read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com





Глава четвертая. ГОСПОДИН МАДЛЕН В ТРАУРЕ


В начале 1821 года газеты возвестили о смерти епископа Диньского
мириэля, прозванного монсеньером Бьенвеню и почившего смертью праведника в
возрасте восьмидесяти двух лет.
Епископ Диньский - добавим здесь одну подробность, опущенную в газетах,
- за несколько лет до кончины ослеп, но он радовался своей слепоте, так как
сестра его была рядом.
Заметим, кстати, что на этой земле, где все несовершенно, быть слепым и
быть любимым - это поистине одна из самых необычных и утонченных форм
счастья. Постоянно чувствовать рядом с собой жену, дочь, сестру, чудесное
существо, которое здесь потому, что вы нуждаетесь в нем, а оно не может
обойтись без вас, знать, что вы необходимы той, которая нужна вам, иметь
возможность беспрестанно измерять ее привязанность количеством времени,
которое она вам уделяет, и думать про себя: "Она посвящает мне все свое
время, значит, ее сердце целиком принадлежит мне"; видеть мысли за
невозможностью видеть лицо, убеждаться в верности любимого существа посреди
затмившегося мира, ощущать шелест платья, словно шум крыльев, слышать, как
это существо входит и выходит, двигается, говорит, поет, и знать, что вы
центр, к которому направлены эти шаги, эти слова, эта песня; каждую минуту
проявлять нежность, чувствовать себя тем сильнее, чем слабее ваше тело,
стать во мраке и благодаря мраку ярким светилом, к которому тяготеет этот
ангел, - все это такая радость, которой нет равных. Высшее счастье жизни -
это уверенность в том, что вас любят; любят ради вас самих, вернее сказать -
любят вопреки вам; вот этой уверенностью и обладает слепой. В такой скорби
ощущать заботу о себе - значит ощущать ласку. Лишен ли он чего-либо? Нет.
Свет для него не погас, если он любим. И какой любовью! Любовью, целиком
сотканной из добродетели. Где есть уверенность, там кончается слепота. Душа
ощупью ищет другую душу и находит ее. И эта найденная и испытанная душа -
женщина. Чья-то рука поддерживает вас - это ее рука; чьи-то уста прикасаются
к вашему лбу - это ее уста; совсем близко от себя вы слышите чье-то дыхание
- это она. Обладать всем, что она может дать, начиная от ее поклонения и
кончая страданием, не знать одиночества благодаря ее кроткой слабости,
которая является вашей силой, опираться на этот негнущийся тростник,
касаться руками Провидения и брать его в объятия - великий боже, какое это
блаженство! Сердце, этот загадочный небесный цветок, достигает своего
полного и таинственного расцвета. Вы не отдали бы этого мрака за весь свет
мира. Ангельская душа здесь, все время здесь, рядом с вами; если она
удаляется, то лишь затем, чтобы вернуться к вам. Она исчезает, как сон, и
возникает, как явь. Вы чувствуете тепло, которое все приближается, - это
она. На вас нисходит ясность, веселье, восторг; вы - сияние среди ночи. А
тысяча мелких забот! Пустяки, занимающие в этой пустыне огромное место.
Самые тонкие, едва уловимые оттенки женского голоса, убаюкивающие вас,
заменяют вам утраченную вселенную. Вы ощущаете ласку души. Вы ничего не
видите, но чувствуете, что кто-то боготворит вас. Это рай во тьме.
Из этого рая монсеньор Бьенвеню и переселился в иной рай.
Извещение о его смерти было перепечатано местной монрейльской газетой.
На следующий день Мадлен появился весь в черном и с крепом на шляпе.
В городе заметили его траур, и начались толки. Обыватели решили, что
это проливает некоторый свет на происхождение Мадлена. Очевидно, он был в
каком-то родстве с почтенным епископом. "Он надел траур по епископу
Диньскому", - говорили в гостиных; это предположение сильно повысило Мадлена
в глазах монрейльской знати, и все немедленно прониклись к нему уважением.
Микроскопическое сен - жерменское предместье городка решило снять карантин с
Мадлена, по всей видимости, родственника епископа. Мадлен заметил возросшее
свое значение по более низким поклонам старушек и более приветливым улыбкам
молодых женщин. Как-то вечером одна из видных представительниц этого
маленького "большого света", считавшая, что ее преклонный возраст дает ей
право на любопытство, отважилась спросить у него:
- Скажите, господин мэр, покойный епископ Диньский был, вероятно, в
родстве с вами?
- Нет, сударыня, - ответил он.
- Почему же вы носите по нем траур? - снова спросила старушка.
- Потому что в молодости я служил лакеем у него в доме, - ответил он.
Было замечено еще одно обстоятельство: каждый раз, когда в городе
появлялся юный савояр, мэр звал его к себе, справлялся о его имени и давал
ему денег. Маленькие савояры рассказывали об этом друг другу, и в городе их
перебывало очень много.


Глава пятая. ЗАРНИЦЫ


Мало-помалу все проявления неприязни исчезли. Вначале Мадлен, согласно
неписаному закону, которому всегда подвластен тот, кто преуспевает, был
окружен грязными сплетнями и клеветой, затем их заменили злобные выходки,
затем только злые шутки, а затем прекратилось и это; уважение сделалось
полным, искренним, единодушным, и, наконец, настало время, - это было около
1821 года, - когда слова "господин мэр" произносились в Монрейле -
Приморском почти с таким же благоговением, с каким слова "его
преосвященство" произносились в 1815 году в Дине. Люди приезжали за десять
лье, чтобы посоветоваться с Мадленом. Он решал споры, предупреждал тяжбы,
мирил врагов. Каждый для защиты своей правоты приглашал его в заступники.
Казалось, душа его заключала в себе весь свод естественных законов. Это была
какая-то эпидемия преклонения перед ним, которая в течение лет семи, заражая
одного жителя за другим, наконец охватила весь край.
Только один человек в городе и во всем округе не поддавался этой
болезни, несмотря на все добрые дела дядюшки Мадлена, словно какой-то
инстинкт, непоколебимый и неподкупный, стоял на страже и не давал ему покоя.
В иных людях и в самом деле как бы таится инстинкт животного; природный и
неистребимый, как всякий инстинкт, он внушает симпатии и антипатии,
неумолимо отделяет одну породу существ от другой, никогда не колеблется, не
смущается, не дремлет и не изменяет себе; он ясен в своей слепоте,
безошибочен, властен, не подчиняется советам разума, разлагающему
воздействию рассудка и, независимо от того, к чему приводит людей судьба,
тайно уведомляет человека-собаку о близости человека-кошки, а человека-лису
- о близости человека-льва.
Иной раз, когда Мадлен проходил по улице, спокойный, приветливый,
осыпаемый всеобщими благословениями, какой-то высокий человек в рединготе
серо-стального цвета и в шляпе с опущенными полями, вооруженный толстой
палкой, внезапно оборачивался и провожал его взглядом до тех пор, пока мэр
не скрывался из виду; потом, скрестив руки и медленно покачивая головой, он
поднимал верхнюю губу к самому носу, - многозначительная гримаса, которую
можно было бы истолковать так: "Кто этот человек? Я уверен, что где-то видел
его прежде. Во всяком случае, меня-то он не проведет".
Этот суровый, почти угрожающе суровый человек принадлежал к числу
людей, которые даже при беглой встрече внушают наблюдателю тревогу.
Его звали Жавер, и служил он в полиции.
В Монрейле - Приморском он исполнял тягостные, но полезные обязанности
полицейского надзирателя. Он не был свидетелем первых шагов Мадлена. Своей
должностью он был обязан протекции Шабулье, секретаря графа Англеса -
министра, состоявшего в то время префектом парижской полиции. Когда Жавер
появился в Монрейле - Приморском, Мадлен успел уже стать крупным фабрикантом
с большим состоянием и из дядюшки Мадлена превратиться в господина Мадлена.
У некоторых полицейских чинов бывают особые лица: выражение их
представляет странную смесь низости и сознания власти. У Жавера было именно
такое лицо, но низость в нем отсутствовала.
Если бы человеческие души были доступны для глаза, то, по нашему
глубокому убеждению, все явственно увидели бы одну странность, а именно -
соответствие каждого из представителей человеческого рода какому-нибудь виду
животного мира; и это помогло бы легко убедиться в истине, пока еще едва
прозреваемой мыслителем и состоящей в том, что - от устрицы до орла, от
свиньи до тигра - все животные таятся в людях и каждое в отдельности - в
отдельном человеке. А бывает и так, что даже несколько в одном.
Животные суть не что иное, как прообразы наших добродетелей и пороков,
блуждающие пред нашим взором призраки наших душ. Бог показывает их нам,
чтобы заставить нас задуматься. Но так как животные - это всего лишь тени,
то бог не одарил их восприимчивостью в полном смысле этого слова; да и к
чему им это? Наши души, напротив, существуя реально и обладая конечной
целью, получили от бога разум, то есть восприимчивость к воспитанию.
Правильно поставленное общественное воспитание всегда может извлечь из души,
какова бы она ни была, то полезное, что она содержит.
Разумеется, все сказанное верно лишь в отношении видимой земной жизни и
не предрешает сложного вопроса о предшествующем и последующем облике
существ, которые не являются человеком. Видимое "я" никоим образом не дает
мыслителю права отрицать "я" скрытое. Сделав эту оговорку, продолжаем.
Итак, если читатель на минуту предположит вместе с нами, что в каждом
человеке таится представитель животного мира, нам будет легко определить,
что представлял собой полицейский надзиратель Жавер.
Астурийские крестьяне убеждены, что среди волчат одного помета всякий
раз попадается щенок, которого мать сразу же убивает, потому что иначе, если
б он вырос, то непременно сожрал бы остальных волчат.
Придайте этому псу, детенышу волчицы, человеческое лицо, и перед вами
Жавер.
Жавер родился в тюрьме от гадалки, муж которой был сослан на каторгу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.