родственник по фамилии Грифитс, фабрикант воротничков где-то в штате
Нью-Йорк?
воротничков в Ликурге. Это его объявления печатаются во всех газетах. Ты,
наверно, видел его светящуюся рекламу на Мичиган-авеню.
маленький регистрационный листок. - Вот погляди: "Сэмюэл Грифитс, Ликург,
штат Нью-Йорк". Он самый, верно?
взволнованный, потому что с этим самым дядей ему уже давно хотелось
встретиться.
чемоданы. Шикарный мужчина. Ты гляди в оба, не прозевай его, когда он
опять спустится сюда. Может, это и впрямь твой дядюшка. Он среднего роста,
довольно худой, седые усики и светло-серая шляпа. Симпатичный малый. Я
тебе его покажу. Если это правда твой дядя, ты уж постарайся ему
понравиться. Может, он что-нибудь сделает для племянника... подарит пару
воротничков, - прибавил он со смехом.
очень взволнован. Дядя Сэмюэл здесь, в клубе! Вот удобный случай
познакомиться. Клайд ведь собирался написать ему еще до того, как стал
здесь работать, а теперь дядя сам приехал сюда, и с ним можно поговорить.
заговорить? Как он отнесется к племяннику, который служит в этом клубе
всего лишь рассыльным? И как вообще относится дядя к юношам, которые
работают в качестве рассыльных, да еще если они в возрасте Клайда? Ведь
ему уже двадцать первый год! Многовато для "мальчика на посылках", если
только он не собирается оставаться в этой роли всю жизнь. Такой богатый и
высокопоставленный человек, как Сэмюэл Грифитс, может счесть должность
рассыльного унизительной, особенно, если рассыльный окажется его
родственником. Весьма вероятно, что он не пожелает иметь с таким
родственником ничего общего, не захочет даже разговаривать с ним... Целые
сутки Клайд провел во власти этих сомнений.
произвел на него самое приятное впечатление: живой, подвижный, деловитый,
он нисколько не походил на своего брата - отца Клайда, и притом он был так
богат и все относились к нему с таким уважением... И минутами Клайд не без
страха спрашивал себя - неужели же упустить такой случай? В конце концов,
дядя вовсе не кажется недобрым человеком, как раз наоборот, - у него очень
приветливый вид... Когда Клайд, по совету Ретерера, отправился в комнату
дяди за письмом, которое нужно было отправить с нарочным, дядя почти не
взглянул на него, вместе с письмом вручил ему полдоллара.
возьмите себе, - сказал он.
не угадал в нем своего племянника... Но мистер Грифитс явно ни о чем не
догадывался. И Клайд ушел, немного приуныв.
писем, и Ретерер обратил на них внимание Клайда.
Снеси ему письма. По-моему, он сейчас у себя.
дяди. Тот что-то писал, сидя за столом, и в ответ на стук Клайда крикнул:
мелочью.
прежде чем он успел что-либо сказать, Клайд прибавил: - Кажется, я ваш
родственник, мистер Грифитс. Ведь вы Сэмюэл Грифитс, владелец фабрики
воротничков в Ликурге, правда?
спросил дядя, пытливо разглядывая Клайда.
брат?
лицо Сэмюэла Грифитса несколько омрачилось. Он долгие годы не встречал
Эйсу и теперь без особого удовольствия вспоминал приземистую и невзрачную
фигуру младшего брата, каким он видел его в последний раз в доме их отца
около Бертуика, штат Вермонт, - молодым человеком примерно в возрасте
Клайда. Но какая разница! Отец Клайда был тогда толстый, несуразный, вялый
и умственно и физически, что называется размазня; у него были водянистые
голубые глаза, вьющиеся волосы, безвольный подбородок. Напротив, сын его -
аккуратный, живой и красивый юноша с хорошими манерами и, по-видимому,
неглуп (насколько замечал мистер Грифитс, мальчики-рассыльные вообще народ
смышленый). Племянник ему понравился.
скромное отцовское состояние, так как отец не любил младшего сына, всегда
чувствовал, что Эйса стал жертвой несправедливости. Обнаружив, что сын не
способен к практической деятельности и не слишком сообразителен, отец
сначала пытался заставить Эйсу работать, потом просто не замечал его и,
наконец, когда ему было примерно столько же лет, сколько теперь Клайду,
выгнал из дому; впоследствии он завещал все свое состояние - около
тридцати тысяч долларов - поровну двум старшим сыновьям, оставив Эйсе
жалкую тысячу долларов.
всмотреться в Клайда. Он видел, что племянник совсем не похож на его
младшего брата, который столько лет назад был изгнан из отцовского дома.
Клайд скорее напоминал его собственного сына Гилберта, - теперь он заметил
это сходство. И к тому же, вопреки опасениям Клайда, на Сэмюэла Грифитса
произвело хорошее впечатление, что Клайд служит в таком фешенебельном
клубе, хотя бы всего только рассыльным. Сэмюэлу Грифитсу, деятельность
которого ограничивалась Ликургом и ликургским обществом, клуб этот, с его
особым положением и характером, внушал почтение. Молодые люди, служащие в
подобных учреждениях, обычно толковы и скромны. И поэтому он
благожелательно посмотрел на Клайда, который стоял перед ним с видом
прекрасно воспитанного молодого человека, опрятный и подтянутый в своем
сером с черным форменном костюме.
так сюрприз! Знаете, ведь я не видел вашего отца по меньшей мере лет
двадцать пять и ничего о нем не слыхал. В последний раз, когда я слышал о
нем, он жил в штате Мичиган, в Грэнд-Рэпидс, насколько я помню. А где он
теперь? Здесь, в Чикаго?
семья живет в Денвере. Я здесь один.
из всех возможных видов деятельности занятие его отца - самое жалкое и
самое бесполезное в глазах общества. - Но теперь, - продолжал он, - миссия
отца связана с меблированными комнатами; в доме, кажется, около сорока
комнат. Отец и мать управляют этим домом и руководят миссией.
описывая положение отца, он кое-что приукрасил.
Грифитс, которому все больше нравилась полная изящества и энергии
внешность Клайда. - А вы довольны своей работой здесь?
Клайд, обрадованный этим вопросом. - Конечно, заработок неплохой. Но мне
не нравится этот способ зарабатывать деньги. Я хотел бы совсем другого. Но
я пошел сюда работать, потому что у меня не было возможности получить
какую-нибудь специальность и мне не удавалось поступить на работу в такое
место, где можно было бы по-настоящему выдвинуться. Мать советовала мне
написать вам и спросить, не найдется ли на вашей фабрике работы для меня,
чтобы я мог с чего-то начать. Но я боялся, что это вам не понравится, и
потому не писал.
выражение лица Клайда и то, как он изложил свою просьбу.
написать мне...
Клайд заметил, что дядя не решается его обнадежить, и, чуть помедлив,
спросил напрямик:
нравилась такая прямая просьба. Однако Клайд показался ему очень
подходящим человеком; По-видимому, он неглуп и честолюбив, - совсем как
Гилберт, - и, ознакомившись с фабрикой, вполне мог бы под руководством
Гилберта справиться с должностью заведующего одним из цехов или хотя бы
помощника заведующего. Во всяком случае, можно дать ему попробовать. Риска
тут никакого. И кроме того, ведь это сын Эйсы, младшего брата, по
отношению к которому и у Сэмюэла, и у старшего брата Аллена есть кое-какие
обязательства, если даже оставить в стороне вопрос о восстановлении в