АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Прошу меня извинить, миледи, но я должен защищать вас, не так ли? Так что я останусь с вами, если не возражаете...
- Но я возражаю, - ледяным тоном отрезала Джазана. - Кроме того... - Она взглянула на Лукьена в восхищении. - Кто лучше защитит мою персону, если не Рион? С ним я полностью уверена.
- Как вам будет угодно. Сказать Торину, что вы подъезжаете?
- Торин не мой сторож! - воскликнула Джазана.
Удаляясь, Родрик Варл усмехнулся.
- Как скажете, миледи.
Джазана какой-то момент пристально смотрела на него, и глаза ее сверкали. Порой на нее нападали неудержимые припадки ярости, но Лукьен научился не обращать на них внимания. Как только Родрик Варл исчез с горизонта, он снова взял женщину за руку. Хорошая рука для женщины: мягкая и твердая как сталь - заметно, что годы закалили ее.
- Он дразнит тебя, Джазана. Не позволяй ему этого.
- Он вовсе не хотел меня сердить. Родрик любит поиграть. А я его поощряю, только и всего. А еще - он весьма хорош с саблей, и это искупает его острый язык.
- А теперь вы дразните меня, миледи, но у меня нет настроения играть в ваши игры. Вы слышали новости про Дису?
- Слышала. Трэвис и остальные принесли мне эти новости два дня назад. Не могу передать, как я рассердилась, не обнаружив тебя среди них, Рион.
- Но сейчас ты удовлетворена. Победа оказалась нелегкой, Джазана. Ведь Трэвис рассказал тебе все?
- Да, вполне достаточно. Поезжай медленнее, Рион. Я хочу поговорить с тобой.
Лукьен сбавил шаг. Лошадь Джазаны побежала рядом с его лошадью рысью.
- Мы одни, Джазана, - сказал он. - Родрик не слышит нас. Скажи, что тебя тревожит.
Та пожала плечами.
- Возможно, и ничего. Еще не знаю. Скажи мне, Рион, ты рад, что вернулся?
- Конечно. Я всегда рад оказаться дома.
- Правда? Когда они вернулись без тебя, я заволновалась. Трэвис сказал, ты хотел побыть в одиночестве.
- А, ну да... - взгляд Лукьена скользнул по верхушкам холмов. - В Дисе была настоящая бойня. Я переживал из-за Марке. И хотел просто поразмышлять обо всем.
- Но ты счастлив здесь, разве не так?
- Так. Я бы сказал, что всем доволен.
- А мужчине, чтобы быть довольным, нужно попадать в переделки, - Джазана с улыбкой показала на голубое небо. - Каков денек, а? В такой день мужчине не мешало бы убить дракона!
- Да, день весьма мил, - согласился Лукьен.
- Крепость Висельника - отличный дом. Здесь я обрела счастье. И Торин - тоже, - леди-воин осторожно взглянула на Лукьена. - Ты хорошо служишь, и я неплохо плачу тебе за труды. Это ведь правда?
- Ну довольно, Джазана. Скажи мне - зачем ты здесь?
Джазана ответила не сразу. Ей пришлось подумать. Ее губы болезненно искривились, и она призналась:
- Там, в замке, тебя ждут. Мужчина и мальчик. Из Кота.
Лукьен внезапно остановил коня.
- Что?
- Это правда, - глухо ответила Джазана. - Лукьен?
Она впервые произнесла его настоящее имя. Лукьен почувствовал мороз по коже.
- Кто? - слабым голосом спросил он. - Кто приехал за мной?
- Тот друг, о котором ты мне рассказывал, Брек. А с ним мальчик. Ты не можешь знать его, он слишком молод.
- Великое Небо... - прошептал Лукьен. - Кассандра...
- Спокойно, - произнесла Джазана. - Они не сказали мне, зачем явились. Уже встретились с Торином и знают его. Но ему тоже ничего не сказали.
- Они ждут меня в замке? - спросил Лукьен, еле сдерживая себя.
Джазана кивнула.
- Мы увидели, как ты подъезжаешь. Мы ждали тебя.
Лукьен не стал терять времени. Он вонзил шпоры в бока лошади, посылая ее вперед галопом.
- Рион, подожди! - кричала Джазана.
Подгоняемый паникой, Лукьен даже не слышал.
Гилвин сидел в зале у открытого окна, с тревогой ожидая прибытия Лукьена. Часовые заметили рыцаря из наблюдательной башни, а барон Гласс сообщил эту новость ему и Бреку. И теперь все трое ожидали в пустом и гулком зале совета, рассевшись вокруг громадного круглого стола. Лицо Брека напряглось в ожидании. Он сидел позади Гилвина, барабаня пальцами по столу. Теку тихонько устроилась на коленях Гилвина, лакомясь виноградом. Барон Гласс стоял у окна, сжав единственную руку в кулак.
Во время ожидания Гилвин прокручивал в голове всю историю. Он нервничал и был раздражен, зная, что Бронзовый Рыцарь пожелает получить быстрые ответы на свои вопросы. Гилвин надеялся на одно: Лукьен поверит ему. Письмо Кассандры было все еще при нем. Он аккуратно выложил его на стол перед собой.
Прошло несколько минут, и в холле раздались шаги. Они приближались. Брек встал. Барон Гласс отвернулся от окна и смотрел на дверь. Гилвин резко вскочил - Теку свалилась с его колен, виноградины запрыгали по полу.
- Вот несчастье! - простонал он. Теку злобно посмотрела на него и начала карабкаться по ноге юноши. Она как раз достигла его плеча, когда дверь открылась, и на пороге возникла мужская фигура.
Лукьен, Бронзовый Рыцарь Лиирии, вид имел самый необыкновенный. С повязкой на глазу, грубой кожей и довольно хрупким телосложением, он не имел ничего общего с образом героя, рисовавшимся Гилвину. Лицо покрывали шрамы, в волосах пробивалась седина.
- Не могу поверить, - проронил Лукьен. - Брек, и вправду ты!
- Увы, это я, Лукьен! - Брек подошел к товарищу и обнял за плечи. - Благодарю Небо - мы нашли тебя!
Они обнялись. Лукьен почувствовал, как растворяется в объятиях друга, и вся сила разом покинула его. Брек поддержал его, похлопал по спине и рассмеялся.
- Рад видеть тебя, дружище. Пропащая ты душа!
- Да уж, - вздохнул Лукьен. - И ты тоже. - Он внезапно посерьезнел. - Кассандра?
- Она в порядке, - быстро ответил Брек. - Но мы привезли новости от нее, Лукьен.
- Мы? - Лукьен воззрился на Гилвина. - Кто ты?
Брек подозвал парня поближе.
- Вот твой гонец, Лукьен. Его зовут Гилвин Томз.
Гилвин неловко улыбнулся, не зная, что сказать.
- Ммм, здрасте, сэр Лукьен.
Лукьен смешался. Он оглянулся на барона Гласса за объяснениями, но однорукий только пожал плечами.
- Не знаю, что у них за дело, - заявил барон. - Они не стали рассказывать, так что я и спрашивать прекратил. - Он двинулся к дверям. - Оставлю вас наедине.
Гласс прикрыл за собой дверь. Как только он вышел, Лукьен почувствовал себя еще более неловко. Он стоял посреди комнаты, вид имел усталый и удивленный.
- Лукьен, ты бы лучше сел, - посоветовал Брек.
Он выдвинул кресло и подвел к нему Лукьена. Бронзовый Рыцарь уселся, тяжело вздохнул и резко выпалил:
- Зачем вы здесь?
- Нас послала Кассандра, - таков был ответ Брека. Он выдвинул еще два кресла - для себя и Гилвина. Прежде чем сесть, Гилвин взял со стола письмо. И протянул его Лукьену.
- Сэр, это для вас. От королевы Кассандры.
Лукьен с удивлением взял письмо.
- Она его написала?
- Она дала мне письмо, чтобы я отвез его вам, - объяснил Гилвин. - Это произошло, когда мы виделись во второй раз.
- Что? - Лукьен так и вскочил с кресла. - Ты смотрел на нее?!
- Спокойно, Лукьен, пусть он объяснит, - промолвил Брек.
- Ты видел ее? Ты смотрел на нее?
- Да, смотрел. Но, сэр, я знаю насчет проклятия. Это обман.
- Обман? - Лукьен завис над юношей, а потом рухнул обратно в кресло. - Обман? Но как это... - он рассматривал письмо.
- Все верно, - вмешался Брек. - Гилвин Томз живет в библиотеке. Помнишь Фиггиса? Он наставник парня.
- Я отлично помню Фиггиса. Так ты работаешь у него, парень?
- Да, сэр.
Лукьен указал подбородком на Теку:
- И обезьяна тоже?
- Можно сказать и так, - Гилвин продемонстрировал Лукьену свою руку. - Теку помогает мне доставать вещи. Мы оба уже давно с Фиггисом.
- Да уж, Гилвин Томз, удивил ты меня, нечего сказать! На письме королевская печать Лиирии, значит, написать его могли только Кассандра или Акила. Но я сомневаюсь, что оно от Акилы. Но твой рассказ лишен смысла. Ты просто не мог видеть Кассандру. Ее проклятие - никакой не обман, уверяю тебя.
- Но это так, сэр Лукьен, клянусь вам, - сказал Гилвин. - Фиггис ошибся. Я видел королеву Кассандру собственными глазами!
Лукьен разочарованно нахмурился.
- Да быть такого не может! Амулет, который она носит...
- Око Господа, я знаю о нем. Королева еще носит его. И он был на ней, когда мы встретились. Но в нем не содержится никакого проклятия.
- Лукьен, ты должен поверить мальчугану, - настаивал Брек. - Он говорит правду. По воле случая он встретил Кассандру однажды вечером. Смотрел на нее и разговаривал с ней.
- Это было не один раз, - добавил Гилвин. - И она так же молода и прекрасна, как много лет назад, когда впервые надела амулет. Это просто непостижимо, сэр Лукьен.
Лукьен состроил гримасу Бреку.
- Так тебе известна вся история?
- Вначале я не поверил, - откликнулся товарищ. - Но Гилвин сумел меня убедить.
- И мы оба знаем о вашем путешествии в Джадор с Фиггисом, - сказал Гилвин. Он, наконец, сел, с осторожностью наблюдая за Лукьеном. - Амулет, что вы привезли - Око Господа - он делает свою работу. Сохраняет молодость и здоровье.
- Рад это слышать, - отозвался Лукьен. На его лице проступило облегчение. - Но проклятие?.. Я просто поверить не могу.
Брек наклонился и постучал по письму в руке Лукьена.
- Так прочти ее послание, Лукьен. Уверен, там все описано.
Лукьен кивнул Гилвину.
- Ты проделал весь этот путь, потому что Кассандра нуждается во мне. Скажи, почему.
- Лукьен, прочти письмо, - настаивал Брек.
- Я прочту это чертово письмо сразу, как только вы скажете, зачем вы здесь! - взревел Лукьен. - А пока - пусть один из вас разъяснит, чего хочет Кассандра.
Его выходка озадачила Гилвина.
- Ну хорошо, я разрешаю парню рассказать тебе, - медленно произнес Брек. - Это его поручение. Итак, Гилвин?
Тот не знал, с чего начать.
- Ну, как говорил Брек, так оно и было. Я встретил Кассандру однажды ночью - случайно. Тогда она еще думала, что на амулете лежит проклятие.
- Когда это было - поточнее?
- Около месяца назад, я полагаю.
- Продолжай.
- Итак, была ночь, когда я ее увидел. Она не видела меня в тот первый раз, но я устроил все так, чтобы встретиться снова.
- Правда? И почему же ты сделал это?
Гилвин смущенно задвигался.
- Потому что она понравилась мне, милорд. Я решил, что она хорошенькая.
Лукьен наконец-то улыбнулся.
- Так, значит, она по-прежнему действует на мужчин?
- Да, - отвечал Гилвин. - Но я не знал, что передо мной королева, понимаете. Она выглядела такой юной, примерно моего возраста.
- Гилвин, переходи к более важным вещам, - мягко напомнил Брек.
Лукьен поднял руку.
- Нет, не мешай ему, пусть рассказывает, - он усмехнулся. - Мне это даже нравится.
И Гилвин продолжил, тщательно припоминая каждую деталь. К его удивлению, Лукьен внимательно слушал, как он встретился в саду с Кассандрой и как она расшибла голову, пытаясь убежать. А когда рассказ перешел на безумие Акилы, Лукьен разом погрустнел. Но все равно не перебивал Гилвина. Не издал ни малейшего звука, даже когда юноша сообщил о втором Оке Господа.
- И теперь Акила озабочен поисками второго амулета, - заключил Гилвин. - Фиггис сказал ему, что он в Гримхольде. Он поднял всю армию с генералом Трагером во главе, чтобы отыскать его. Хочет жить вместе с Кассандрой вечно, сэр Лукьен, и считает, что амулет ему поможет.
- И Кассандра не рассказала ему о проклятье? - спросил Лукьен. - Акила все еще считает его реальностью?
- Да. Она боится сказать ему. Если это произойдет, то он... - Гилвин запнулся. - В общем, вы и сами знаете.
- Придет к ней в спальню, - закончил Лукьен. - Но другое Око находится не в Гримхольде? Ты говорил, оно в Коте?
- Верно. По крайней мере, я думаю, что видел его. Я рассказал Фиггису о том, что видел, и он убежден: я столкнулся с ведьмой Гримхольда. Он теперь верит в ее существование.
- Но почему она в Коте? - поинтересовался Лукьен.
Гилвин пожал плечами.
- Мы не знаем. Но Фиггис не говорил о ней Акиле. Он боялся, что, если король узнает про ведьму, может произойти непоправимое.
- Он просто перевернет весь город в поисках ее, - заметил Брек. - Мне жаль говорить это, но он уже не тот человек, что был раньше. Даже с того времени, как ты ушел...
- Меня изгнали, Брек, - бросил Лукьен. - Я не уходил.
Брек едва кивнул. В комнате воцарилась тишина. Гилвин поглаживал Теку по шее, не зная, чем облегчить страдания рыцаря. Он надеялся, что Лукьена обрадуют новости о благополучии Кассандры, но одно упоминание ее имени разбередило старую рану.
- Мой бедный друг, - прошептал Лукьен. - Как жаль, что Акила стал безумным. Временами я виню себя в этом. Я предал его. У меня было много времени, чтобы подумать: теперь я понял, как был неправ. Мне и тогда это было ясно, но я не мог остановиться. - Он посмотрел на Брека, ища поддержку. - Я любил Кассандру. И до сих пор люблю.
- Именно поэтому ты сошелся с Джазаной Карр? - спросил Брек.
Лукьен нахмурился.
- Что ты знаешь об этом?
- Достаточно, - ответил Брек. - Ты заключил союз с ней и с Глассом. Она планирует однажды напасть на Лиирию. А ты будешь на ее стороне.
- Мечты, - фыркнул Лукьен. - Джазана Карр многие годы говорит об этом, но никогда не решится осуществить свои замыслы.
- А вот барон Гласс считает иначе. Он сказал, что Карр скоро разобьет Лорна, а вслед за тем удовлетворит свой аппетит насчет Лиирии, - он давил аргументами, не давая Лукьену опомниться. - Уверен, ты не станешь этого отрицать, Лукьен. Лучше уж признай свое вероломство.
- Вероломство? - рассмеялся Лукьен. - Называй это как хочешь, старина, но ведь тебя не выгоняли из дому. Акила позволил тебе уволиться, не забыл? Он дал тебе ферму и обещал забыть о твоей дружбе со мной. Позволил тебе жить! - Он поднялся с гримасой отвращения на лице и зашагал по комнате. - Был ли я удостоен хотя бы капли его знаменитой милости? Нет. Вместо этого Акила выгнал меня, практически, пригрозив смертью. Если бы не Джазана Карр, он бы выполнил свое обещание.
- Ты предал его, Лукьен. Ты сам подтвердил это.
- Остановитесь, пожалуйста, вы, оба, - вмешался Гилвин. Он неловко поднялся с кресла и встал между ними, словно судья на турнире. - Этак вы целый день проспорите, а время проходит. Забудьте о прошлом. Нам нужно выяснить, как действовать.
- Ты все еще не сказал, чего же хочет от меня Кассандра, парень, - сказал Лукьен. И добавил с горечью: - Хотя, мне кажется, я могу и сам догадаться.
- Кассандра хочет, чтобы вы вернулись за ней, - ответил Гилвин. - Чтобы забрали ее из Лайонкипа и спрятали от короля Акилы. Тогда вы сможете отправиться в Джадор и предупредить их о нападении. - Гилвин усмехнулся. - Вот так все просто.
- О, да, - горько согласился Лукьен. - Для великого Бронзового Рыцаря вся работа не займет и дня.
Брек поднялся на ноги.
- Лукьен, ты нужен нам. Нужен Кассандре. О Небо, ты же говоришь, что любишь ее! Разве ты нам не поможешь?
Солнце за стенами крепости уже окрасило скалы Норвора. Лукьен молчал, разглядывая освещенные солнечными лучами просторы. Когда же заговорил, голос рыцаря звучал мягко:
- Здесь мой единственный дом за шестнадцать лет. Джазана Карр не идеальна, но она всегда примет меня. А вы просите меня предать ее. Верите или нет, это не так-то просто.
Гилвин придвинулся ближе.
- Если вы не окажете помощь, Кассандра может погибнуть. Я не могу сам увезти ее из Лайонкипа, как и Брек. Вы нужны ей для защиты, сэр Лукьен. И джадори тоже в вас нуждаются.
- Джадори! Об этих людях я предпочел бы забыть!
- Я знаю, что там произошло, - сказал Гилвин. - Знаю, что вы убили их королеву из-за амулета.
Лукьен выглядел потрясенным.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
|
|