АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Слыхал такую прибаутку? Ноги надо уносить, пока не поздно.
Смыков тем не менее составил краткий протокол осмотра места происшествия,
приобщив к нему в качестве вещественных доказательств испорченный огнем
пистолет и сильно обгоревшее удостоверение личности. Лейтенант скрипел зубами
от злости, однако терпел.
Закончив бумажные дела, пошли куда глаза глядят, наудачу. Смыков заикнулся
было, что надо искать ручей и идти вниз по течению, но лейтенант демонстративно
игнорировал его слова. И горные кряжи, и дымок догорающего костра уже скрылись
за горизонтом.
Деревню они обнаружили совершенно случайно, по мычанию коровы, внезапно
нарушившему зловещую тишину. Оба, не сговариваясь, присели и поползли на этот
звук, столь неожиданный в таком диком месте. С гребня холма открылся вид на
кучу каменных построек, обнесенных земляным валом. Дальше расстилались поля,
покрытые необычайно низкорослой, сильно засоренной васильками пшеницей.
- Смотрите, мельница, - прошептал Смыков. - С крыльями. Отродясь такой не
видел.
- И церковь с крестом.
- Где вы такие церкви у нас видели? И крест, заметьте, не православный.
- Точно. Сектанты какие-то...
- Или католики. Я похожие церкви на Кубе видел.
- Людей вроде не заметно.
- Подождем.
В мучительном ожидании прошло не меньше часа. Хотелось есть и спать
одновременно, да и мухи, непомерно расплодившиеся возле человеческого жилья,
донимали. Высоко в небе появилось несколько стервятников, вероятно, принявших
Смыкова и его спутника за падаль.
Из деревни не доносилось иных звуков, кроме жалобного, повторяющегося
через равные промежутки времени, мычания.
- Эх, молочка сейчас... - произнес лейтенант страстно. Даже воспоминания о
"шашлыке" в сапогах не могли унять его голодных мук. - Может, пойдем, а?
- Пошли, - кивнул Смыков. - Только, братец вы мой, осторожно.
Низко пригибаясь к земле, они короткими перебежками достигли деревни.
Вскарабкаться на вал не удалось, так густо он зарос колючим кустарником. Ворот
не было и в помине, от них остался только гнилой верейный столб.
- Без страха люди живут... Открыто, - сказал Смыков. - Не боятся незваных
гостей.
- Терять просто нечего, - отозвался лейтенант. - Смотри, какая нищета.
Крыши соломенные. Двери на борону закрываются.
Первый же дом, в который они зашли, поверг их в изумление и странным
устройством щеколды, и скудностью внутреннего убранства, и грубой самодельной
мебелью, и глинобитным полом. В комнате с очагом посредине и кое-какой медной
посудой на стенах они, обшарив все углы, не обнаружили ничего, хотя бы
отдаленно напоминающего съестное.
- Корову надо искать, - сказал лейтенант убежденно.
- А ты ее доить умеешь?
- Не подоим, так прирежем.
- Это, братец вы мой, уголовное дело. Сами знаете.
- Да пошел ты, законник...
Так, заглядывая во все дома подряд, они добрели до центра деревушки, где
располагалось одно-единственное более или менее приличное здание - двухэтажное,
с узорными решетками на окнах, крытое чем-то похожим на черепицу. Двор дома был
обнесен глухим каменным забором, из-за которого и раздавалось коровье мычание.
Лейтенант тронул железную калитку, и та со скрипом подалась. В тот же
момент из глубины двора с хриплым рычанием примчались два огромных лохматых пса
- настоящие волкодавы. Смыков едва успел втащить своего спутника обратно и
захлопнуть калитку.
- Вот и попили молочка, - сказал он разочарованно.
- А ты анекдот про корейца, который на границе собаководом служил, знаешь?
- поинтересовался лейтенант, задумчиво поглаживая кобуру. - А корейцы люди
культурные, в правильном питании толк понимают.
- Вы это, братец мой, бросьте, - отрезал Смыков. - Нельзя так низко
опускаться. Особенно в чужой стране.
Собаки захлебывались от злого вожделения и разве что прутья калитки не
грызли. Казалось, они понимают, о чем говорят люди.
Внезапно кто-то позвал собак, и они исчезли с той же быстротой, с какой до
этого появились. К калитке приблизилась хрупкая женщина, одетая в черные
длинные одежды - даже носки туфель не было видно. На смуглом цыганском лице
горели глаза, выражение которых сразу смутило Смыкова.
Она спросила что-то на чужом языке, и он, как ни странно, понял ее.
Женщина поинтересовалась, христиане ли они.
- Си, синьора, - машинально ответил Смыков.
- Перекрестись.
Смыков не раз видел, как крестятся верующие на Кубе, и довольно
правдоподобно воспроизвел этот жест.
- Войдите, - сказала женщина.
Ее испанская речь сильно отличалась от той, к которой привык Смыков, но
была понятна почти в такой же степени, как современному россиянину понятен
церковно-славянский язык.
Ни разу не обернувшись, женщина провела их в дом и усадила за стол в
просторной, чисто побеленной комнате, единственным украшением которой было
черное дубовое распятие на стене.
- Вы чужестранцы? - спросила она.
- Да, - ответил Смыков. - Но вам не следует нас бояться.
- Недавно здесь побывали чужестранцы, непохожие на вас. Они убили пастухов
и угнали наши стада. Падре сказал, что это слуги лукавого. Они не понимают
нашего языка, не умеют креститься и питаются сырым мясом своих коней.
Лейтенант, ни слова не понимавший в их разговоре, каким-то чудом
догадался, что речь идет о еде, и стал тыкать пальцем в свою широко открытую
пасть.
- Жрать, мадам! Эссен! Ай увонт ит!
- Вы голодны? - спросила женщина.
- Немного, - засмущался Смыков.
Она кивнула, удалилась в соседнюю комнату и спустя пару минут вернулась с
подносом в руках. Угощение состояло из кисловатого красного вина, хлеба,
овечьего сыра и дюжины сырых яиц.
- Я не готовлю себе горячую пищу, - сказала женщина, словно извиняясь.
- Почему? - задавая этот вполне невинный вопрос, Смыков не знал, что
именно он и сгубит его.
- Я усмиряю свою плоть, сеньор чужестранец. - Женщина потупила глаза. - На
меня наложена епитимья.
- Какой же грех вы замаливаете, сеньора? - галантно поинтересовался он.
- Прелюбодеяние, - едва слышно ответила женщина. - Падре грозится, что,
если я буду упорствовать в этом грехе, он передаст меня в руки святой
инквизиции.
- А вы... упорствуете? - чувствуя в ушах хмельной звон, а в паху сладкий
зуд, прошептал Смыков.
- Увы, - печально призналась женщина. - Не помогает ни власяница, ни
самобичевание. Наверное, в меня вселился бес похоти. Все говорят, ,что я кончу
жизнь на костре.
- Подождите... - здравый смысл еще не до конца покинул Смыкова. - Костер,
инквизиция... В какой стране мы находимся?
- В Кастилии, сеньор чужестранец.
- А какой нынче год? - жуткая догадка промелькнула в его голове.
- Не знаю. Я неграмотная.
- А кто сейчас у вас король?
- Раньше мы молились за дона Хуана... Это имя ровным счетом ничего не
говорило Смыкову, в учебе делавшему главный упор на диамат и научный коммунизм,
а вовсе не на историю. Ощущая себя человеком, с завязанными глазами ступившим
на канат, он успел еще задать несколько вопросов.
- Куда подевались ваши люди?
- Бежали в город, под защиту пушек.
- А вы почему остались?
- Моя жизнь ничего не стоит в сравнении с имуществом падре. Если я сохраню
его, мне обещано прощение всех грехов, как прошлых, так и будущих.
- Так, значит, вы служите у падре?
- С детских лет, сеньор чужестранец. Я сирота.
- И давно вас искушает бес похоти?
- С тех пор, как я помню себя.
- А сам падре не пробовал изгнать беса?
- Неоднократно, сеньор чужестранец, - с детской наивностью ответила она. -
Раньше ему даже удавалось утихомирить проклятого на денек-другой. Но теперь
падре одряхлел и утратил телесную силу. А другие мужчины только еще больше
раззадоривают беса. Ах, я несчастная...
Лейтенант, не преминувший воспользоваться тем, что напарник отвлекся,
быстро расправился с угощением и теперь сгребал в ладонь крошки со стола.
- Ты, Смыков, кончай, - сказал он, сыто рыгнув. - Разболтался не по
делу... Трогаться пора. Попросим припасов в дорогу и уходим.
- Что? - рассеянно переспросил Смыков. - Ты один иди... Скажешь там,
дескать, я задержался... Дня на три... Я прошлый отпуск не догулял. Мне
положено...
- Ну и оставайся, бабник! - Лейтенант вскочил. - Черт с тобой! Вспомнишь
меня, когда на костер голым задом сядешь! А начальству я всю правду расскажу!
Как ты из-за юбки о службе забыл!
Однако служба, долг, присяга и даже собственная безопасность совершенно
перестали интересовать Смыкова. Неведомая сила уже потянула его к этой
худенькой чернявой женщине, потянула неудержимо, как Матросова к амбразуре, как
Рабиновича к земле обетованной, как козла в огород.
- Мне приходилось изгонять из женщины беса похоти, - сказал он придушенным
голосом, с трудом подыскивая нужные испанские слова. - Я буду рад, если смогу
хоть чем-то отблагодарить вас за гостеприимство...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
|
|