всех ненавидит Сарумана: его народ жестоко пострадал от орочьих топоров.
Он спрыгнул со стены и понесся как ветер. Еле заметная фигура, мелькая меж
столбами, торопливо уходила, почти достигнув ступеней башни. Но Быстрый
Луч бежал так быстро, что ему не хватило одного-двух шагов: фигура
скользнула в башню, и дверь захлопнулась за ней.
машины. К этому времени многие энты оказались внутри Изенгарда: некоторые
последовали за Быстрым Лучом, другие ворвались с севера и востока; они
толпились всюду, учиняя разгром. Неожиданно из шахт и подземных проходов
блеснул огонь. Несколько энтов были обожжены. Один из них - его звали
Буковая Ветвь - высокий красивый энт - попал в струю жидкого огня и
вспыхнул, как факел. Ужасное зрелище!
ошибался. Только здесь я увидел, что это такое. Ужасно. Они ревели,
трубили, рычали так, что от шума начали трескаться камни. Мерри и я лежали
на земле, заткнув уши плащами. А энты неслись к Ортханку, как волна
шторма, обрушивая столбы, подбрасывая в воздух огромные камни, как листья.
Башня оказалась в середине бушующего водоворота. Я видел, как железные
столбы и куски стен обрушились на Ортханк. Но Древобрад сохранил
хладнокровие. К счастью, он не обезумел. Он не хотел, чтобы его народ
поранил себя в припадке ярости, не хотел, чтобы Саруман в этом смятении
ускользнул через какую-нибудь дыру. Много энтов поранилось об Ортханк, но
они не сумели ничего сделать. Башня очень гладкая, твердая и какое-то
колдовство есть в ней, более древнее, чем власть Сарумана. Энты не могли
ухватиться за нее, не могли проделать щели и трещины; они только
поранились сами.
заглушил весь шум. Внезапно наступила мертвая тишина. И мы услышали резкий
смех в высоком окне башни. Он произвел странное действие на энтов. Кипение
их прекратилось, и они стали угрюмы, холодны и спокойны. Со всей равнины
собрались они вокруг Древобрада. Тот немного поговорил с ними на их языке;
я думаю, он рассказывал им свой план, который уже давно созрел в его
старой голове. После этого они растаяли в полутьме. К этому времени уже
начинался день.
прятались в тени и оставались совершено неподвижными, поэтому я не смог их
разглядеть. Остальные отправились на север. Весь день они были заняты и не
показывались. Большую часть времени мы провели одни. Это был утомительный
день. Мы бродили поблизости, стараясь не показываться у окон башни: они на
нас смотрели так зловеще. Большую часть времени мы искали чтобы поесть. Мы
также сидели и разговаривали, обсуждая, что же происходит на юге, в
Рохане, и что могло случится с остальными членами нашего товарищества.
Снова и снова слышали мы в отдалении грохот падающих скал, и гром эхом
отдавался в холмах.
входа в долину стоял большой тенистый лес хуорнов, другой лес - окружая
северную стену. Мы не осмелились войти в него. Но внутри леса раздавались
звуки тяжелой работы. Энты и хуорны копали большие ямы и каналы,
устраивали дамбы, собирая всю воду Изена и впадающих в него рек и ручьев.
про себя, как будто чем-то довольный. Он вытянул свои большие руки и ноги
и глубоко вздохнул. Я спросил его, не устал ли он.
нужен добрый глоток из Энтвоша. Мы тяжело поработали: больше раскололи
камней и изгрызли земли, чем за многие годы. Но работа уже закончена.
Когда наступит ночь, не задерживайтесь у этих ворот или в старом туннеле.
Тут будет вода, она вымоет всю грязь Сарумана. Тогда Изен снова будет
чистым. - И он начал обрушивать части стены, не спеша, как бы забавляясь.
случилось самое поразительное происшествие. Послышался топот копыт.
Всадник быстро приближался по дороге. Мерри и я неподвижно лежали, а
Древобрад встал за аркой ворот. Неожиданно, как вспышка серебра,
проскакала большая лошадь. Было уже темно, но я ясно смог разглядеть лицо
всадника: оно казалось сияющим, вся одежда всадника была белой. Я сел,
открыв рот. Попытался окликнуть его и не смог.
нас.
Думаете, он сказал: "здравствуйте, Пин! Какая приятная встреча!" Ничего
подобного. Он сказал: "вставай ты, глупый тук! Где, во имя всех дьяволов,
в этих руинах Древобрад? Он мне нужен. Быстро!"
удивительная встреча. Я был поражен, но не один из них не удивился.
Гэндальф, очевидно, знал, что найдет здесь Древобрада; а Древобрад, должно
быть, пришел к воротам специально для встречи с ним. Мы рассказали старому
энту о Мории. Но я припоминаю, он тогда бросил на нас странный взгляд.
Думаю, что он уже тогда видел Гэндальфа или имел какие-то известия о нем,
но ничего не сказал нам. "Не нужно торопиться", - это его любимые слова.
управлять и деревом и водой, стволом и камнем. Но тут нужно иметь дело с
колдуном.
много, но нужно сделать еще больше. Нужно справиться с десятью тысячами
орков...
Гэндальф очень торопился, потому что начал быстро говорить еще до того,
как они отошли. Прошло лишь несколько минут, может быть, с четверть часа.
Гэндальф вернулся к нам, испытывая облегчение, почти веселый. Только
теперь он сказал, что рад нас видеть.
остальных?
Да, я видел некоторых из остальных. Но новости могут подождать. Это
опасная ночь, и я должен скакать быстро. Но рассвет будет ярче, и тогда мы
встретимся вновь. Берегите себя и держитесь подальше от Ортханка! До
свидания!
слишком многое узнал за короткое время и теперь переваривал новости. Он
посмотрел на нас и сказал: "ну, я вижу, вы не такой торопливый народ, как
я думал. Вы сказали мне гораздо меньше, чем могли, и не больше того, что
нужно. Хм, целая связка новостей. Ну, теперь Древобрад должен снова
взяться за дело."
не подбодрило. Но в тот момент мы больше думали о вас троих, чем о Фродо и
Сэме или о бедном Боромире. Мы узнали, что происходит большая битва, и что
вы в ней участвуете и можете не выйти из нее живыми.
не видели его до сегодняшнего утра.
ничего видеть за ней. Туман и тень закрыли все вокруг нас, как одеялом.
Воздух казался горячим и тяжелым; он был полон шума, шорохов, треска. Я
думаю, мимо нас проходили сотни хуорнов, спеша на помощь сражающимся.
Позже послышался удар гром и далеко над Роханом вспыхнули молнии. Снова и
снова высвечивались перед нами горные пики и тут же исчезали во тьме. А за
ними тоже раздавался шум похожий на гром, но все же другой. Временами эхо
звучало по всей долине.
собравшуюся воду через брешь в северной стене вниз, в Изенгард. Хуорны
прошли, и гром удалился. Над западными горами показалась луна.
луны. Вновь и вновь находила она путь под землю через какую-нибудь шахту
или ход. Со свистом вздымались столбы пара. Волнами поднимался дым.
Раздавались взрывы, из-под земли вырывались языки пламени. Из одной шахты
пар шел таким сильным потоком, что дважды обвился вокруг Ортханка, и башня
стала похожа на горный пик, укутанный облаками, с пламенем внизу и лунным
блеском вверху. А вода продолжала прибывать, и наконец Изенгард стал похож
на большую плоскую кастрюлю, парящую и булькающую.
пара, - сказал Арагорн. - Мы опасались, что это Саруман готовит против нас
какое-то колдовство.
вчерашним утром, вода залила все углубления, повсюду висел густой туман.
Мы нашли убежище здесь, в помещении охраны, и были испуганы. Вода
продолжала прибывать, затопила старый туннель и залила ступени лестницы.
Мы думали что пойманы, как орки в норе; но мы нашли еще одну лестницу,
которая привела нас на вершину арки. Проход был узок и весь завален
обломками камня. Мы сидели высоко над наводнением и смотрели на затонувший
Изенгард. Энты продолжали гнать воду, пока не были погашены все огни и
заполнены все подземелья. Туман собрался в огромный облачный зонтик,
должно быть, с милю высотой. Вечером над восточными холмами повисла
большая радуга. Солнце садилось в густой дымке. Все было очень тихо.
Где-то вдали зловеще выли несколько волков. Ночью энты остановили
наводнение и послали Изен по старому руслу. Этим все и кончилось.
выглядывал через одно из своих окон, он должен был увидеть грязный мрачный
беспорядок. Мы чувствовали себя очень одинокими. Не было видно ни одного
энта. И никаких новостей. Мы провели ночь под аркой. Было холодно, сыро, и
совсем не спали. Мы чувствовали, что каждую минуту можете что-то
произойти. Саруман по-прежнему находился в своей башне. Ночью был слышен
шум, как будто ветер пронесся над долиной. Я думаю, что вернулись