АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- В таком случае предлагаю атаку танковой полу ротой, - с сарказмом произнес Джек.
- Не все так плохо, камрады, - улыбнулся Гастон. - Вам не нужно будет проникать внутрь здания.
- Ты сделаешь это один? - уточнил Рон.
- Один, но при поддержке пожарного расчета.
- Ты подожжешь здание? - догадался Джек.
- Ничего подобного, я лишь воспользуюсь пожар ной лестницей.
- Разве здание не огорожено?
- Огорожено - четырехметровым бетонным за бором с колючей проволокой под напряжением. По официальной версии, в подвале здания хранится большой запас дорогостоящих ковров.
- Понятно.
- Расстояние от забора до стены здания - ровно восемнадцать метров.
- И что из этого?
- А какой вылет у пожарной лестницы? - спросил майор и, скрестив руки на груди, посмотрел на подельников с видом победителя.
- Так ты что, хочешь въехать в здание верхом на лестнице?
- Не просто в здание, приятель, а прямо в кабинет
Чейни!
- Да ты молодец, Кен, ты действительно молодец! - похвалил майора Джек. Задумка Гастона казалась достаточно простой, чтобы сработать.
Они обсудили кое-какие детали, а потом в дверь номера постучали, и Джек пошел открывать.
- Опять ты? - спросил он, хотя и так видел, что перед ним Мелисса, свободная художница. Ее номер был забит мольбертами, однако она не упускала случая заработать и своим еще достаточно красивым телом.
- Не хочешь за пятьдесят батов - я даром дам, - сказала Мелисса, обворожительно улыбаясь и пытаясь проскользнуть мимо Джека в номер.
- У меня гости, - сказал он, загораживая дорогу.
- Женщина? - В глазах художницы-проститутки загорелся огонек ревности.
- Нет, это мои друзья.
- А ты не хочешь меня им представить?
- Нет. У нас мужские посиделки. Извини.
И Джек закрыл дверь. Он боялся, что Гастон, познакомившись с девушкой, посчитает ее подозрительно навязчивой и уберет, чтобы "операция проходила стерильно".
- Кто это был? - спросил майор, когда Джек вернулся.
- Подружка одна, живет на этом этаже.
- Что ей нужно?
- Мне кажется, я ей понравился.
- Она ведет себя не слишком навязчиво? - Гастон подался вперед, внимательно глядя на Джека.
"Такого не обманешь", - подумал тот.
- Обыкновенная проститутка, предлагает сделать это за деньги.
- Будь внимателен, Джек... - Гастон понизил голос - Мы вышли на дистанцию последнего броска, теперь каждая мелочь имеет значение.
- Кстати о мелочах... - Рон взял на себя нелегкую задачу - начать разговор, о котором они с Джеком договорились заранее. - Нужно решить, что мы будем делать после того, как ты покараешь предателя, Кен.
- А что тут решать? - Майор настороженно глянул на Рона, потом на Джека. - Вы о чем, ребята?
Хотите, чтобы я добыл вам денег?
- Не совсем, Кен, - вступил Джек. - Не совсем о деньгах.
- О чем же?
- О наших жизнях.
- Ты полагаешь, у меня есть резон подставлять вас снова? Но это же глупо. Для этого нет даже логической предпосылки, но я подозреваю, что моим заверениям в искренней вам благодарности ты не поверишь...
- Эк ты завернул, я даже не все понял, - признался Рон.
- Это я никак не пойму, о чем вы говорите.
- Мы в ловушке, Кен. Я и Рон. На нас охотятся очень серьезные организации.
- Вы поссорились с какой-то спецслужбой?
- Эх, если бы...
- Да перестаньте вы ходить кругами, говорите как есть.
- Ты знаешь бункер в Элинопсесе?
- На берегу реки? Конечно знаю.
- Что в нем хранится?
- Официальная легенда звучит как бред, но из своих источников я знаю, что там компания "Фьорд" хранит исходники.
- Что хранит? - переспросил Рон.
- Исходные программы. Они являются первоосновой, на которой потом строятся программные продукты. Эксперты мне объясняли это как-то более мудрено, но я понял именно так.
Джек и Рон переглянулись. Только теперь они начали понимать, что лежало в чемоданчике.
- Постойте, уже не пытались ли вы украсть эту штуку, ребята? Вы что... - Гастон смотрел то на одного, то на другого. - Нет, вы что, действительно пытались?
Насмешливая улыбка стала сползать с его лица.
- Ну, тогда вы действительно вляпались. Частные структуры - это такие отморозки, с которыми не возможно договориться...
Гастон вздохнул и принялся потирать лоб, видимо, придумывая выход из создавшейся ситуации.
- Вот если бы найти денег...
- Много? - спросил Джек.
- Хотя бы пару миллионов.
- А почему не десять? - нервно хохотнул Рон...
Если уж прожженный майор контрразведки не знал, что можно сделать, их с Джеком дела были действительно плохи.
- Нет, ну даже биться головой о стену было бы куда продуктивнее, чем пытаться похитить исходники.
Не знаю, чем вы думали - наверное, задницами...
- Кен, самое смешное в том, что мы эти исходники действительно похитили.
- Молодцы, конечно, - усмехнулся Гастон и резко выпрямился. - Что ты сказал?
- Я сказал, что исходники мы с Роном забрали.
- Как забрали? Рон, - Гастон посмотрел на Барнаби, - что он говорит?
- Он говорит, что мы вывезли из бункера небольшой чемоданчик, в котором хранится тонкая металлическая пластина. Это и есть гребаные исходники?
- Судя по всему, да.
Теперь Гастон не кривлялся, он понимал, что все сказанное его союзниками - правда.
- Где оно?
- В предместьях Элинопсеса, зарыто в лесу.
- Понятно. Значит, насколько я понял, вы хотите, чтобы я поддержал вас своими возможностями?
- Возможностями, которые у тебя появятся после того, как покараешь предателя, - уточнил Джек.
- Я принимаю ваше предложение, тем более что помимо возможности вернуть вам долг тут открываются кое-какие перспективы... Однако за вами сейчас должны гоняться не только люди "Фьорда", но и головорезы из "Филипп Таккер". "Нетстейп" тоже не останется в стороне. Все эти заклятые враги связаны друг с другом тонкими каналами утечки сведений, поэтому информация о пропаже, безо всякого сомнения, стала доступна всем заинтересованным сторонам.
- За нами сейчас не охотятся только ленивые, - подтвердил Джек. - Когда нас пытались взять в отеле
Санни-Лэнда, перестрелка завязалась между несколькими группами.
- Странно, что ваши об этом ничего не знают, - заметил Рон.
- Думаю, что знают. Просто я далек от этой темы, да и давно нахожусь в командировке... Уверен, что знают.
- В охоте участвуют еще и бандиты, к которым, видимо, примкнул один из наших недобрых знакомых.
- Кто таков?
- Мы зовем его Сутулый, он неплохо владеет но жом, по повадкам - умелый убийца. И еще он маньяк...
- В чем это выражается?
Тогда в полицейском дежурном пункте, когда ты хотел капрала убрать...
- Ну?
- Там на стене были приклеены фотографии с места происшествия с расчлененными женскими телами, только лица остались нетронутыми. Это были наши с Джеком случайные подружки, которые дважды спасли нас - раз во время облавы и потом, когда меня захватили бандиты, а Джек прятался в бетонном водосбросе...
- Мы гостили у этих девушек какое-то время, - подтвердил Джек. - Видимо, Сутулый как-то на них вышел... Только они ничего не знали.
- Значит, этот Сутулый все еще у вас на хвосте?
- Думаю, да. У него нюх, как у собаки, так что он может появиться в самый неожиданный момент.
- Значит, будем наготове, а пока давайте разберемся с проблемой контрразведки.
109
Всю необходимую подготовку провели за два дня: угнали автомобиль, закупили парики, накладные усы и черные очки. Грим предназначался для Рона и Джека, поскольку им предстояло играть роль нападающей на бюро банды. Гастон собирался атаковать с открытым забралом и въехать в кабинет предателя на выдвижной пожарной лестнице, как на белом коне.
Пожарное депо очень кстати находилось неподалеку, и вызов машины майор тоже брал на себя.
Накануне тщательно распределили патроны. На два уцелевших автомата пришлось по полтора рожка, правда, у Гастона остался "шклас" чудовищного шестого калибра, но он в дело не годился.
Для внутренних переговоров на местном блошином рынке была куплена пара отчаянно хрипевших радиостанций, впрочем, на расстоянии в полкилометра они держали устойчивую связь, и этого было достаточно.
- Главное - предупредить вас, когда я уже буду мчаться на пожарной машине. Мы должны согласовать свои действия очень точно - сначала вы открываете огонь, а спустя тридцать секунд я атакую с фланга.
- Как ты думаешь, Кен, что случилось с тем водителем? - поинтересовался Рон.
- Убили, конечно.
- За что?
- Ни за что, просто мы его подставили... Он увел погоню, а мы остались живы.
- Подло как-то получается.
- Не подло, а тактически грамотно. Вопрос терминологии, ничего больше.
Назавтра предстояла серьезная работа, и Джек лег пораньше. Гастон настоял, чтобы и эту ночь они провели на разных квартирах, не привлекая к себе внимания.
- Кстати, эта проститутка больше не надоедает?
- Нет, - соврал Джек. Мелисса продолжала делать ему предложения, но он упорно отказывался.
Несмотря на то что в номере наверху праздновали день рождения, Джек быстро уснул. Он проспал около четырех часов, а когда проснулся и посмотрел на часы, было без трех минут два. Кто-то не очень умело пытался вскрыть замок, и эти скребущие звуки разбудили Джека.
Не долго думая, он поднялся с кровати, скрутил матрас и накрыл его сверху одеялом. В свете уличных фонарей, попадавшем в комнату через щель между шторами, отличить "куклу" от человека не представлялось возможным.
Оружия в комнате не было - автоматы хранил у себя Гастон. Где-то на столе валялся перочинный нож, но им можно было пораниться и самому. Не придумав ничего лучше, Джек спрятался за шкаф, а на случай обороны поставил рядом стул.
Вскоре неизвестные злоумышленники одолели замок. Это было несложно, такие замки Джек открывал кривым гвоздем.
Ночные гости вошли в комнату и огляделись.
- Поганый номер, не будет тут ничего, - тихо произнес мужской голос.
- Есть у него деньги, есть, я сама видела, - соврала
Мелисса. Джек узнал ее голос.
- Хорошо, сейчас поищем, произнес второй мужчина. - Только сначала клиента оглушим.
Смотри, не сильно, - забеспокоилась Мелисса. - Нам здесь мокруха не нужна...
- Никакой мокрухи. Буме - и он в отключке.
Осторожно выглянув из-за шкафа, Джек заметил, как три силуэта приближаются к кровати. Мужчины были рослые, один из них вдобавок держал бейсбольную биту.
- Давай...
- Только не сильно! - снова напомнила Мелисса.
"Жалеет", - усмехнулся Джек и стал заходить с тыла.
Грабитель размахнулся и врезал по "голове" клиента. Потом отдернул одеяло и удивился:
-Не понял...
Джек был уже рядом и ударил его в ухо, второго грабителя он дернул за ворот и, когда тот завалился, ударил пальцами в кадык.
На этом сражение закончилось. Мелисса, не проронив ни звука, глядела на Джека с восхищением.
- Зачем ты их привела?
- Хотела тебе отомстить...
- За что?
- За все. Это, между прочим, мои братья... - Она с запозданием стала ронять слезы. - Сволочь ты.
- Вот как?! - Джек нервно хохотнул, залепил Мелиссе звонкую пощечину и, пока она не опомнилась, швырнул на кровать и задрал на ней юбку.
Девушка для порядка посопротивлялась, а потом смирилась. После первого захода попросила выпустить ее ненадолго - очухавшихся братьев нужно было выпроводить в коридор.
Вытолкнув их, полуоглушенных, за дверь, она закрыла номер на ключ и вернулась в койку.
110
Джек проснулся в семь утра, но не от противного трепыхания электронного будильника, а от нежных прикосновений женской руки.
- Кто?! Что?! - Джек вскочил и в первое мгновение ничего не понял. Мелисса сидела на его кровати уже одетая в легкий голубой сарафан, причесанная и свежая.
- Ты просил разбудить тебя в семь часов, у тебя важная встреча, - напомнила она.
- Спасибо... - Джек огляделся, опасаясь, что здесь еще прячутся братья этой переменчивой девушки.
- Никого нет, мы одни, - сказала она и засмеялась.
- Чем это пахнет?
- Кофе! Если быстро примешь душ, как раз успеешь к горячему.
- Откуда здесь кофе?
- Я принесла плитку, а кофе дал мне мистер Лутц с нашего этажа... Как-то я заработала на нем двести батов.
- Ты с ним спала? - Джек хотел непринужденно выскользнуть из-под одеяла, но обнаружил, что на нем нет трусов, и, смутившись, замотался в покрывало.
- Мне вовсе не обязательно спать с человеком, чтобы получить деньги. Я ведь художница, а проституция - так, развлечение для получения дополнительных жизненных красок. Мистеру Лутцу я написала неплохой портрет. Действительно неплохой, даже самой понравился.
Джек быстро привел себя в порядок, а когда вернулся из ванной, Мелиссы уже не было.
"За плиткой зайду вечером", - написала она в записке, которую оставила на столе рядом с большой чашкой кофе и тремя гренками.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44
|
|