АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
категорически не хотят пропустить зрелище.
- Мам, пожалуйста, можно мне посмотреть? - просит Ральфи.
Молли переглядывается с Мелиндой - взглядом одновременно раздосадованным
и умиленным, который знаком только родителям детей дошкольного возраста.
Пиппа подхватывает:
- Мам, пожалуйста, можно мне тоже? Тем временем Дон Билз применяет к
Сандре более хозяйский подход:
- Надень мне пальто, я хочу на улицу! Да живее, копуша!
- Ох.., ну ладно, - отвечает Молли Ральфи. И добавляет, обращаясь к
Мелинде:
- Я все равно хотела сама посмотреть. Давай найдем твое пальто. - Это уже
к Ральфи.
Остальные родители - Линда Сент-Пьер, Карла Брайт, Джек Карвер, Джилл
Робишо - делают то же самое. Только Урсула Годсо сопротивляется напору
Салли.
- Мама не может, детка. Мама слишком устала. Ты меня прости.
- Тогда пусть папа меня поведет. А где папа? Урсула не может найти ответ
и вот-вот расплачется. Дамы, слышавшие этот разговор, тают от сочувствия и
умиления. Салли еще не знает, что ее отец умер.
- Я тебя возьму, детка, - говорит Дженна Фримен. - Если мама не
возражает. Урсула благодарно кивает.
На заметенном боковом газоне у мэрии собралось человек семьдесят
островитян. Все они стоят к нам спиной, все смотрят в сторону океана.
Родители выходят из боковой двери, держа закутанных детей на руках или ведя
за руку. Время от времени кто-нибудь проваливается в снег по пояс, и они
помогают друг другу выбираться. Слышен иногда смех - развлечение помогает
развеяться после страшного сна.
На переднем плане опускается черное древко трости, погружаясь в снег.
Там стоит Линож, глядя на горожан сквозь густой снегопад. Они его не
видят, потому что он у них за спиной.
Камера показывает нам, куда они смотрят - на мыс и маяк.
Отсюда маяка почти не видно за снегом.., а иногда его и действительно не
будет видно.., но сейчас виден и маяк, и кипящие вокруг него гигантские
волны.
- Он рухнет, Майк? - спрашивает Хэтч. К ним подходят Молли и Мелинда с
детьми - Ральфом и Пиппой. Майк нагибается и берет на руки Ральфи, не
отрывая глаз от маяка.
- Похоже, что да, - отвечает он.
Огромная волна обрушивается на мыс и закипает вокруг маяка. Резко
усиливается вой ветра, снег становится гуще, и маяк почти исчезает - белый
призрак в кипящем снеге.
В аппаратной маяка вода хлещет в разбитые окна и заливает электронику.
Летят искры, от короткого замыкания вырубаются компьютеры.
От мэрии мало что сейчас видно, только пара домов и белые деревья ниже
места, где стоят люди. Снег густеет, и ветер вихрится, создавая белую мглу -
когда не видно границы между небом и горизонтом. Люди стоят у мэрии
семейными группами, кучками приятелей (Санни и Аптон Белл стоят рядом, Кирк
с сестрой Дженной и маленькой Салли Годсо стоят возле семьи Билз), но
некоторые стоят поодиночке. За ними за всеми белая завеса снега. Само здание
мэрии - всего лишь розовеющая тень.
- Ни черта не видно! - говорит Кирк.
- Это и есть белая мгла, черт бы ее драл! - отвечает Ферд Эндрюс.
- Па, а где маяк? - спрашивает Дон Билз.
- Подожди, пока ветер чуть утихнет - увидишь, - говорит Робби.
- Пусть утихнет сейчас же! - требует Дон.
- Смотрите! - говорит Дэви, обращаясь к миссис Кингсбери. - Вон свет,
только что мелькнул! Маяк все еще стоит!
Мы всматриваемся в белую мглу, и там вспыхивает прожектор, становится
ярче и снова уходит. И в этот момент снова мы видим мыс.
- Качается! - кричит Хэтч.
Миссис Кингсбери стоит слева от Хоупвеллов, и красная охотничья кепка на
ней теперь повернута козырьком вперед. Из снега возникают ярко-желтые
перчатки (видно, Линож где-то припрятал запасную пару). Одна затыкает рот
миссис Кингсбери, другая хватает ее за шею. Ее выдергивают в белую мглу.
Хоупвеллы совсем рядом, но они ничего не видят: все всматриваются изо всех
сил в снежную мглу.
На мыс набегает гигантская волна, взлетает горбом и бьет в маяк. И мы
видим, как он покачнулся.
- Падает! - кричит Санни Бротиган. - Господи Боже, он падает!
Рядом с Санни и Аптоном стоит кто-то из островитян в замасленной парке с
надписью "НАСОСНАЯ" на груди. За ним вырастает тень - Линож. Его трость
возникает у "НАСОСНОЙ" поперек шеи; трость держат за два конца желтые
перчатки. Человека дергают назад в белую мглу. Ни Санни, ни Аптон этого не
замечают, захваченные зрелищем гибели маяка.
В белой мгле два контура - подошвы человека, того, что с надписью на
груди. Мелькнули и исчезли.
Еще одна огромная волна набегает на маяк, скрывая его до половины. Слышен
рокот воды и стон ломаемых камней. Наклон маяка становится заметнее.
Аппаратная маяка наклоняется.., наклоняется.., незакрепленные приборы
скользят по становящемуся все круче полу...
Из-за спин стоящих у мэрии островитян видно, как клонится на сторону
здание маяка.
Джек в возбуждении подхватывает на руки Бастера и чуть подается вперед.
- Смотри, Бастер! Маяк падает!
- Падает! - кричит Бастер. - Папа, он падает!
Анджела в четырех шагах за ними. Ни Джек, ни Бастер не видят желтых
перчаток, выплывающих из снега, хватающих Анджелу и утаскивающих ее за белый
занавес.
Волна откатывается назад. Секунду кажется, что маяк еще чуть
продержится.., но он рушится вниз, мелькнув доблестно до последней секунды
светящим прожектором. Он падает, и новая волна набегает на мыс, заливая
развалины.
Островитяне затихли, минутное возбуждение прошло. Теперь, когда это
случилось, им бы хотелось, чтобы этого не было.
- Папа, а где маяк? - спрашивает Джек. - Пошел бай-бай?
- Да, детка, - грустно отвечает Джек. - Наверное. Маяк пошел бай-бай.
Энджи, ты видела? Он поворачивается к Энджи, но ее нет.
- Энджи? Анджела! - Он оглядывает ряд людей, недоумевая, но еще не
волнуясь и не испугавшись. - Эй, Энджи!
- Эй, мама! - зовет Бастер.
Джек глядит на стоящего неподалеку Орва Бучера.
- Ты моей жены не видел?
- Да нет, Джек, не видел. Наверное, замерзла и вернулась в дом.
Семья Хоупвеллов стоит рядом друг с другом. Стен и Мэри смотрят туда, где
был маяк, но Дэви оглядывается вокруг и хмурится.
- Миссис Кингсбери?
- Что такое, Дэви? - спрашивает его Мэри Хоупвелл.
- Она только что была здесь, - отвечает Дэви. Джек идет вдоль шеренги
людей, держа Бастера теперь за руку.
- Энджи?.. - Он оборачивается к Бастеру:
- Наверное, Орв был прав: она замерзла и вернулась в дом.
Рядом с ними Алекс Хабер и Кол Фриз.
- А где старый Джордж Кирби? - оглядывается Кол.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
|
|