read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Но интерпеллянт напомнил, что Великобритания не раз заставляла
считаться со своим мнением не только доминионы, но и иностранные
государства, когда там слишком явно попирался принцип гуманности.
Что же касается срочности решения вопроса, заявил он далее, то разве
может благородный человек считать спасение целого племени от рабства,
которым ему открыто угрожают, второочередным вопросом?
После оживленной дискуссии было единогласно решено просить комиссию
Саммера продолжить работу со специальной целью изучения вопроса о тропи.
Однако было оговорено, что принятие статута тропи ни в коем случае не
должно входить в компетенцию лондонского парламента. При случае он лишь
выработает "проект" и представит его на рассмотрение в ООН, а также
правительствам Австралии и Новой Гвинеи.

Комиссия, в состав которой вошел в качестве эксперта по вопросу
психологии примитивных народов сэр Питер Рэмпол, по очереди выслушала
мнение Крепса, Диллигена, Вилли, супругов Грим и прочих антропологов,
имевших возможность наблюдать поведение тропи со времени их прибытия в
Лондон.
Поначалу казалось, что у тропи невозможно обнаружить ни малейших
признаков религиозного духа. Не говоря уже об искусстве и науках, у них не
было ни идолов, ни амулетов, ни татуировки, ни танцев, ни каких-либо
других ритуальных обрядов. Правда, они хоронили своих мертвецов, но точно
так же, как хоронят их многие виды животных, большинство из которых
зарывают даже свои экскременты, инстинктивно избегая опасности гниения или
просто стараясь уничтожить свои следы. Никаких погребальных обрядов у
тропи заметить не удалось.
К людоедству у них не оказалось ни малейшей склонности. Они никогда не
поедали друг друга и не пытались с этой целью похитить или заманить
человека. Они не покушались даже на носильщиков-папуасов, к которым сразу
же почувствовали антипатию.
Выслушав эти неутешительные показания, комиссия поручила сэру Питеру
Рэмполу совместно с сэром Артуром тщательно изучить их и постараться, если
возможно, обнаружить более обнадеживающий признак. Сэр Кеннет в достаточно
туманных выражениях дал понять психологу, что было бы крайне желательным
обнаружить подобный признак - конечно, не в ущерб истине.
На следующем заседании сэр Питер заявил, что, внимательно изучив
сообщения ученых-антропологов, они с сэром Артуром пришли к весьма важному
выводу.
- Мы имеем в виду, - сказал он, - каннибализм. Людоедство, даже в тех
редких случаях, когда целью его является утоление голода или гурманство,
есть не что иное, как ритуальный обряд.
К сожалению, у тропи не удалось обнаружить никакой склонности к
людоедству.
К счастью, папуасы не проявили по отношению к ним такой же
сдержанности: они не раз устраивали тайные пиршества, на которых ели мясо
тропи.
Обращаем ваше внимание на тот факт, что все эти пиршества происходили
втайне.
А раз они происходили втайне, папуасы, видимо, либо вообще хотели
скрыть это обстоятельство от белых, либо сохранить от белых в тайне обряды
и церемонии, сопровождающие их ритуальные пиршества.
Естественно, папуасы не принимали бы таких предосторожностей, если бы
собирались полакомиться просто дичью. Следовательно, тропоедство было для
них ритуальным пиршеством и ели они не мясо животных, но мясо людей.
Тут сэр Питер сделал эффектную паузу, а затем продолжал:
- Это лишь симптом. Мы, безусловно, не имеем оснований доверять
инстинкту папуасов больше, нежели наблюдениям, которые в течение полугода
вели над тропи наши виднейшие ученые.
Но в то же время мы не можем и не считаться с инстинктами папуасов. Мы
должны принять их в расчет, поскольку это - инстинкты людей, которые по
психологии своей гораздо ближе нас с вами к первобытным людям и благодаря
этому могут скорее, чем мы, уловить в другом существе признаки
примитивного мышления.
Я думаю, следовательно, что мы с вами проглядели у тропи какой-то,
пусть зачаточный, признак религиозного духа, который, однако, не
ускользнул от внимания папуасов.
Мы с сэром Артуром догадываемся, в чем дело. Но для окончательного
подтверждения нам необходимо уточнить некоторые уже заслушанные показания.
Он добавил, что надеется получить эти сведения в первую очередь от
своего уважаемого собрата, геолога Крепса.
- Действительно, этот профессор, - сказал сэр Питер, - имел возможность
наблюдать тропи со всей пунктуальностью ученого и в то же время без
предубеждений зоолога или антрополога. Ни одно показание, - заверил он, -
не может быть более объективным.
Во время следующего заседания присутствующие снова выслушали Крепса.
Сэр Питер спросил ученого, делали ли папуасы в своих набегах на тропи
различие между теми, кто жил в скалах, и теми, кто жил в "загоне".
Крепе ответил, что папуасы охотились исключительно на тропи, живущих в
скалах. Факт достаточно характерный, заявил он, так как прирученные тропи
находились буквально под боком. Они жили почти без присмотра со стороны
белых, и папуасам, особенно в первое время, была предоставлена полная
свобода действий.
Сэр Питер спросил далее, много ли копченого мяса обнаружили в гротах
члены экспедиции, когда впервые поднялись на скалы.
Крепе ответил, что мяса там было обнаружено очень немного.
- Мы полагали, - заметил сэр Питер, - что тропи коптили его с целью
сохранить на более долгий срок.
- Такого же мнения сначала придерживались и мы. Но потом убедились, что
тропи не делали запасов. Когда у них возникала нужда в свежем мясе, они
охотились и тут же съедали убитую дичь.
- А вы уверены, что они коптили сырое мясо?
- Абсолютно уверен, - ответил Крепе. - Нам ни разу не удалось заставить
тропи хотя бы просто попробовать вареное мясо. Оно вызывает у них
отвращение. Сырое же мясо их самое любимое блюдо.
- Но если они такие любители сырого мяса, то в таком случае зачем они
коптят его, ведь впрок они его не оставляют?
- Откровенно говоря, я и сам этого не понимаю. Здесь действительно
какая-то загадка: тропи, живущие в скалах, не желают взять в рот мяса,
которое не провисело над огнем хотя бы день. То же самое они проделывали
даже с ветчиной, которую мы им давали, как будто хотели удостовериться,
что она тоже прокопчена по всем правилам. Что же касается тропи из
"загона", то они с жадностью поедали предложенное им сырое мясо, ни о чем
не тревожась.
- И вы из этого не сделали никаких выводов?
- Видите ли, - сказал Крепе, - бывает, что, попав в неволю, животные
быстро утрачивают свои прежние инстинктивные привычки, свойственные им в
диком состоянии.
- И все-таки кое-какие факты действительно могут показаться странными,
особенно если их сопоставить, - сказал сэр Питер. - Во-первых, тропи
предпочитают сырое мясо. Во-вторых, тропи, обитающие в скалах, вопреки
своему пристрастию, коптят его, однако не с целью запаса впрок. В-третьих,
прирученные тропи сразу же изменяют своим привычкам. В-четвертых,
папуасы-каннибалы охотятся за первыми и не обращают ни малейшего внимания
на вторых. Но ведь вы сами, - обратился он к Крепсу, - сказали о
прирученных тропи: "Мы собрали самых бездельников"?
- Совершенно верно, - с улыбкой подтвердил Крепе.
- Поставим себя на место папуасов, - продолжал сэр Питер. - Перед ними
странное племя - полуобезьяны, полулюди... Одна часть этого племени
производит на них впечатление гордецов и свободолюбцев. В некоторых их
привычках папуасы справедливо видят нечто гораздо более важное, чем
инстинкт или пристрастие, в их глазах это примитивное поклонение огню,
признание его магической власти очищения. Другая часть племени,
легкомысленная и беззаботная, продает свою свободу за несколько кусков
сырого мяса; предоставленная самой себе, она сразу же отказывается от тех
обычаев, которым до того следовала не инстинктивно и, уж конечно, не
сознательно, а просто из подражания. И наши папуасы не ошиблись: первых
они сочли за людей, вторых - за обезьян.
Нам кажется, что они на правильном пути. У этого племени, стоящего на
границе между человеком и животным, не все особи сумели перешагнуть эту
границу. Но мы полагаем, что, если некоторые из них все же перешли грань,
мы вправе требовать, чтобы весь вид был принят в лоно человечества.
"Впрочем, - признавался он потом в разговоре с сэром Кеннетом, - многие
ли из нас имели бы право именоваться людьми, если бы нам пришлось перейти
эту границу без посторонней помощи?.."

Докладом комиссии Саммера устанавливалось, таким образом, что,
поскольку у тропи обнаружены признаки религиозного духа, нашедшие свое
выражение в ритуальном поклонении огню, они должны быть приняты в
человеческую общину.
Учитывая состояние крайней дикости, в которой пребывает это племя,
говорилось в докладе, необходимо взять тропи под защиту, в частности
оградить их от всех посягательств со стороны. Комиссия предлагала
выработать особый статут, который Великобритания рекомендовала бы
Австралии и Новой Гвинее под контролем ООН.
Все эти предложения были приняты подавляющим большинством голосов, и в
этот вечер наконец-то облегченно вздохнул огромный клан английских
текстильщиков.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.