read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Джим, поскольку вы решили почтить нас в этом полете своим
присутствием, я надеюсь, вы не станете даром есть свой хлеб. Немедленно
начинайте обход палуб и выясните, кто из посторонних проник на борт.
Составьте список этих лиц и принесите мне. Я решу, где их разместить.
- Хорошо, Кори.
- И передайте им, что я желаю поговорить с каждым в отдельности сразу
же, как только у меня появится свободная минута.
- Слушаюсь и повинуюсь!

Горячий душ принес такое наслаждение, какого Джим давно уже не
испытывал.
Новоявленный путешественник проспал почти семь часов, во время
которых его лишь изредка беспокоили сны, в которых он куда-то падал.
Никлин очнулся, испытывая два сильнейших чувства - голод и жгучее желание
вымыться. Мысль о завтраке представлялась очень соблазнительной, но Джим
резонно решил, что еда принесет гораздо больше удовольствия, если он
примется за нее после хорошего душа.
Никлин спустился вниз, на двадцать четвертую палубу, где находились
прачечная и душевые. Горячая вода подавалась из расположенных рядом
двигательных цилиндров. Никлин выстирал белье, оставил его в сушилке, а
сам отправился в душевую кабинку.
Наступила благословенная минута, когда он мог пассивно и бездумно
отдаться тугим, обжигающим струям воды. Блаженствуя под ними, Джим
внезапно осознал, что в самое ближайшее время у него возникнут проблемы с
одеждой - ведь полет продлится немало месяцев. Многие из тех, кто оказался
на борту "Тары" не имели ничего, кроме того, что на них было надето в
момент старта.
Никлин улыбнулся, представив Монтейна в подобной ситуации. В мире
идеальных христиан богатые должны с готовностью поделиться своим добром с
обездоленными, но Джим как истинный циник, подозревал, что в реальности
все окажется совсем иначе.
К счастью, сам Кори Монтейн был избавлен от проблем, действительно
отделяющих имущих от неимущих. Запасы консервированных продуктов уже в
течение нескольких недель доставлялись на борт, а некоторый их недостаток
полностью компенсировался тем, что на борту "Тары" находилась лишь
половина от запланированного числа пассажиров.
Переселенцев, оплативших билет до Нового Эдема, насчитывалось
шестьдесят, из членов общины лишь двадцать пять человек сумели в этот
ужасный час попасть на борт Ковчега; остальные в этот момент либо
находились в отпуске, либо выполняли какие-нибудь поручения Монтейна.
Произведенный Никлином осмотр всех палуб выявил, что кроме семьи Уайтов на
борту корабля находятся три портовых охранника, а также группа из семи
мужчин и женщин, которые оказались вблизи корабля в момент старта.
В итоге на борту насчитывалось сто восемь человек. Эта цифра
означала, что "Тара" в случае необходимости может находиться в полете не
менее двух лет. Никлин решительно отогнал все мысли о том, что их ждет по
истечении этого срока, если подходящий мир не будет найден. Его и раньше
тревожило будущее переселенцев, особенно судьба детей, но он утешался
мыслью, что как бы далеко ни улетел корабль, всегда есть возможность
вернуться в исходную точку. Странная математика сверхсветового полета
делала все объекты во Вселенной приблизительно равноудаленными и в равной
степени доступными - но какой смысл было возвращаться назад теперь, когда
все двери за ними захлопнулись.
Пока его тело благодарно принимало горячие струи, мозг Никлина
посетила еще одна беспокойная мысль. Что, если все происшествия последнего
времени - лишь переходные процессы, временное явление, возникающее в тот
момент, когда порталы должны захлопнуться? Это было бы злой насмешкой
судьбы, лучшей из проделок Великого Шутника. Если дело обстоит именно так,
то жизнь в таких местах как Оринджфилд, вероятно, уже, вернулась в свое
обычное сонное состояние. В "Оринджфилдском Обозревателе", наверное,
готовят занимательные передовицы о любопытных происшествиях в столице;
парочки все также чинно прогуливаются по переулку Четырех Лошадей; как
обычно распахнуты в ожидании редких гостей двери отеля "Виктория";
кафе-мороженое мистера Чикли все также залито ярким светом неоновых ламп.
Пройдет несколько лет, и сам факт существования порталов сотрется из
памяти большинства людей, и никто не вспомнит, как корабль-призрак
скользнул в черную пустоту, находящуюся непосредственно под их ногами, за
тонкой непроницаемой оболочкой Орбитсвиля. Воображение так живо и
правдоподобно нарисовало эту картину, что Никлину стало вдруг очень
неуютно. Он поспешно выбрался из душа и лихорадочно начал растираться
полотенцем. Кроме него в душевой в этот момент находился лишь Лэн Хуэртас,
который, как обычно, проигнорировал присутствие Никлина. Джим молча
оделся, провел эпилятором по подбородку и вышел.
Поднимаясь по лестнице, он заметил, что затрачивает гораздо меньше
усилий, чем обычно. Перед тем, как он лег спать, именно в тот час, который
Никлин условно окрестил "вечером", ускорение корабля составляло примерно
0,5 "g". Теперь же оно, похоже, уменьшилось, хотя Никлин и не смог бы
сказать, составляет ли оно половину, треть или четверть от нормального.
Означает ли такое изменение ускорения то, что генераторы захватывающих
полей действительно неисправны? Или корабль просто попал в область, бедную
межзвездной пылью?
Донесшийся из столовой (или трапезной, как именовал ее Монтейн)
аромат свежего кофе мгновенно отвлек Никлина от раздумий на эту тему.
Ужасающий повар Карлос Кемпсон остался в Бичхеде и он с некоторым стыдом
поймал себя на том, что искренне радуется этому счастливому факту. Один из
переселенцев, профессиональный кулинар, вызвался взять на себя стряпню,
скрасив тем самым перспективу долгого путешествия.
На тех уровнях, которые Никлин уже миновал, царило относительное
спокойствие. Пассажиров попросили оставаться в своих каютах до 9:00 по
корабельному времени. Несколько ребятишек играли на площадке, куда
выходили двери четырех кают. Обычно жизнерадостные и весьма шумные, сейчас
они были молчаливы и хмуры - суровость пластикового интерьера и
искусственный свет неоновых ламп еще не стали для них привычной средой
обитания.
На десятой палубе Никлин услышал знакомый голос. Он оглянулся - в
дверях каюты стояла Зинди Уайт. Она разговаривала с девочкой-подростком,
поселившейся, по всей видимости, в соседней каюте. Никлин приветственно
поднял руку, но прежде, чем он успел что-нибудь сказать, Зинди скрылась в
своей каюте. На лице ее собеседницы появилось недоуменное и обиженное
выражение.
Добравшись до столовой, Джим обнаружил там несколько членов общины, в
том числе Дани Фартинг и Герла Кингсли, сидевших за одним из длинных
столов. Увидев Никлина, Кингсли скривил свое лицо в жутковато-гротескной
улыбке, остальные же демонстративно проигнорировали его появление. Прием
был обычный, Никлин давно уже привык к такому отношению, даже получал от
него какое-то извращенное удовлетворение. В таких случаях он обычно
протискивался в самую гущу и вклинивался в разговор, но на этот раз мощь
молчаливого неприятия одержала над ним победу.
Никлин взял в автомате порцию кофе и сел за отдельный стол. "Что-то
происходит со мной, - отстраненно думал Джим, глотая горячий кофе, - и
началось это со вчерашнего утра, когда Зинди убежала от меня".
Подобно пьянице, пытающемуся восстановить события вчерашней попойки,
Джим вспоминал встречу с Зинди, шаг за шагом, детально анализируя каждую
мелочь. Его глазам предстал незнакомец... Незнакомец, внешне как две капли
воды похожий на него, Джима Никлина. Незнакомец, являющийся Джимом
Никлином... для всех остальных. Как зачарованный, он с ужасом и страхом
наблюдал, как захватчик, овладевший его телом, творит свое черное дело,
притворяясь живым, хотя в нем давным-давно погасла та главная искра, что
делает человека человеком. Наблюдать за встречей этого чужака с Зинди Уайт
было тяжело и больно. Никлин с горечью признал, что он сам и этот
уродливый незнакомец - одно и то же лицо, что они едины и вместе несут
ответственность за содеянное.
"Я был мертв! Я был ходячим трупом... Зинди явилась из того
благословенного времени, которое я утратил... Она напомнила мне обо всем
хорошем и чистом, чего я лишился, а я... как я отплатил ей за это
напоминание?"
Никлин почувствовал, как кровь приливает к лицу. Кофе стыл в чашке,
рука замерла не донеся его до рта. Через какое-то время Джим почувствовал
на себе чей-то взгляд. Из-за соседнего стола на него задумчиво смотрела
Дани. Он улыбнулся, словно только что вспомнил о чем-то очень важном,
поспешно вскочил и вышел из столовой.
На тесной площадке у лестницы Никлин на мгновение замер, затем
направился к рубке управления. Добравшись до третьей палубы, которую легко
было узнать по люку капсулы, Джим взглянул на двери кают Монтейна и
Воорсангера. Красные лампочки свидетельствовали о том, что каюты заперты
изнутри. По всей видимости, оба еще спали - один в обществе своей давно
почившей жены, другой, лишенный общества своей живой жены. "Характерный
штрих, о, Газообразное Позвоночное".
На второй палубе, где располагалась каюта пилота, Никлин обнаружил
Нибза Аффлека, охранявшего путь наверх. Когда он проходил мимо, Аффлек
едва заметно кивнул. Войдя в рубку, Никлин обнаружил там Хепворта и
Флейшер. Они сидели в креслах перед основным экраном, куда вновь
подавалось изображение с хвостовой камеры, но теперь экран заполняла вовсе
не кромешная тьма.
Корабль ускорялся уже в течение пятнадцати часов, так что камера
охватывала гораздо большую область Орбитсвиля; картина изменилась самым
кардинальным образом. Весь экран заполняли светящиеся зеленые линии,
образуя сложные кривые, напоминающие переплетения причудливых цветов.
Орбитсвиль походил на работу художника, решившего покрыть гигантскую



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.