такой, как раньше: она сжимала в ладонях его курчавую морду и болтала с
ним. Но тут вдруг Питеру вспомнился некий узел, потому что Нейда очень
тихо, словно боясь, что ее подслушивают невидимые уши, сложила на столе
всякие вещи и связала их в узел, но уже другой. Этот узел она спрятала у
себя под кроватью, как тот, первый, - под кустом шиповника на маленькой
прогалине среди густого ельника под Гребнем Крэгга.
ближайшей фактории Компании Гудзонова залива всего двенадцать миль, а
полицейский, разумеется, сначала побывает там и уж потом отправится от
хижины к хижине в поисках своей жертвы.
написал записку Нейде о том, что ему нужно побывать на фактории и он не
стал их будить, так как решил уйти еще до рассвета. Нейда прочла эту
записку Мак-Кею, когда они сели завтракать.
лунном свете.
выколи.
записку. Вид у него был встревоженный.
поцеловал мягкие волосы и недоумевающие глаза своей жены.
навести справки о Брео. Это значит, что в глубине души он хотел бы, чтобы
мы до конца последовали совету Желтой Птицы. Ведь он, по его мнению,
разгадал, что такое Далекий Край. Это мир, лежащий за нашими лесами, -
мир, такой огромный, что, если понадобится, мы можем уехать от конной
полиции хоть за десять тысяч миль. Вот почему он отправился на факторию в
такую ночь.
сказала:
прекрасные леса.
хотя его охватила радость, жаркая, как пламя. И почти невозмутимо он
продолжал: - Но это означает, Нейда, что тебе придется отказаться почти от
всего, о чем ты мечтала. От этих лесов, которые ты любишь, от отца Джона,
от Желтой Птицы, Солнечной Тучки...
меня обязательно должны приговорить к пяти годам тюрьмы, а не к четырем
или даже трем? И тогда мы могли бы спокойно жить в стране, которую так
любим. Я с радостью останусь и сам сдамся полиции, если благодаря этому мы
сможем быть счастливы.
Всегда быть с тобой, Роджер. И куда бы ты меня ни увез, я все равно буду
самой счастливой женщиной в мире.
маленькой девочкой, которую я встретил у Гребня Крэгга.
с распущенными волосами и земляничным пятном на носу, девочку, которая так
свято верила в Лунного Человека! И я буду любить ее до конца моих дней.
Веселый Роджер вновь и вновь убеждался, насколько с тех пор Нейда
переменилась. Однако эта перемена его тоже радовала и приводила в восторг.
Нейда уже не была робкой, запуганной сироткой, которая потянулась к нему,
пожалуй, только потому, что он был большим и сильным и мог ее защитить.
Нет, теперь она любила его как подруга, равная ему во всем, а не потому,
что чего-то боялась и чувствовала себя беспомощной. И с не меньшим
восторгом он заметил еще одно: теперь он все больше начинал полагаться на
нее, и когда они обсуждали свои планы, ее спокойная решимость и обдуманные
суждения придавали ему новые силы и уверенность. Поглядев на ее волосы,
уложенные в прическу, он сказал:
распускаешь, ты снова становишься маленькой Нейдой с Гребня Крэгга. И... и
я не понимаю, за что судьба дала мне такое счастье!
Нейдой за месяцы их разлуки. Прикосновение ее руки по-прежнему радовало
его, и все-таки он замечал какую-то перемену. Когда она прижималась щекой
к его щеке и начинала с ним разговаривать, ее голос звучал даже нежнее,
чем в те дни, но все-таки чего-то не хватало - их прежнего товарищеского
равенства, хотя этого Питер понять не мог. Однако к новой Нейде он
проникся яростным обожанием, которое было еще сильнее его прежней любви к
ней. Теперь ему довольно было лежать, уткнувшись носом в ее туфлю или
оборку платья. Но когда под вечер она ушла к себе в комнату и вскоре
выбежала оттуда, распустив волосы и подхватив их вылинявшей лентой,
привезенной с Гребня Крэгга, он запрыгал вокруг нее, заливаясь радостным
лаем, и Нейда в ответ на его вызов пустилась с ним наперегонки через
вырубку.
запыхавшись, упала в его объятия.
леса кто-то вышел. Это был отец Джон. Он на мгновение остановился, а
потом, пошатываясь, побрел к ним - казалось, он вот-вот упадет.
сжались его руки, и, оглянувшись, тоже увидела миссионера. Вскрикнув, она
вырвалась от Мак-Кея и бросилась к старику.
миссионера было искажено усталостью, он задыхался, но, держась за сердце,
он все-таки попытался улыбнуться им.
запыхался.
опередил его на полмили или на милю.
сгущающийся сумрак.
спокойно. - Вам нельзя ждать Брео. Уходите! Времени терять нельзя. Если
Брео не собьется с пути в темноте, он будет здесь через несколько минут.
Быстрее!
подбородке и откинутой голове сказало Роджеру, что она готова ко всему и
не боится.
видно, что они обо всем договорились заранее, - Усимиска принесла из кухни
набитый заплечный мешок, а Нейда появилась из своей комнаты с узлом в
руке.
может понадобиться.
подняла на него глаза, в которых не было слез.
раздалось предостерегающее рычание.
заводи спрятан челнок. Вчера по моей просьбе его оставил там один из
приходивших сюда индейцев. Роджер... Нейда...
юг. А теперь - скорее! Мне кажется, я слышу шаги...
миссионер заметил, что рядом стоит Питер, и, нагнувшись, крепко схватил
его за загривок.