озера.
побегут!" С гор течет золотая река!
поднялось всеобщее ликование, но обладатель угрюмого голоса бросился бегом
к бургомистру.
- Рубите мосты! К оружию! К оружию!
скалистых берегах. Ликование прекратилось, радость сменилась страхом. Вот
как получилось, что дракон не застал город врасплох.
сторону, разгораясь и увеличиваясь с каждой секундой, - так велика была
скорость полета дракона. Тут уж и самым глупым пришлось признать, что
пророчества сбылись как-то не так. Времени у них оставалось немного. Все
сосуды в городе наполнили водой, все воины вооружились, каждую стрелу и
каждый дротик привели в готовность, мост разобрали и уничтожили. Едва
успели закончить приготовления, как послышался нарастающий рев, озеро,
взбудораженное могучими взмахами крыльев дракона, заходило красными
волнами.
озадаченный, приостановился. Мост исчез, люди сгрудились на острове, со
всех сторон окруженные водой - чересчур глубокой, темной и холодной. Если
бы Смог нырнул в озеро, поднялся бы такой дым и пар, что туман покрыл бы
сушу на несколько дней. Но озеро было сильнее Смога, оно быстро затушило
бы его. С ревом устремился Смог к городу. Туча черных стрел взлетела
кверху, стрелы застучали и защелкали по его броне, подожженные его
дыханием древки с шипением падали в озеро. Никакой фейерверк не мог
сравниться с этим ночным зрелищем. Услышав свист стрел, пронзительный звук
труб, дракон совершенно обезумел от ярости. Уже давным-давно никто не
осмеливался дать ему отпор. Никто и сейчас не посмел бы, если бы не
человек с угрюмым голосом - Бэрд было его имя; он бегал взад и вперед,
подбадривая стрелков, уговаривая бургомистра сражаться до последней
стрелы.
озеро; деревья на берегах пламенели, как медь, как кровь, а у подножий их
метались черные тени. Потом дракон упал вниз навстречу урагану стрел, не
помня себя от злобы, желая одного: поджечь город. Соломенные крыши,
деревянные балки запылали сразу, хотя перед прилетом дракона их пропитали
водой. Сотни рук всякий раз окатывали водой то место, куда падала искра.
Опять закружил над городом дракон. Взмах хвоста - и крыша ратуши
рассыпалась, в ночное небо запрыгали языки непокорного пламени. Еще и еще
кидался вниз Смог - и дом за домом загорался и рушился. Ни одна стрела не
могла остановить дракона, ни одна не причинила ему вреда больше, чем
какая-нибудь болотная муха.
посредине рыночной площади. В озеро побросали оружие. Плач и стон стояли в
городе. Еще недавно там раздавались веселые песни про гномов, теперь
гномов проклинали. Бургомистр уже направился украдкой к своей большой
позолоченной лодке, намереваясь в суматохе скрыться. Вскоре опустевший
город неизбежно должен был сгореть - и на поверхности озера не осталось бы
никаких следов.
наплевать. Славно будет поохотиться за ними, когда они поплывут, а то и
так перемрут с голоду. А попробуют сунуться на сушу - он будет тут как
тут. Теперь он подожжет прибрежные леса, спалит посевы и пастбища. Давно
он так не развлекался, как сейчас, устраивая травлю целого города.
тот самый воин с угрюмым голосом и угрюмым лицом, которого приятели
обвиняли в том, что он вечно предсказывает наводнения и мор на рыбу. Но
при этом они прекрасно знали, что он человек отважный и достойный. Он был
дальним потомком Гириона, властителя Дейла, чьи жена и сын спаслись
когда-то из руин Дейла по реке Быстротечной. Сейчас он стрелял из большого
тисового лука до тех пор, пока не расстрелял все стрелы, кроме одной. К
нему уже подбиралось пламя пожара. Товарищи оставили его одного. Он
натянул лук в последний раз.
Бэрд вздрогнул от неожиданности, но то был всего лишь старый дрозд. Он
нагнулся к уху Бэрда и застрекотал. Бэрд подивился тому, что понимает
птичий язык, но ведь он был родом из старинного города Дейла.
груди Смога, когда он будет пролетать над тобой!
что увидел и услыхал на Горе.
на этот раз очень низко; на востоке в это время поднялась луна и
посеребрила широко раскинутые крылья дракона.
последней минуты. Ты никогда еще меня не подводила, всегда я находил тебя
и забирал обратно. Я получил тебя от отца, а он - от своих предков. Если
ты в самом деле вышла из кузницы истинного короля Под Горой, то лети
теперь вперед и бей метко!
заиграл на его брюхе, засверкал разноцветными лучами на драгоценных
камнях. Но одно место оставалось темным. Запела тетива, черная стрела
просвистела в воздухе и угодила прямо в темное пятно на груди дракона. Она
вошла глубоко, вся целиком - зазубренный наконечник, древко и перья. С
пронзительным ревом, который оглушил людей, повалил деревья и расщепил
камни, Смог подпрыгнул в воздухе, перевернулся и рухнул вниз.
разметал горящий город, искры и угли полетели во все стороны. Озеро
закипело, густой пар внезапно забелел в темноте. Раздалось шипение, вихрем
закрутилась воронка на поверхности озера - и все стихло. Так пришел конец
Смогу и Эсгароту.
громче. Он скрутил белый туман жгутами, погнал на запад и там разодрал в
клочья и развеял над болотами вблизи Черного Леса. Тогда на поверхности
озера стали видны многочисленные черные точки - лодки. Ветер донес с озера
голоса жителей Эсгарота, оплакивавших свой город, добро, разрушенные дома.
Если бы в то время они способны были думать о чем-либо, кроме своих
несчастий, то поняли бы, что должны благодарить судьбу: три четверти
населения города все-таки остались живы, леса, поля, пастбища, скот и
большая часть лодок уцелели, а дракон был мертв. Но до их сознания еще не
дошел смысл последнего события.
их обратился на бургомистра, который сбежал из Эсгарота тогда, когда
другие были еще готовы стойко защищать город.
речь идет о его собственных, - ворчали они, - но в опасную минуту на него
полагаться нельзя.
выстрел.
потомок Гириона, застреливший дракона!
стекала вода, темные волосы свисали ему на лицо и на плечи, глаза горели
неистовым огнем.
Эсгарот упал бездыханный враг. Я Бэрд, потомок Гириона, победитель
дракона!
заскрежетал зубами.
В Озерном городе бургомистров всегда выбирали из числа старейших и мудрых,
а не из простых воинов. Пусть Бэрд отправляется в свое королевство, Дейл
теперь свободен благодаря его же доблести, ничто не мешает его
возвращению. Кто хочет, может уходить с ним, если считает холодные камни
под сенью Горы лучше зеленых берегов озера. Благоразумные останутся здесь
и будут отстраивать свой город, а потом наслаждаться покоем и изобилием.
торговцев!
эхо отозвалось на берегу.
продолжал бургомистр (Бэрд стоял теперь рядом с ним). - Сегодня он
заслужил выдающееся место в списке благодетелей нашего города. Он достоин
того, чтобы о нем слагали бессмертные песни. Но почему же, мой народ, -
бургомистр выпрямился во весь рост и возвысил голос, - почему вы обвиняете
во всем меня? За какую вину хотите вы меня прогнать? Кто пробудил дракона
от спячки, я вас спрашиваю? Кто получил от нас дорогие дары и щедрую
помощь и заставил нас поверить, будто старые предания начинают сбываться?
Кто сыграл на нашей доверчивости и воспламенил наше воображение? И какое
же золото прислали они по реке нам в награду? Огонь и погибель! С кого нам
требовать возмещения наших убытков, помощи нашим вдовам и детям?
слов народ забыл и думать про нового короля и обратил свое негодование на
Торина с Компанией. Со всех сторон послышались гневные выкрики и угрозы, и
многие из тех, кто прежде громче всех пел старинные песни, теперь громче
всех кричали, что гномы нарочно наслали на них дракона.