read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



напуган. Поэтому просто выстрелил хозяину дома в лицо.

Глава 71
Они смотрели на паковочную клеть.
- Обычно я не прихожу сюда по воскресеньям, но сейчас слишком много
работы, - говорил старший. - Увидев разбитое стекло позади, я собирался
сразу вызвать полицию, но решил проверить сначала инвентарь. Вот пришел и
проверил...
"Давай, иди и получай свое?, - злорадно подумал Слотер, но вслух ничего
не сказал, чтобы не усугублять и без того трудное положение ненужным
проявлением эмоций. Он мельком взглянул на Данлопа, который стоял рядом с
ним и внимательно слушал.
- Так вот, когда я все осмотрел, мне показалось, что ничего не пропало,
по крайней мере, на первый взгляд. Я даже проверил то, что мы получили в
пятницу.
Здесь было холодно: цементный пол, тени по углам склада. Они подошли
поближе к паковочной клети.
- А затем я увидел эти пустые клети. Мы выгрузили в пятницу из них
несколько холодильников - уже перед самым отбоем, и я, не знаю, поймете ли
вы меня, но мне нравится, когда все чисто и в полном порядке. То есть здесь
я провожу даже больше времени, чем дома, и любой беспорядок меня просто
нервирует.
- Да, конечно, понимаю. - Но Слотер на самом деле был напуган и думал:
?Да провались ты со своей аккуратностью?.
- В общем мы оставили крышки открытыми, и так в принципе задерживались
дольше обычного, поэтому я подумал: приду сегодня, и все доделаю. Крышка на
этой клети была захлопнута. А не должна была бы. Когда в пятницу мы уходили,
она была распахнута.
В этот момент старший распахнул клеть. Слотер заглянул внутрь.
- Боже.
То, на что он смотрел, когда-то было женщиной, по крайней мере, так
казалось, если судить по одежде, которая теперь была вся изодрана и
испачкана в грязи, ее лицо и верхняя часть туловища были залиты засохшей
кровью и изодраны в клочья.
Слотер почувствовал, что Данлоп встал рядом с ним и смотрит.
- Я в недоумении, - пожал плечами старший. - Попробуйте объяснить, как
она сюда попала. Я так перетрусил, что чуть не намочил штаны. Кто ее убил? И
зачем было засовывать ее сюда?
Слотер заговорил, но с большим трудом.
- Кто еще об этом знает?
- Только вы. Вначале я собирался позвонить в морг, но потом решил, что
сначала лучше вам.
- И поступили совершенно правильно. Слушайте. Вы сейчас в шоке. Так что
давайте: отправляйтесь домой и отдохните. Мы сами займемся этим делом. А вы
думайте, что сегодня воскресенье, выходной. Приходите сюда завтра утром. К
этому времени мы все закончим.
- Ну, все-таки мне бы хотелось помочь...
- Мы сами со всем справимся. Меня поразило то, что вы держали себя в
руках и не выпустили ситуацию из-под контроля. А теперь - идите домой и
позвольте мне заняться своим делом.
Старший почувствовал огромное облегчение и не старался даже этого скрыть.
Правда, на полминуты он все же задержался. Но только на полминуты. Подойдя к
черному ходу, он еще раз взглянул на оставшихся мужчин.
- Я позвоню, если возникнут вопросы, - сказал Слотер, и старший,
удовлетворенно кивнув, ушел.
Слотер дождался, пока рев мотора машины старшего не затих вдали. Только
после этого он пристально посмотрел на Данлопа.
- Будешь записывать все, что я делаю, - предупредил он репортера.
- Но...
- А сейчас наблюдай.
Слотер наклонился, стараясь прощупать пульс. Его не было. Поднял веко, но
роговичного расширения не заметил. Он вынул карманное зеркальце. Подставил
его к ноздрям, но стекло не затуманилось.
- Она мертва?
- Так, по крайней мере, мне кажется.
- Но на самом деле - нет.
- Да, если все, что ты сказал, - правда.
- Мы, конечно, можем отвезти ее в морг, но по пути она может очнуться.
Хотя сейчас еще день.
- И наброситься на нас?
- Именно.
Данлопа передернуло.
- Ты видел, как я проверил жизненные признаки, как не обнаружил ни одного
и понял по ее виду, что женщина мертва. Так что самое большее, в чем меня
могут обвинить, - это в осквернении трупа.
Данлоп смотрел, как Слотер вытащил револьвер и взвел курок.

Глава 72
От станции она прошла двенадцать кварталов, чемодан и сумка оттягивали
руки. Она чувствовала себя бестолочью, неуклюжей бестолочью. Приехав на
автобусе в Шайенн, она только там поняла, что не взяла с собой необходимых в
дороге вещей - до того торопилась - и не сняла со счета в банке, который
наполовину принадлежал ей, денег. Дура, торопыга. Ну да, она спала с
Орвалом, но ведь в основном для того, чтобы позлить Уилли. На самом деле она
никогда не хотела уйти от него. Просто надеялась, что Уилли начнет ревновать
и полюбит ее по-настоящему, если она понравится его братцу. Орвал же убедил
ее бежать для спасения жизни, но вот теперь она вернулась и не знала, что
делать. Увидев на подъездной дорожке машину Орвала рядом с автомобилем
Уилли, она представила, что за вой сейчас поднимется, но, войдя в дом и
увидев разгром, сама заорала дурным голосом, призывая все громы небесные на
дурацкую башку Уилли. Никто не ответил. Но она прекрасно знала, что пешком
они никуда не пойдут, а раз машины здесь, то и братья должны были быть
где-то рядом. Войдя на кухню, она увидела следы крови, ведущие в подвал.
?Боже, Боже мой, да они прикончили друг друга?. Она сбежала вниз, следя за
измазанной кровью лестницей, и увидела в углу подвала сложенные тела. Орвал,
какая-то женщина, которую она не знала, Уилли с ножом, торчащим из груди, -
все трупы были изгрызены, изъедены. Она взвизгнула и, хрипло заорав, присела
на пол. Она кричала до тех пор, пока кто-то не появился в подвале и не вывел
ее оттуда.

Глава 73
Слотер понятия не имел, чем все это закончится да и закончится ли. Он
смотрел на трупы, сваленные в углу. Они были исполосованы, измолочены чем-то
тяжелым, кое-какие части тел были отъедены. Он не знал, сколько еще сможет
это выдержать. Едва справившись с тошнотой, он впал в состояние шока.
Через некоторое время Натан повернулся и взглянул на Данлопа. Жена Уилли
сидела с врачом наверху. Уинстон, полицейский, прибывший первым, был тощим,
астматичным мужичком, но хорошим малым. Несмотря на бледность лица, он
старался держаться и выглядеть выполняющим свой долг чиновником.
- Надеюсь, все слыхали о том, что обнаружил Хэммель.
- Да. Он убил парня.
- А мог бы окончить свою жизнь, как эти бедняги. Черт, а ведь я только в
четверг вечером разговаривал с Уилли. И брата его видел...
- Шеф, не побоюсь вам признаться: мне страшно.
- Понимаю. Ты только представь, сколько всего их во всем городе. Трупов в
подвалах...
Наступило молчание: мужчины смотрели куда угодно, но не на три трупа.
- Та-ак. Выбора у меня нет. Мне придется позвонить в полицию штата.
Наступает их черед.
И тут он понял, что не сможет этого сделать. Полномочия на подобный вызов
были лишь у Парсонза, да и то с разрешения губернатора. И времени уже не
оставалось. Вскоре должна была наступить ночь.
- А как насчет резервов в самом городе, как насчет армии? - спросил
Уинстон. - Они-то здесь. Посылать за ними не придется.
- Их мы используем. Черт побери, но единственным логичным действием на
этот промежуток времени - я имею в виду до заката - видимо, будет
прочесывание всех подвалов.
- А что делать с этими телами?
- Оставим здесь.
- Что-что?
- Для кого-то они являются источником пищи. Не спрашивай, откуда мне это
известно и куда это скрылось. Обыщем дом. Этого здесь, конечно, нет. Но я на
сто проклятых процентов уверен, что с наступлением ночи, если, конечно,
охота не окажется удачной, оно...
- ...вернется сюда и начнет отъедать у свежатинки кусочки?..
От этой мысли всех едва не стошнило.
- Для тебя сегодня еще полно работы, - сообщил Натан Уинстону. - Но к
закату вернешься сюда и устроишь засаду. И когда оно появится, не задавай
ему вопросов. Хорошенько прицелься и застрели.
- Но это же будет убийством.
- Эта гадина, что здесь поработала, тоже убивала, но сейчас все правила
игры изменились. Норма теперь не играет особой роли.

Глава 74
Оно тащилось по улице.
Ползло, отталкиваясь руками и ногами, стараясь защитить глаза от бьющего



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.