что черты его лица между лацканами дорогого пальто и полями фетровой шляпы
как бы размылись под воздействием времени и болезней, они казались
знакомыми: нет усов, но зато широкая верхняя губа, выпяченная челюсть, глаза
ввалившиеся, но все равно слегка навыкате.
Его имя вы, вероятно, слышали.
трех от Кейт и священника стояли американцы, судя по небрежной одежде, и
наблюдали за ними, явно с нетерпением ожидая, когда освободится столик.
***
в действительности оно оказалось куда лучше. Они с О'Рурком были
единственными пассажирами в гондоле, в которой свободно разместилось бы
человек двадцать. Пространство гондолы, хоть и безлюдной, было заставлено
столиками со скатертями и посудой. Медленно вращаясь, колесо подняло их до
высшей точки на высоту примерно двухсот футов и остановилось, пока внизу
загружались новые пассажиры.
открытое окно на осеннюю листву, горящую в последних лучах осеннего Заката.
- Что означает "гигантское колесо".
потом - темнеть. Гондола медленно двигалась вниз, миновав посадочную
площадку, и вскоре они снова оказались над верхушками деревьев.
Дуная Кейт узнала модернистские небоскребы городка ООН: Сьюзен Мак-Кей
Чандра однажды рассказывала ей, как волновалась, когда впервые участвовала в
конференции в штаб-квартире ооновского комитета по инфекционным
заболеваниям.
состояние на.., на чем? На электроприборах? Отелях? Еще он владеет большим
художественным музеем его имени возле Биг-Сура. А разве он не умер в прошлом
году?
нескольких еще работающих аттракционов.
был один босс из ВОЗ, покойный Леонард Пэксли из Принстона, еще пара
тяжеловесов. И приехали мы в Румынию сразу после революции. Подчеркиваю:
сразу после. Труп Чаушеску еще не остыл. В общем, в Штаты я вернулся в
феврале прошлого года, чтобы организовать по линии церкви кое-какую помощь
для приютов, а до отъезда из Чикаго в мае того же года прочитал, что мистера
Трента хватил удар и что он живет уединенно где-то в Калифорнии. Но когда я
видел его в последний раз, он был еще в Румынии.
его империей. Он утратил дееспособность, но не умер.
Бухарест, я был поражен сходством мистера Вернора Дикона Трента со старинным
портретом Влада Цепеша.
через сто после смерти Влада Цепеша. Этот портрет может оказаться неточным.
на американской горке.
чем-то.
глаза.
О'Рурк. - А ее площадь составляет около сотни тысяч квадратных миль. Нам
придется откуда-нибудь начинать, даже если все наши предположения ни черта
не стоят.
роде, когда вы ругаетесь? Я имею в виду - каяться не надо?
посмотрел на часы. - Седьмой час, миссис Нойман. Нам бы где-нибудь поужинать
да лечь пораньше. По расписанию катер отходит в восемь, а австрийцы - народ
точный.
Глава 22
размещалось с полдюжины рядов по пять мест с каждой стороны прохода. Когда
затарахтели двигатели и судно медленно отошло от причала, из широких окон
открылась панорама обоих берегов Дуная. Старинный город очень быстро остался
позади, и лишь охотничьи и рыбацкие хижины напоминали о присутствии
человека, да и те вскоре пропали, и только лес тянулся вдоль берегов.
что плавание до Будапешта займет пять часов, сказала О'Рурку:
и авиационную куртку из хорошо задубленной кожи.
Будапешт.
вечера. - О'Рурк окинул взглядом южный берег. Судно разогналось до тридцати
пяти узлов и поднялось на передних крыльях. Шло оно удивительно ровно - Так
мы хоть рассмотрим здешние красоты.
временем несло их к северо-востоку по излучине Дуная в районе Братиславы.
Молодой женский голос объявил по громкоговорителю, что справа от них уже
венгерский берег, а Чехословакия остается слева. Осень, казалось, оставила
более заметный след на здешних прибрежных лесах, и многие деревья стояли уже
без листьев. Когда они повернули к югу, небо начало заволакивать тучами, и
падавший на Кейт солнечный свет сначала потускнел, а потом и вовсе пропал. В
салон стал нагнетаться теплый воздух, чтобы не пустить снаружи внезапный
холод.
теперь они открыли запечатанные коробочки и набросились на салат и ростбиф.
А Дунай уже описал петлю и тек на юг, углубляясь в венгерскую территорию.
Когда они перекусили, О'Рурк заметил:
значение еще со времен римлян... Вдоль этих берегов у многих из них были
летние дома. Много веков здесь проходила граница империи.
северо-восточный берег пределом познанного мира. Холодный ветер кружил
листья и бросал их на серую, подернутую зыбью поверхность реки.
построили венгерские короли в тринадцатом или четырнадцатом веке. Ее занял
король Матиаш на излете пятнадцатого века.
широкую стену, спускавшуюся к реке от башни еще более древнего вида.
- сказал священник. - Король Матиаш держал его под домашним арестом большую
часть последних лет его жизни.
назад правом берегу. Она продолжала смотреть и после того, как укрепления
пропали из виду, затем опять повернулась к своему спутнику.
Дракулы? Скажите честно, мистер О'Рурк.
Кейт изобразила улыбку.
что ей приятно слышать этот простой, искренний смех.
- И некоторые из моих друзей детства были по-настоящему смышлеными.
то этому нетрудно поверить. О'Рурк улыбнулся.
нашей небольшой компании действительно имелось несколько довольно неглупых
ребятишек. Был у меня один друг по имени Дюан, который.., впрочем, это
другая история. Короче говоря, я считался дурачком в нашей компании.