read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Прошу меня извинить, миледи, но я должен защищать вас, не так ли? Так что я останусь с вами, если не возражаете...
- Но я возражаю, - ледяным тоном отрезала Джазана. - Кроме того... - Она взглянула на Лукьена в восхищении. - Кто лучше защитит мою персону, если не Рион? С ним я полностью уверена.
- Как вам будет угодно. Сказать Торину, что вы подъезжаете?
- Торин не мой сторож! - воскликнула Джазана.
Удаляясь, Родрик Варл усмехнулся.
- Как скажете, миледи.
Джазана какой-то момент пристально смотрела на него, и глаза ее сверкали. Порой на нее нападали неудержимые припадки ярости, но Лукьен научился не обращать на них внимания. Как только Родрик Варл исчез с горизонта, он снова взял женщину за руку. Хорошая рука для женщины: мягкая и твердая как сталь - заметно, что годы закалили ее.
- Он дразнит тебя, Джазана. Не позволяй ему этого.
- Он вовсе не хотел меня сердить. Родрик любит поиграть. А я его поощряю, только и всего. А еще - он весьма хорош с саблей, и это искупает его острый язык.
- А теперь вы дразните меня, миледи, но у меня нет настроения играть в ваши игры. Вы слышали новости про Дису?
- Слышала. Трэвис и остальные принесли мне эти новости два дня назад. Не могу передать, как я рассердилась, не обнаружив тебя среди них, Рион.
- Но сейчас ты удовлетворена. Победа оказалась нелегкой, Джазана. Ведь Трэвис рассказал тебе все?
- Да, вполне достаточно. Поезжай медленнее, Рион. Я хочу поговорить с тобой.
Лукьен сбавил шаг. Лошадь Джазаны побежала рядом с его лошадью рысью.
- Мы одни, Джазана, - сказал он. - Родрик не слышит нас. Скажи, что тебя тревожит.
Та пожала плечами.
- Возможно, и ничего. Еще не знаю. Скажи мне, Рион, ты рад, что вернулся?
- Конечно. Я всегда рад оказаться дома.
- Правда? Когда они вернулись без тебя, я заволновалась. Трэвис сказал, ты хотел побыть в одиночестве.
- А, ну да... - взгляд Лукьена скользнул по верхушкам холмов. - В Дисе была настоящая бойня. Я переживал из-за Марке. И хотел просто поразмышлять обо всем.
- Но ты счастлив здесь, разве не так?
- Так. Я бы сказал, что всем доволен.
- А мужчине, чтобы быть довольным, нужно попадать в переделки, - Джазана с улыбкой показала на голубое небо. - Каков денек, а? В такой день мужчине не мешало бы убить дракона!
- Да, день весьма мил, - согласился Лукьен.
- Крепость Висельника - отличный дом. Здесь я обрела счастье. И Торин - тоже, - леди-воин осторожно взглянула на Лукьена. - Ты хорошо служишь, и я неплохо плачу тебе за труды. Это ведь правда?
- Ну довольно, Джазана. Скажи мне - зачем ты здесь?
Джазана ответила не сразу. Ей пришлось подумать. Ее губы болезненно искривились, и она призналась:
- Там, в замке, тебя ждут. Мужчина и мальчик. Из Кота.
Лукьен внезапно остановил коня.
- Что?
- Это правда, - глухо ответила Джазана. - Лукьен?
Она впервые произнесла его настоящее имя. Лукьен почувствовал мороз по коже.
- Кто? - слабым голосом спросил он. - Кто приехал за мной?
- Тот друг, о котором ты мне рассказывал, Брек. А с ним мальчик. Ты не можешь знать его, он слишком молод.
- Великое Небо... - прошептал Лукьен. - Кассандра...
- Спокойно, - произнесла Джазана. - Они не сказали мне, зачем явились. Уже встретились с Торином и знают его. Но ему тоже ничего не сказали.
- Они ждут меня в замке? - спросил Лукьен, еле сдерживая себя.
Джазана кивнула.
- Мы увидели, как ты подъезжаешь. Мы ждали тебя.
Лукьен не стал терять времени. Он вонзил шпоры в бока лошади, посылая ее вперед галопом.
- Рион, подожди! - кричала Джазана.
Подгоняемый паникой, Лукьен даже не слышал.

Гилвин сидел в зале у открытого окна, с тревогой ожидая прибытия Лукьена. Часовые заметили рыцаря из наблюдательной башни, а барон Гласс сообщил эту новость ему и Бреку. И теперь все трое ожидали в пустом и гулком зале совета, рассевшись вокруг громадного круглого стола. Лицо Брека напряглось в ожидании. Он сидел позади Гилвина, барабаня пальцами по столу. Теку тихонько устроилась на коленях Гилвина, лакомясь виноградом. Барон Гласс стоял у окна, сжав единственную руку в кулак.
Во время ожидания Гилвин прокручивал в голове всю историю. Он нервничал и был раздражен, зная, что Бронзовый Рыцарь пожелает получить быстрые ответы на свои вопросы. Гилвин надеялся на одно: Лукьен поверит ему. Письмо Кассандры было все еще при нем. Он аккуратно выложил его на стол перед собой.
Прошло несколько минут, и в холле раздались шаги. Они приближались. Брек встал. Барон Гласс отвернулся от окна и смотрел на дверь. Гилвин резко вскочил - Теку свалилась с его колен, виноградины запрыгали по полу.
- Вот несчастье! - простонал он. Теку злобно посмотрела на него и начала карабкаться по ноге юноши. Она как раз достигла его плеча, когда дверь открылась, и на пороге возникла мужская фигура.
Лукьен, Бронзовый Рыцарь Лиирии, вид имел самый необыкновенный. С повязкой на глазу, грубой кожей и довольно хрупким телосложением, он не имел ничего общего с образом героя, рисовавшимся Гилвину. Лицо покрывали шрамы, в волосах пробивалась седина.
- Не могу поверить, - проронил Лукьен. - Брек, и вправду ты!
- Увы, это я, Лукьен! - Брек подошел к товарищу и обнял за плечи. - Благодарю Небо - мы нашли тебя!
Они обнялись. Лукьен почувствовал, как растворяется в объятиях друга, и вся сила разом покинула его. Брек поддержал его, похлопал по спине и рассмеялся.
- Рад видеть тебя, дружище. Пропащая ты душа!
- Да уж, - вздохнул Лукьен. - И ты тоже. - Он внезапно посерьезнел. - Кассандра?
- Она в порядке, - быстро ответил Брек. - Но мы привезли новости от нее, Лукьен.
- Мы? - Лукьен воззрился на Гилвина. - Кто ты?
Брек подозвал парня поближе.
- Вот твой гонец, Лукьен. Его зовут Гилвин Томз.
Гилвин неловко улыбнулся, не зная, что сказать.
- Ммм, здрасте, сэр Лукьен.
Лукьен смешался. Он оглянулся на барона Гласса за объяснениями, но однорукий только пожал плечами.
- Не знаю, что у них за дело, - заявил барон. - Они не стали рассказывать, так что я и спрашивать прекратил. - Он двинулся к дверям. - Оставлю вас наедине.
Гласс прикрыл за собой дверь. Как только он вышел, Лукьен почувствовал себя еще более неловко. Он стоял посреди комнаты, вид имел усталый и удивленный.
- Лукьен, ты бы лучше сел, - посоветовал Брек.
Он выдвинул кресло и подвел к нему Лукьена. Бронзовый Рыцарь уселся, тяжело вздохнул и резко выпалил:
- Зачем вы здесь?
- Нас послала Кассандра, - таков был ответ Брека. Он выдвинул еще два кресла - для себя и Гилвина. Прежде чем сесть, Гилвин взял со стола письмо. И протянул его Лукьену.
- Сэр, это для вас. От королевы Кассандры.
Лукьен с удивлением взял письмо.
- Она его написала?
- Она дала мне письмо, чтобы я отвез его вам, - объяснил Гилвин. - Это произошло, когда мы виделись во второй раз.
- Что? - Лукьен так и вскочил с кресла. - Ты смотрел на нее?!
- Спокойно, Лукьен, пусть он объяснит, - промолвил Брек.
- Ты видел ее? Ты смотрел на нее?
- Да, смотрел. Но, сэр, я знаю насчет проклятия. Это обман.
- Обман? - Лукьен завис над юношей, а потом рухнул обратно в кресло. - Обман? Но как это... - он рассматривал письмо.
- Все верно, - вмешался Брек. - Гилвин Томз живет в библиотеке. Помнишь Фиггиса? Он наставник парня.
- Я отлично помню Фиггиса. Так ты работаешь у него, парень?
- Да, сэр.
Лукьен указал подбородком на Теку:
- И обезьяна тоже?
- Можно сказать и так, - Гилвин продемонстрировал Лукьену свою руку. - Теку помогает мне доставать вещи. Мы оба уже давно с Фиггисом.
- Да уж, Гилвин Томз, удивил ты меня, нечего сказать! На письме королевская печать Лиирии, значит, написать его могли только Кассандра или Акила. Но я сомневаюсь, что оно от Акилы. Но твой рассказ лишен смысла. Ты просто не мог видеть Кассандру. Ее проклятие - никакой не обман, уверяю тебя.
- Но это так, сэр Лукьен, клянусь вам, - сказал Гилвин. - Фиггис ошибся. Я видел королеву Кассандру собственными глазами!
Лукьен разочарованно нахмурился.
- Да быть такого не может! Амулет, который она носит...
- Око Господа, я знаю о нем. Королева еще носит его. И он был на ней, когда мы встретились. Но в нем не содержится никакого проклятия.
- Лукьен, ты должен поверить мальчугану, - настаивал Брек. - Он говорит правду. По воле случая он встретил Кассандру однажды вечером. Смотрел на нее и разговаривал с ней.
- Это было не один раз, - добавил Гилвин. - И она так же молода и прекрасна, как много лет назад, когда впервые надела амулет. Это просто непостижимо, сэр Лукьен.
Лукьен состроил гримасу Бреку.
- Так тебе известна вся история?
- Вначале я не поверил, - откликнулся товарищ. - Но Гилвин сумел меня убедить.
- И мы оба знаем о вашем путешествии в Джадор с Фиггисом, - сказал Гилвин. Он, наконец, сел, с осторожностью наблюдая за Лукьеном. - Амулет, что вы привезли - Око Господа - он делает свою работу. Сохраняет молодость и здоровье.
- Рад это слышать, - отозвался Лукьен. На его лице проступило облегчение. - Но проклятие?.. Я просто поверить не могу.
Брек наклонился и постучал по письму в руке Лукьена.
- Так прочти ее послание, Лукьен. Уверен, там все описано.
Лукьен кивнул Гилвину.
- Ты проделал весь этот путь, потому что Кассандра нуждается во мне. Скажи, почему.
- Лукьен, прочти письмо, - настаивал Брек.
- Я прочту это чертово письмо сразу, как только вы скажете, зачем вы здесь! - взревел Лукьен. - А пока - пусть один из вас разъяснит, чего хочет Кассандра.
Его выходка озадачила Гилвина.
- Ну хорошо, я разрешаю парню рассказать тебе, - медленно произнес Брек. - Это его поручение. Итак, Гилвин?
Тот не знал, с чего начать.
- Ну, как говорил Брек, так оно и было. Я встретил Кассандру однажды ночью - случайно. Тогда она еще думала, что на амулете лежит проклятие.
- Когда это было - поточнее?
- Около месяца назад, я полагаю.
- Продолжай.
- Итак, была ночь, когда я ее увидел. Она не видела меня в тот первый раз, но я устроил все так, чтобы встретиться снова.
- Правда? И почему же ты сделал это?
Гилвин смущенно задвигался.
- Потому что она понравилась мне, милорд. Я решил, что она хорошенькая.
Лукьен наконец-то улыбнулся.
- Так, значит, она по-прежнему действует на мужчин?
- Да, - отвечал Гилвин. - Но я не знал, что передо мной королева, понимаете. Она выглядела такой юной, примерно моего возраста.
- Гилвин, переходи к более важным вещам, - мягко напомнил Брек.
Лукьен поднял руку.
- Нет, не мешай ему, пусть рассказывает, - он усмехнулся. - Мне это даже нравится.
И Гилвин продолжил, тщательно припоминая каждую деталь. К его удивлению, Лукьен внимательно слушал, как он встретился в саду с Кассандрой и как она расшибла голову, пытаясь убежать. А когда рассказ перешел на безумие Акилы, Лукьен разом погрустнел. Но все равно не перебивал Гилвина. Не издал ни малейшего звука, даже когда юноша сообщил о втором Оке Господа.
- И теперь Акила озабочен поисками второго амулета, - заключил Гилвин. - Фиггис сказал ему, что он в Гримхольде. Он поднял всю армию с генералом Трагером во главе, чтобы отыскать его. Хочет жить вместе с Кассандрой вечно, сэр Лукьен, и считает, что амулет ему поможет.
- И Кассандра не рассказала ему о проклятье? - спросил Лукьен. - Акила все еще считает его реальностью?
- Да. Она боится сказать ему. Если это произойдет, то он... - Гилвин запнулся. - В общем, вы и сами знаете.
- Придет к ней в спальню, - закончил Лукьен. - Но другое Око находится не в Гримхольде? Ты говорил, оно в Коте?
- Верно. По крайней мере, я думаю, что видел его. Я рассказал Фиггису о том, что видел, и он убежден: я столкнулся с ведьмой Гримхольда. Он теперь верит в ее существование.
- Но почему она в Коте? - поинтересовался Лукьен.
Гилвин пожал плечами.
- Мы не знаем. Но Фиггис не говорил о ней Акиле. Он боялся, что, если король узнает про ведьму, может произойти непоправимое.
- Он просто перевернет весь город в поисках ее, - заметил Брек. - Мне жаль говорить это, но он уже не тот человек, что был раньше. Даже с того времени, как ты ушел...
- Меня изгнали, Брек, - бросил Лукьен. - Я не уходил.
Брек едва кивнул. В комнате воцарилась тишина. Гилвин поглаживал Теку по шее, не зная, чем облегчить страдания рыцаря. Он надеялся, что Лукьена обрадуют новости о благополучии Кассандры, но одно упоминание ее имени разбередило старую рану.
- Мой бедный друг, - прошептал Лукьен. - Как жаль, что Акила стал безумным. Временами я виню себя в этом. Я предал его. У меня было много времени, чтобы подумать: теперь я понял, как был неправ. Мне и тогда это было ясно, но я не мог остановиться. - Он посмотрел на Брека, ища поддержку. - Я любил Кассандру. И до сих пор люблю.
- Именно поэтому ты сошелся с Джазаной Карр? - спросил Брек.
Лукьен нахмурился.
- Что ты знаешь об этом?
- Достаточно, - ответил Брек. - Ты заключил союз с ней и с Глассом. Она планирует однажды напасть на Лиирию. А ты будешь на ее стороне.
- Мечты, - фыркнул Лукьен. - Джазана Карр многие годы говорит об этом, но никогда не решится осуществить свои замыслы.
- А вот барон Гласс считает иначе. Он сказал, что Карр скоро разобьет Лорна, а вслед за тем удовлетворит свой аппетит насчет Лиирии, - он давил аргументами, не давая Лукьену опомниться. - Уверен, ты не станешь этого отрицать, Лукьен. Лучше уж признай свое вероломство.
- Вероломство? - рассмеялся Лукьен. - Называй это как хочешь, старина, но ведь тебя не выгоняли из дому. Акила позволил тебе уволиться, не забыл? Он дал тебе ферму и обещал забыть о твоей дружбе со мной. Позволил тебе жить! - Он поднялся с гримасой отвращения на лице и зашагал по комнате. - Был ли я удостоен хотя бы капли его знаменитой милости? Нет. Вместо этого Акила выгнал меня, практически, пригрозив смертью. Если бы не Джазана Карр, он бы выполнил свое обещание.
- Ты предал его, Лукьен. Ты сам подтвердил это.
- Остановитесь, пожалуйста, вы, оба, - вмешался Гилвин. Он неловко поднялся с кресла и встал между ними, словно судья на турнире. - Этак вы целый день проспорите, а время проходит. Забудьте о прошлом. Нам нужно выяснить, как действовать.
- Ты все еще не сказал, чего же хочет от меня Кассандра, парень, - сказал Лукьен. И добавил с горечью: - Хотя, мне кажется, я могу и сам догадаться.
- Кассандра хочет, чтобы вы вернулись за ней, - ответил Гилвин. - Чтобы забрали ее из Лайонкипа и спрятали от короля Акилы. Тогда вы сможете отправиться в Джадор и предупредить их о нападении. - Гилвин усмехнулся. - Вот так все просто.
- О, да, - горько согласился Лукьен. - Для великого Бронзового Рыцаря вся работа не займет и дня.
Брек поднялся на ноги.
- Лукьен, ты нужен нам. Нужен Кассандре. О Небо, ты же говоришь, что любишь ее! Разве ты нам не поможешь?
Солнце за стенами крепости уже окрасило скалы Норвора. Лукьен молчал, разглядывая освещенные солнечными лучами просторы. Когда же заговорил, голос рыцаря звучал мягко:
- Здесь мой единственный дом за шестнадцать лет. Джазана Карр не идеальна, но она всегда примет меня. А вы просите меня предать ее. Верите или нет, это не так-то просто.
Гилвин придвинулся ближе.
- Если вы не окажете помощь, Кассандра может погибнуть. Я не могу сам увезти ее из Лайонкипа, как и Брек. Вы нужны ей для защиты, сэр Лукьен. И джадори тоже в вас нуждаются.
- Джадори! Об этих людях я предпочел бы забыть!
- Я знаю, что там произошло, - сказал Гилвин. - Знаю, что вы убили их королеву из-за амулета.
Лукьен выглядел потрясенным.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.