read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



родственник по фамилии Грифитс, фабрикант воротничков где-то в штате
Нью-Йорк?
- Конечно, - ответил Клайд, - Сэмюэл Грифитс. У него большая фабрика
воротничков в Ликурге. Это его объявления печатаются во всех газетах. Ты,
наверно, видел его светящуюся рекламу на Мичиган-авеню.
- А ты его узнаешь, если встретишь?
- Нет, я его никогда в жизни не видел.
- Пари держу, что это он и есть, - сказал Ретерер, рассматривая
маленький регистрационный листок. - Вот погляди: "Сэмюэл Грифитс, Ликург,
штат Нью-Йорк". Он самый, верно?
- Наверняка! - подтвердил Клайд, очень заинтересованный и даже
взволнованный, потому что с этим самым дядей ему уже давно хотелось
встретиться.
- Он только что прошел наверх, - продолжал Ретерер. - Дэвид понес его
чемоданы. Шикарный мужчина. Ты гляди в оба, не прозевай его, когда он
опять спустится сюда. Может, это и впрямь твой дядюшка. Он среднего роста,
довольно худой, седые усики и светло-серая шляпа. Симпатичный малый. Я
тебе его покажу. Если это правда твой дядя, ты уж постарайся ему
понравиться. Может, он что-нибудь сделает для племянника... подарит пару
воротничков, - прибавил он со смехом.
Клайд тоже засмеялся, как будто оценив удачную шутку, но втайне он был
очень взволнован. Дядя Сэмюэл здесь, в клубе! Вот удобный случай
познакомиться. Клайд ведь собирался написать ему еще до того, как стал
здесь работать, а теперь дядя сам приехал сюда, и с ним можно поговорить.
Но стоп! Что дядя подумает о нем, если Клайд осмелится с ним
заговорить? Как он отнесется к племяннику, который служит в этом клубе
всего лишь рассыльным? И как вообще относится дядя к юношам, которые
работают в качестве рассыльных, да еще если они в возрасте Клайда? Ведь
ему уже двадцать первый год! Многовато для "мальчика на посылках", если
только он не собирается оставаться в этой роли всю жизнь. Такой богатый и
высокопоставленный человек, как Сэмюэл Грифитс, может счесть должность
рассыльного унизительной, особенно, если рассыльный окажется его
родственником. Весьма вероятно, что он не пожелает иметь с таким
родственником ничего общего, не захочет даже разговаривать с ним... Целые
сутки Клайд провел во власти этих сомнений.
Однако на следующий день Клайд успел увидеть дядю раз шесть, и тот
произвел на него самое приятное впечатление: живой, подвижный, деловитый,
он нисколько не походил на своего брата - отца Клайда, и притом он был так
богат и все относились к нему с таким уважением... И минутами Клайд не без
страха спрашивал себя - неужели же упустить такой случай? В конце концов,
дядя вовсе не кажется недобрым человеком, как раз наоборот, - у него очень
приветливый вид... Когда Клайд, по совету Ретерера, отправился в комнату
дяди за письмом, которое нужно было отправить с нарочным, дядя почти не
взглянул на него, вместе с письмом вручил ему полдоллара.
- Проследите, чтобы рассыльный немедленно отнес письмо, а деньги
возьмите себе, - сказал он.
Волнение Клайда было в эту минуту так велико, что он удивился, как дядя
не угадал в нем своего племянника... Но мистер Грифитс явно ни о чем не
догадывался. И Клайд ушел, немного приуныв.
Спустя некоторое время на имя Сэмюэла Грифитса пришло с полдюжины
писем, и Ретерер обратил на них внимание Клайда.
- Вот тебе еще случай пойти к нему, если хочешь, - сказал Ретерер. -
Снеси ему письма. По-моему, он сейчас у себя.
И Клайд, после некоторого колебания, взял письма и пошел в комнату
дяди. Тот что-то писал, сидя за столом, и в ответ на стук Клайда крикнул:
- Войдите!
Клайд вошел и, загадочно улыбаясь, сказал:
- Вам письма, мистер Грифитс.
- Большое спасибо, сынок, - ответил дядя и полез в жилетный карман за
мелочью.
Но Клайд, воспользовавшись случаем, воскликнул:
- Нет, нет, мне ничего не нужно! - Дядя все еще протягивал деньги, но
прежде чем он успел что-либо сказать, Клайд прибавил: - Кажется, я ваш
родственник, мистер Грифитс. Ведь вы Сэмюэл Грифитс, владелец фабрики
воротничков в Ликурге, правда?
- Да, как будто я имею некоторое отношение к этой фабрике. А вы кто? -
спросил дядя, пытливо разглядывая Клайда.
- Меня зовут Клайд Грифитс, я сын Эйсы Грифитса. Он ведь, кажется, ваш
брат?
При упоминании об этом брате, который слыл в семье жалким неудачником,
лицо Сэмюэла Грифитса несколько омрачилось. Он долгие годы не встречал
Эйсу и теперь без особого удовольствия вспоминал приземистую и невзрачную
фигуру младшего брата, каким он видел его в последний раз в доме их отца
около Бертуика, штат Вермонт, - молодым человеком примерно в возрасте
Клайда. Но какая разница! Отец Клайда был тогда толстый, несуразный, вялый
и умственно и физически, что называется размазня; у него были водянистые
голубые глаза, вьющиеся волосы, безвольный подбородок. Напротив, сын его -
аккуратный, живой и красивый юноша с хорошими манерами и, по-видимому,
неглуп (насколько замечал мистер Грифитс, мальчики-рассыльные вообще народ
смышленый). Племянник ему понравился.
Сэмюэл Грифитс, унаследовавший вместе со старшим братом Алленом
скромное отцовское состояние, так как отец не любил младшего сына, всегда
чувствовал, что Эйса стал жертвой несправедливости. Обнаружив, что сын не
способен к практической деятельности и не слишком сообразителен, отец
сначала пытался заставить Эйсу работать, потом просто не замечал его и,
наконец, когда ему было примерно столько же лет, сколько теперь Клайду,
выгнал из дому; впоследствии он завещал все свое состояние - около
тридцати тысяч долларов - поровну двум старшим сыновьям, оставив Эйсе
жалкую тысячу долларов.
Все эти воспоминания заставили Сэмюэла Грифитса с любопытством
всмотреться в Клайда. Он видел, что племянник совсем не похож на его
младшего брата, который столько лет назад был изгнан из отцовского дома.
Клайд скорее напоминал его собственного сына Гилберта, - теперь он заметил
это сходство. И к тому же, вопреки опасениям Клайда, на Сэмюэла Грифитса
произвело хорошее впечатление, что Клайд служит в таком фешенебельном
клубе, хотя бы всего только рассыльным. Сэмюэлу Грифитсу, деятельность
которого ограничивалась Ликургом и ликургским обществом, клуб этот, с его
особым положением и характером, внушал почтение. Молодые люди, служащие в
подобных учреждениях, обычно толковы и скромны. И поэтому он
благожелательно посмотрел на Клайда, который стоял перед ним с видом
прекрасно воспитанного молодого человека, опрятный и подтянутый в своем
сером с черным форменном костюме.
- Что вы говорите! - воскликнул он. - Значит, вы сын Эйсы! Ну и ну! Вот
так сюрприз! Знаете, ведь я не видел вашего отца по меньшей мере лет
двадцать пять и ничего о нем не слыхал. В последний раз, когда я слышал о
нем, он жил в штате Мичиган, в Грэнд-Рэпидс, насколько я помню. А где он
теперь? Здесь, в Чикаго?
- О нет, сэр! - Клайд был рад, что может ответить отрицательно. - Моя
семья живет в Денвере. Я здесь один.
- И отец и мать живы, надеюсь?
- Да, сэр, оба живы.
- И отец все еще... проповедует?
- Да, сэр, - ответил Клайд с запинкой: он по-прежнему был убежден, что
из всех возможных видов деятельности занятие его отца - самое жалкое и
самое бесполезное в глазах общества. - Но теперь, - продолжал он, - миссия
отца связана с меблированными комнатами; в доме, кажется, около сорока
комнат. Отец и мать управляют этим домом и руководят миссией.
- А, понятно.
Клайду так хотелось произвести на дядю наилучшее впечатление, что,
описывая положение отца, он кое-что приукрасил.
- Ну, я очень рад, что они хорошо устроились, - продолжал Сэмюэл
Грифитс, которому все больше нравилась полная изящества и энергии
внешность Клайда. - А вы довольны своей работой здесь?
- Не совсем... нет, мистер Грифитс, я недоволен, - поспешно ответил
Клайд, обрадованный этим вопросом. - Конечно, заработок неплохой. Но мне
не нравится этот способ зарабатывать деньги. Я хотел бы совсем другого. Но
я пошел сюда работать, потому что у меня не было возможности получить
какую-нибудь специальность и мне не удавалось поступить на работу в такое
место, где можно было бы по-настоящему выдвинуться. Мать советовала мне
написать вам и спросить, не найдется ли на вашей фабрике работы для меня,
чтобы я мог с чего-то начать. Но я боялся, что это вам не понравится, и
потому не писал.
Он замолчал, улыбаясь, но во взгляде его был вопрос.
Сэмюэл Грифитс с минуту серьезно смотрел на него: ему понравилось
выражение лица Клайда и то, как он изложил свою просьбу.
- Да, это очень похвально, - сказал он. - Разумеется, вам следовало
написать мне...
И он умолк, так как привык к осторожности во всяких деловых разговорах.
Клайд заметил, что дядя не решается его обнадежить, и, чуть помедлив,
спросил напрямик:
- Может быть, у вас на фабрике найдется какое-нибудь место для меня?
Сэмюэл Грифитс в раздумье смотрел на племянника. Ему и нравилась и не
нравилась такая прямая просьба. Однако Клайд показался ему очень
подходящим человеком; По-видимому, он неглуп и честолюбив, - совсем как
Гилберт, - и, ознакомившись с фабрикой, вполне мог бы под руководством
Гилберта справиться с должностью заведующего одним из цехов или хотя бы
помощника заведующего. Во всяком случае, можно дать ему попробовать. Риска
тут никакого. И кроме того, ведь это сын Эйсы, младшего брата, по
отношению к которому и у Сэмюэла, и у старшего брата Аллена есть кое-какие
обязательства, если даже оставить в стороне вопрос о восстановлении в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.