтоб меня...
- Попрошу без комментариев. Ведьмак сел на кровати, а Шани подтянула
простыню под самый нос.
- Ну входи уж. - Геральт потянулся за брюками. - Коли влез через окно,
значит, дело серьезное. Потому как, если не серьезное, я немедля выкину тебя
через то же окно.
Лютик слез с подоконника, сбросив оставшиеся луковицы. Сел, придвинув
ногой табурет. Ведьмак поднял с пола одежду свою и Шани. Мина у него была
сконфуженная. Одевался он молча. Медичка, прячась у него за спиной, возилась
с рубашкой. Поэт нахально рассматривал ее, мысленно подыскивая сравнения и
рифмы к форме маленьких грудок и золотистому при свете масляной лампы цвету
ее кожи.
- Ну в чем дело, Лютик. - Ведьмак щелкнул застежками высоких ботинок. -
Выкладывай.
- Собирайся, - сухо ответил поэт. - Надо срочно выехать.
- Сколь срочно?
- Невероятно срочно.
- Шани... - кашлянул Геральт, - Шани сказала мне о шпиках, которые за
тобой следили. Надо понимать, ты не потерял их?
- Ничего ты не понимаешь.
- Риенс?
- Хуже.
- В таком случае действительно не понимаю... Минутку. Реданцы? Третогор?
Дийкстра?
- Угадал.
- Это еще не повод...
- Это уже повод, - прервал Лютик. - Их интересует не Риенс, Геральт. Их
интересует девочка и Йеннифэр. Дийкстра желает знать, где они. Он заставит
тебя выдать ему это. Теперь понимаешь?
- Теперь да. Смываемся вместе. Через окно?
- Обязательно. Шани? Справишься?
- Не первое окно в моей жизни. -Медичка одернула на себе одежду.
- Не сомневаюсь, - внимательно глянул на нее поэт, рассчитывая на то, что
обнаружит достойный рифм и метафор румянец, но просчитался. Веселье в глазах
и наглая ухмылка - вот и все, что он увидел.
На подоконник беззвучно опустилась большая серая сова. Шани тихо
вскрикнула. Геральт потянулся за мечом.
- Не дури, Филиппа, - сказал Лютик. Сова исчезла, а на ее месте возникла
неловко присевшая Филиппа Эйльхарт. Чародейка тут же спрыгнула в комнату,
разглаживая волосы и одежду.
- Добрый вечер, - сказала она холодно. - Представь меня, Лютик.
- Геральт из Ривии, Шани с медицинского. А сова, которая так ловко летела
следом за мной, вовсе и не сова, а Филиппа Эйльхарт из Совета Чародеев, в
настоящее время - на службе у короля Визимира, украшение третогорского
двора. Жаль, у нас только один стул.
- Вполне достаточно. - Чародейка уселась на освобожденный трубадуром
табурет, окинула присутствующих томным взглядом, немного подольше
остановившись на Шани. Медичка, к удивлению Лютика, вдруг зарделась.
- В принципе то, с чем я прибыла, касается исключительно Геральта из
Ривии, - начала Филиппа после недолгого молчания. - Однако я сознаю, что
удалять отсюда кого-либо было бы бестактно, а посему...
- Я могу выйти, - неуверенно сказала Шани.
- Не можешь, - проворчал Геральт. - Никто не может, пока ситуация не
прояснится. Я прав, милсдарыня Эйльхарт?
- Для тебя - просто Филиппа, - улыбнулась чародейка. - Сейчас не до
правил хорошего тона. И никому не надо выходить, никто мне не мешает. В
крайнем случае - удивляет. Ну что ж, жизнь - непрерывная цепь
неожиданностей... как говаривала одна моя знакомая... Наша общая знакомая,
Геральт. Изучаешь медицину, Шани? Который курс?
- Третий, - пробормотала девушка.
- Ax. - Филиппа Эйльхарт смотрела не на нее, а на ведьмака. - Семнадцать
годков - какой прекрасный возраст! Йеннифэр многое бы дала за то, чтобы ей
снова было столько же. Как думаешь, Геральт? Впрочем, при случае я сама ее
спрошу.
Ведьмак очень неприятно улыбнулся.
- Спросишь. Не сомневаюсь. Не сомневаюсь и в том, что сопроводишь свой
вопрос комментариями. Не сомневаюсь также, что это тебя здорово развеселит.
А теперь перейдем к делу. Прошу.
- И верно, - кивнула чародейка. - Самое время. А времени у тебя совсем
немного. Лютик, вероятно, уже успел передать, что Дийкстра вдруг воспылал
желанием встретиться с тобой и побеседовать относительно местопребывания
некой девицы. Дийкстра получил соответствующие распоряжения от короля
Визимира, поэтому, я думаю, он станет настойчиво просить тебя указать ему
это место.
- Ясно. Благодарю за предостережение. Одно только немного удивляет. Ты
говоришь, Дийкстра получил приказы от короля. А ты не получила никаких? Как
ни говори, а в Совете Визимира ты тоже занимаешь не последнее место.
- Верно. - Чародейка не обратила внимания на прозвучавшую в голосе
Геральта издевку. - Занимаю. И серьезно отношусь к своим обязанностям,
состоящим в том, чтобы предупреждать возможные ошибки короля. Порой, как в
данном конкретном случае, я не могу напрямую сказать королю, что он
ошибается, и отговорить его от поспешных действий. Я просто должна помешать
ему совершить ошибку. Ты меня понимаешь?
Ведьмак утвердительно кивнул. Лютик усомнился, действительно ли Геральт
понимает. Он-то знал, что Филиппа лгала как по нотам.
- Итак, я вижу, - медленно сказал Геральт, доказывая, что прекрасно все
понял, - Совет Чародеев тоже интересуется моей подопечной. Чародеи желают
знать, где моя подопечная пребывает. И хотят добраться до нее прежде, чем
это сделает Визимир либо кто-нибудь другой. Почему, Филиппа? Что такое есть
в моей подопечной? Чем она вызвала такой интерес?
Глаза чародейки сузились.
- Ты не знаешь? - прошипела она. - Ты так мало знаешь о своей подопечной?
Не хотелось бы делать опрометчивых выводов, но подобное неведение, похоже,
указывает на то, что как опекун ты гроша ломаного не стоишь. Воистину меня
удивляет, как, будучи настолько незнающим и плохо информированным, ты
решился на опеку. Мало того, решился лишить права на опеку других, тех, у
кого имеется и соответствующая квалификация и право. И при этом ты еще
спрашиваешь - почему. Гляди, Геральт, как бы невежество тебя не погубило.
Берегись. И береги этого ребенка, черт побери! Береги девочку как зеницу
ока. А если сам не в силах, попроси других!
Какое-то время Лютик думал, что ведьмак напомнит о роли, которую взяла на
себя Йеннифэр. Он ничем не рисковал, зато выбил бы из рук Филиппы аргументы.
Но Геральт молчал. Поэт догадался о причинах. Филиппа знала обо всем.
Филиппа предупредила. И ведьмак понял предупреждение.
Лютик сосредоточился на наблюдении за глазами и лицами, раздумывая, не
связывало ли их что-либо в прошлом. Лютик знал, что подобные, доказывающие
взаимное влечение словесные поединки, которые вел порою ведьмак с
чародейками, очень часто оканчивались в постели. Но наблюдение, как обычно,
ничего не дало. Для того чтобы узнать, связывает ли ведьмака с кем-либо
что-либо, существовал только один-единственный способ: в соответствующий
момент влезть в соответствующее окно.
- Опекать, - помолчав, проговорила чародейка, - значит принять на себя
ответственность за безопасность существа, неспособного самостоятельно
обеспечить свою безопасность. Если ты поставишь под угрозу свою
подопечную... Если с ней приключится несчастье, ответственность падет на
тебя, Геральт. Только на тебя.
- Знаю.
- Боюсь, ты все еще мало знаешь.
- Ну так просвети меня. Чего ради столько персон вдруг вознамерились
снять с меня груз ответственности, пожелали принять на себя мои обязанности
и взять под покровительство мою воспитанницу? Чего хочет от Цири Совет
Чародеев? Чего хочет от нее некий Риенс, который в Соддене и Темерии уже
прикончил троих два года назад контактировавших со мной и с девочкой?
Который чуть было не убил Лютика, пытаясь добыть от него сведения о ней? Кто
он - этот Риенс, Филиппа?
- Не знаю, - сказала чародейка. - Не знаю, кто такой Риенс. Но, как и ты,
очень хотела бы узнать.
- А у этого Риенса, - неожиданно проговорила Шани, - нет ли случайно на
лице шрама после ожога третьей степени? Если да, то я знаю, кто он. И знаю,
где он.
В наступившей тишине стало слышно, как за окном по водосточному желобу
застучали первые капли дождя.
Oбийство - всегда убийство, независимо от мотивов и обстоятельств. Посему
те, кто убивает либо подготавливает убийство, суть преступники и разбойники,
невзирая на то, кто они: короли, князья, маршалы или судьи. Никто из
задумавших и совершивших насилие не может считаться лучше обыкновенного
преступника. Ибо любое насилие по природе своей неизбежно ведет к
преступлению.
Никодемус да Боот.
"Размышления о жизни, счастье и благополучии".

Глава 6
Не надо совершать ошибки, - сказал король Редании Визимир, запуская
унизанные перстнями пальцы в волосы на виске. - Мы не имеем права на просчет
или ошибку.
Собравшиеся молчали. Демавенд, повелитель Аэдирна, сидел, развалившись в
кресле и вперившись в кубок с пивом, стоящий у него на животе. Фольтест,
король Темерии, Понтара, Махакама и Соддена, а с недавних пор и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.