read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вами, а его уже нет.
Мистер Грюджиус увидел, что смертельно-бледный человек, закинув голову,
схватился за волосы и, содрогаясь, отвернулся.
- Я теперь сказал все, что имел сказать; добавлю только, что юная чета
с твердостью, хотя не без слез и сожалений, рассталась навсегда в тот самый
день, когда вы в последний раз видели их вместе.
Мистер Грюджиус услышал душераздирающий крик и не увидел больше ни
смертельно-бледного лица, ни воспрянувшей с кресла фигуры. Он только увидел
на полу груду изорванной и перепачканной грязью одежды.
Но и тут ни жесты, ни выражение лица мистера Грюджиуса не изменились. С
тем же бесстрастием продолжал он греть руки над огнем, попеременно сжимая и
разжимая ладони и глядя искоса на груду одежды у своих ног.

ГЛАВА XVI
Клятва
Когда Джон Джаспер очнулся после своего обморока или припадка, он
увидел, что возле него хлопочут мистер и миссис Топ, которых его посетитель
вызвал нарочно для этой цели. Сам посетитель с деревянным лицом сидел на
стуле, прямой, как палка, положив руки на колени, и бесстрастно наблюдал
возвращение мистера Джаспера к жизни.
- Ну вот, слава богу! Вот вам уже и лучше, сэр, - со слезами сказала
миссис Топ. - Замучились вы совсем за эти дни, сил-то и не стало, да и не
мудрено!
- Если человек, - произнес мистер Грюджиус, как всегда таким тоном,
словно отвечал урок, - долгое время не имеет отдыха и душа его постоянно в
тревоге, а тело истощено усталостью, он неизбежно доходит до полной потери
сил.
- Я, должно быть, вас напугал? Простите, ради бога, - слабым голосом
проговорил Джаспер, когда ему помогли сесть в кресло.
- Нисколько, благодарю вас, - отвечал мистер Грюджиус.
- Вы слишком снисходительны.
- Нисколько, благодарю вас, - снова ответил мистер Грюджиус.
- Вам нужно выпить вина, сэр, - вмешалась миссис Топ, - да скушать тот
студень, что я вам на полдник изготовила, только вы к нему не притронулись,
хоть я и говорила, что так нельзя, тем более вы с утра ничего не ели, да еще
есть у меня для вас крылышко жареной курицы, - уж не знаю, сколько раз я ее
сегодня разогревала! Через пять минут все будет на столе, и этот добрый
джентльмен наверно, посидит с вами и присмотрит, чтоб вы покушали.
Добрый джентльмен только фыркнул в ответ, что могло означать "да", а
могло означать "нет", могло означать вес что угодно, а могло и ничего не
означать и что, вероятно, озадачило бы миссис Топ, если бы она не была так
занята приготовлениями к обеду.
- Вы закусите со мной? - спросил Джаспер, когда скатерть была постлана.
- Я не смог бы проглотить ни кусочка, благодарю вас, - отвечал мистер
Грюджиус.
Джаспер ел и пил почти с жадностью. Но его торопливость и явное
равнодушие к вкусу поданных блюд внушало мысль, что он ест главным образом
для того, чтобы подкрепить силы и застраховать себя от какого-либо нового
проявления слабодушия, а не для того, чтобы утолить голод. Мистер Грюджиус
тем временем сидел с деревянным лицом, жестко выпрямившись на стуле и всем
своим видом выражая решительный, хотя и непроницаемо вежливый протест,
словно готов был ответить на всякое приглашение к разговору: "Я не смог бы
высказать ни единого замечания на какую бы то ни было тему, благодарю вас".
- Знаете, - проговорил Джаспер после того, как, отодвинув стакан и
тарелку, посидел несколько минут молча, - знаете, я нахожу какую-то крупицу
надежды в этом известии, которым вы так меня поразили.
- Вы находите? - сказал мистер Грюджиус, и в голосе его ясно прозвучало
невысказанное добавление: "А я не нахожу, благодарю вас!"
- Да. Теперь, когда я оправился от потрясения - ведь это известие было
для меня таким неожиданным, оно в корне разрушало все воздушные замки,
которые я строил для моего дорогого мальчика, не удивительно, что оно меня
потрясло, - но теперь, поразмыслив, я нахожу в нем какую-то крупицу надежды.
- Я был бы рад подобрать ваши крупицы, - сухо заметил мистер Грюджиус.
- Нельзя ли предположить, - если я ошибаюсь, скажите прямо и сократите
мои мученья, - но нельзя ли предположить, что, оказавшись вдруг в роли
отвергнутого жениха - ведь все в городе знали о его помолвке - и болезненно
воспринимая необходимость всем это объяснять, он захотел уклониться от этой
тягостной обязанности - и обратился в бегство?
- Это возможно, - раздумчиво сказал мистер Грюджиус.
- Это бывало. Я читал о таких случаях, когда люди, замешанные в
каком-нибудь злободневном происшествии, только чтобы избавиться от праздных
и назойливых расспросов, предпочитали скрыться и долго не подавали о себе
вестей.
- Да, такие случаи, кажется, бывали, - все так же раздумчиво произнес
мистер Грюджиус.
- Пока у меня не было и не могло быть подозрения, - продолжал Джаспер,
с жаром устремляясь по новому следу, - что мой бедный исчезнувший мальчик
что-то скрывал от меня, - тем более в таком важном вопросе, - я не видел ни
единого просвета на черном небе. Пока я думал, что здесь находится его
будущая жена и что их свадьба вот-вот должна совершиться, мог ли я
допустить, что он по своей воле тайно покинул город? Ведь это был бы с его
стороны совершенно непостижимый, взбалмошный и жестокий поступок! Но теперь,
когда я знаю то, что вы мне сообщили, как будто открылась крохотная щелка,
сквозь которую проникает луч света. Его бегство (если допустить, что он
скрылся по доброй воле) становится уже более понятным и менее жестоким. Их
недавнее решение расстаться достаточно объясняет и оправдывает такой
поступок. Правда, остается его жестокость по отношению ко мне, но по крайней
мере снимается жестокость по отношению к ней.
Мистер Грюджиус не мог с этим не согласиться.
- Да и в том, что касается меня, - продолжал Джаспер, все еще с
увлечением стремясь по новому следу и все больше укрепляясь в своих
надеждах, - ведь он знал, что вы повидаетесь со мной, он знал, что вам
поручено все мне рассказать, и если я сейчас, невзирая даже на путаницу в
моих мыслях, сделал из вашего рассказа утешительные выводы, так ведь и он
мог предвидеть, что я их сделаю. Допустите, что он это предвидел, и даже от
его жестокости по отношению ко мне - а что такое я? - Джон Джаспер, учитель
музыки! - не останется и следа.
Мистер Грюджиус и тут не мог не согласиться.
- У меня были опасения - и какие еще ужасные! - сказал Джаспер, - но
это известие, которое вы мне принесли, ошеломившее меня вначале, так как я с
болью в сердце понял, что мой дорогой мальчик не был вполне откровенен со
мной, несмотря на мою бесконечную любовь к нему, - теперь зажгло передо мной
огонек надежды. И вот же вы сами не гасите этот огонек, вы считаете мои
надежды не вовсе беспочвенными. Да, я теперь начинаю думать, - тут он сжал
руки на груди, - что мой дорогой мальчик удалился от нас по собственному
желанию и сейчас жив и здоров.
В эту минуту пришел мистер Криспаркл, и Джаспер повторил, обращаясь к
нему:
- Я теперь начинаю думать, что мой дорогой мальчик удалился от нас по
собственному желанию и сейчас жив и здоров.
- Почему вы так думаете? - спросил мистер Криспаркл, усаживаясь.
Джаспер и ему изложил те соображения, которые только что излагал мистеру
Грюджиусу. Если бы даже они были менее убедительны, младший каноник, по
доброте душевной, принял бы их с радостью, так как они оправдывали его
злополучного ученика. Но он сам находил чрезвычайно важным то
обстоятельство, что пропавший молодой человек, чуть ли не накануне своего
исчезновения, был поставлен в крайне неприятное положение перед всеми, кто
знал о его личных делах и планах. Все недавние события, по мнению мистера
Криспаркла, представали теперь в ином свете.
- Вы помните, - снова заговорил Джаспер, - когда мы заходили к мистеру
Сапси, я сказал ему, что при последней встрече у молодых людей не было ни
своры, ни каких-либо разногласий. (Джаспер, говоря так, не уклонялся от
истины, он действительно сказал это мэру.) Первая их встреча, - продолжал
он, - как мы все знаем, была к сожалению, далеко не дружественной; но в
последний раз все сошло гладко. Я, правда, заметил, что мой бедный мальчик
не так весел, как всегда, даже подавлен, - считаю своим долгом это
подчеркнуть, потому что теперь-то мне известна причина его подавленности, а
особенно потому, что, может быть, именно эта причина и побудила его
добровольно скрыться.
- Дай бог, чтобы так! - воскликнул мистер Криспаркл.
- Дай бос! - повторил Джаспер. - Вы знаете, - и мистеру Грюджиусу
следует знать, - что я был предубежден против мистера Невила Ландлеса из-за
его буйного поведения при первой их встрече. Вы помните, я пришел к вам,
смертельно-испуганный за моего дорогого мальчика, - такое неистовство мистер
Ландлес тогда проявил. Вы помните, я даже записал в своем дневнике, что у
меня возникли недоброю предчувствия, - я показывал вам эту запись. Пусть
мистер Грюджиус все это знает. Неправильно, чтобы он, из-за каких-то моих
умолчаний, знал только одну сторону дела, а другой не знал. Я прошу его
понять, что принесенное им известие окрылило меня надеждой, несмотря дажена
то, что еще до этого таинственного происшествия я с опаской относился к
молодому Ландлесу.
Такое беспристрастие очень смутило младшего каноника, так как теперь он
с особой остротой почувствовал, насколько менее прямодушным было его
собственное поведение. Разве не умалчивал он, до сих пор о двух хорошо
известных ему вещах: о вторичном гневном взрыве Невила против Эдвина Друда,
которому он сам был свидетелем, и о ревности к счастливому сопернику,
которая, как он знал, пылала в груди юноши? Сам он не сомневался в
невиновности своего питомца, но вокруг Невила накопилось уже столько мелких



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.