read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



потраченных суммах, однако Шеридан смотрел куда-то мимо него и думал о своих
бытовых проблемах.
Они были все теми же.
Джуди сообщила, что беременна, и честно призналась, что не знает от кого.
Постоянные проблемы с этой нимфеткой уже доконали Шеридана. Джуди дважды
заражала его отвратительными болезнями и вообще была совершенно
бесконтрольной.
"Придется с ней окончательно расстаться, - решил он. - Избавиться - и все
дела".
Другое дело Элла. Она работала продавщицей в магазине одежды, и с ней
Шеридан познакомился совсем недавно.
Элла покорила его сразу. Ужас, до чего хороша. С ней у Шеридана
получилось сразу и без всяких таблеток - одно это уже говорило о многом.
Кстати о таблетках - они быстро кончались. Генерал попросил своего врача,
доктора Лейбуса, выписать ему еще, но тот отказался.
"Я не хочу, чтобы вы так скоро умерли, мистер Шеридан", - сказал Лейбус.
"Ну и хрен с тобой, найду себе другого врача. Такого, который не будет
жалеть для меня таблеток за мои же деньги", - подумал Шеридан и рассеянно
взглянул на капитана Энокса, который произнес знакомое слово.
- Что, капитан?
- Мне следует уничтожить их, сэр? Шеридан вздохнул: - Нет, пожалуй,
делать это слишком рано, но готовиться нужно уже сейчас. Спланируйте
небольшое показательное побоище - немного жертв, много крови, а главное,
чтобы ужаса было побольше, настоящего животного ужаса.
- Понял, сэр.
- Как только у вас все будет готово, сообщите мне. Может, к тому времени
я приму какое-то решение. А теперь идите.
- Есть, сэр.
Когда капитан ушел, Шеридан некоторое время сидел и обдумывал ситуацию.
Требовалось припугнуть этих обезьян, иначе они сорвутся с крючка, и тогда
Джо Шеридану не видать двух миллиардов как своих ушей.
Генерал покачался на тесноватом стуле адъютанта и вспомнил, что когда-то
вот так же сидел в приемной генерала Листвуда. И так же, как и Люк, спешил в
кабинет босса по первому зову.
Неожиданно Шеридан почувствовал даже некоторую тоску по тому ушедшему
времени. Тогда у него, молодого лейтенанта, была цель - забраться повыше.
Теперь он забрался, но что толку?
Вся его радость - это азартные игры в компьютерной сети и развлечения с
малолетками на грани уголовного кодекса.
Сняв трубку телефона, генерал соединился со специальной станцией дальней
связи. Как только ему ответили, он прикрепил к микрофону свой личный
скремблер.
Вскоре прибор сам вышел на нужную линию, и на том конце послышались гудки
вызова.
- Ну, кто там? - Генерал узнал голос Скотта Смилдакса.
- Я, - тихо сказал Шеридан, чтобы попугать нечестного партнера.
- Кто "я"?
Голос Смилдакса звучал неуверенно.
- Я - твоя совесть.
- Что за глупые шутки? Кто это?
- Тот, кого ты пытался надуть!
- "Козерог"! - догадался Смилдакс. У них с Шериданом были свои позывные.
- Он самый. Я готов слушать твои лживые объяснения.
- Мои объяснения? Ты о чем, "Козерог"?
- О попытке обойти меня и сделать дело самостоятельно.
- Ты серьезно?
- Вполне. Полтора часа назад случилась такая попытка, Скажешь, что ты ни
при чем?
Смилдакс задумался. Признаться, что он ничего не знал, означало потерять
лицо, и он ответил:
- Ладно, "Козерог", не кипятись. Ну ошиблись немного - ты ведь тянешь
время, а оно у нас дорого. Вот чрезвычайный совет и принял такое решение.
- Ты что же, мерзавец, думаешь, я тебя не достану? - угрожающе произнес
Шеридан.
- Во-первых, мой позывной "Стрелец", а не "Мерзавец". А во-вторых, за
мной величайшая сила восемнадцати планет - прошу не забывать.
- Короче, желтомордый обжора, ты разрываешь со мной договор?
- Нет, "Козерог", наши договоренности в силе. Ты, кажется, обещал все
сделать через два месяца? Ну так мы согласны ждать, капус ты вонючий.
- Ну вот и поговорили. Я свое слово сдержу, смотри же и ты...
- Конечно, "Козерог". Мое слово - кремень. Генерал положил трубку, а
Смилдакс вздохнул и вернулся к трапезе, от которой его оторвал телефонный
звонок.
- Брутто! - позвал мэр.
- Я здесь, сэр. - Брутто появился в дверном проеме так быстро, словно
материализовался из воздуха.
- Грумм еще здесь?
- Да, он в боулинг-зале.
- Позови его сюда немедленно.
Брутто исчез так же быстро, как и появился, и спустя несколько минут
пришел Грумм.
За последние несколько дней мэр и начальник штаба сдружились, и главную
роль в этом сыграл общий финансовый интерес.
- Садись, Мерлин, закуси. У меня тут немного, но кое-что осталось от
обеда.
- Спасибо, не откажусь, - кивнул Грумм и вытащил из стойки поднос с
пирожками. - M-м, с куриной печенью?
- Да, я их тоже люблю, - сказал Смилдакс и выбрал поднос с десятком
пирожных. Он очень уважал сладкое.
- Кто-то пытался уничтожить "Ван-Риос", - словно бы невзначай обронил
мэр.
- Что?.. - не поверил Мерлин.
- Именно так. Сам генерал Шеридан позвонил мне и высказал все, что он
думает о "желтомордом обжоре".
- Могу себе представить, - усмехнулся Грумм, вытирая салфеткой
струившийся по подбородку жир. - Как ему ответили вы?..
- Многозначительно. При этом напомнил ему, что он "вонючий капус".
- Кто мог попытаться взорвать станцию? У вас были там свои люди?..
- Был один сумасшедший, которого мы, к сожалению, не приняли всерьез. По
рождению он был чистокровный капус, но считал, что все его родные погибли на
Равскире во время восстания. - Смилдакс забросил в рот очередное пирожное и,
прочувствовав, как оно скользнуло в пищевод, добавил: - Подумать только, мы
чуть было не сэкономили два миллиарда, которые бы нам не помешали.
- Теперь генерал взбешен и может сделать пакость, - заметил Грумм.
- Маленькая пакость нам не страшна, а от сделки, я думаю, он не
откажется.
- Не откажется, - подтвердил Грумм. - Нам удалось выяснить, что он
поигрывает в азартные игры через компьютерную сеть. Его старым именем - Моби
Дик - уже заинтересовалась полиция, и он делает долги под новым -
Каракатица.
- Да, это имя подходит ему гораздо больше.
- А что у нас по части военных дизайнеров? - спросил Грумм.
- Пришлось выделить им деньги на покупку аппаратуры.
- А они не сбегут с нашими деньгами?
- Нет, все оборудование будет приобретаться внутри Зоны Сото. А что наши
военные планы?.. Грумм усмехнулся: - С тех пор как я получил личные
гарантии, военные планы строятся как нельзя лучше. Однако капусы продолжают
наращивать военное присутствие, и в этих условиях наши шансы на полную
победу тают с каждым днем.
- Окончательная победа не обязательна. Мы можем пойти на переговоры -
едва ли эта война будет нужна самой федерации. Мы потребуем самоуправления,
оставаясь в ее границах.
- Так, может, мы получим автономию и без войны?..спросил Грумм.
Смилдакс засмеялся: - Ты умный человек, Мерлин, но ты не политик.
Подумай, что мы тогда скажем народу? Что пошли на соглашение с капусами и
предали дело нашей общей борьбы?.. Нет, Мерлин, нужно повести массы в бой,
дать им нажраться собственной крови до рвоты, а потом подать то же
соглашение как величайшую победу, которую народ Сото вырвал в жестокой и
непримиримой борьбе. Вот тогда все те, кто останется в живых, посчитают нас
великими вождями и героями и не будут спрашивать, откуда у нас такие доходы.
Герой вправе жить в комфорте...
Грумм даже рот открыл, слушая Смилдакса.
- Вот это да, Скотт, о таком я даже и не помышлял.
- Это естественно, Мерлин, ты же военный специалист. Хороший специалист.
А я политик - мое мастерство проявляется в управлении массами, в способности
создать для них виртуальный пряник, к которому они потянутся. Материальных
благ в нашем мире не так много, и, чтобы люди жили спокойно и не завидовали
более удачливым, нужно дать им почувствовать, что каждый прожитый день
приближает их к заветной цели - к всеобщему виртуальному прянику.
Покончив за разговором с пирожными, Смилдакс достал из холодильного ящика
стеклянный куб с фруктами и поставил его на стол: - Угощайся, Грумм, это из
муниципального сада. Мерлин благодарно кивнул и, отодвинув опустошенный
поднос, потянулся за круглой дыней.
- Самое главное, - продолжал Смилдакс, - создать гражданину барьер и
сказать, что, дескать, когда мы преодолеем эту преграду, вот уж тогда-то и
заживем... Вот, кстати, эти яблоки прижились у нас буквально недавно,
попробуй их... Ну так вот, поставить барьер, - чавкая, продолжал Смилдакс. -
В общем, нужно, чтобы народ был в движении и поменьше думал. Возьми хотя бы
ту же планету Трезубец. Сначала боролись за независимость, а когда ее
получили, стали бороться с внутренними врагами. Как их там?..



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.