первого попавшегося свинопаса. Ей все равно, но мне нет! Она сможет
требовать трон для своего ублюдка!
не знают? Мантос - дурак, но ему вовремя расскажут. А Ктимена прикончит
даже родного брата, чтобы отомстить мне и стать матерью ванакта. Из-за
твоей глупости мне придется подыхать! Ты...
Хотел помочь привести дела в порядок!
грязных сопливых пастушек! Думаешь, не знаю об этой рыжей ведьме? Может,
она тоже забрюхатела?
Царевна, - вздохнул я, - злость - плохой советчик. Эта девушка мне очень
помогла...
визжала, как эта шлюха Ктимена? Хороша парочка - свинопас и ведьма!
Подстилка! Что, не нравится? Твоя рыжая дрянь - всего лишь подстилка для
грязного свинопаса!..
извивающееся тело и бросил на ложе. Острые ногти царапнули по щеке, но я
лишь рассмеялся:
руки к ложу, сдирая обрывки одежды.
локтем ей на горло. - Извини, забыл надеть панцирь...
а затем произнес, глядя прямо в глаза:
Дейотара наконец испугалась. Мелькнула мысль дать ей хорошего тумака и
оставить в покое, но я понял - она мне этого не простит. Что ж, свою
правоту можно доказывать по-разному.
больше ни разу не разжались. Я заметил капельку крови, сползавшую к
подбородку. Дейотара не прикрывала глаз, и взгляд ее был взглядом
загнанного в ловушку зверя. Царевне было больно и страшно, но ненависть,
горящая в ее глазах, была сильнее - и боли, и страха...
лежала, не двигаясь и не закрывая глаз. Наконец рука ее неловко
шевельнулась, проведя по окровавленному бедру.
сильно.
до конца.
подстилкой, и сказал правду. Ты, кажется, давно этого хотела?
невольно вздохнул - царевна была красива. Таких женщин мне встречать еще
не приходилось. Ненависть, по-прежнему горевшая в ее глазах, делала
Дейотару еще более привлекательной.
их в сторону и завернулась в мой фарос.
останусь дочерью ванак-та, а ты - грязным наемником!.,
панцирь, и тогда ты запищишь не хуже твоей сестрички!
гладкому лбу промелькнули знакомые морщинки - Дейотара что-то
прикидывала, словно после прочтения очередной таблички с донесением.
равнодушным голосом. - Надо запросить Дельфийский храм, но там задержек
не будет. На свадьбе наденешь на меня диадему...
придумала. Не тогда ли, когда я ее насиловал?
- что я. буду не просто женой царя, а ванактиссой - соправительницей...
чувствовал себя скверно. Ей надо было родиться мужчиной. Боги ошиблись.
власть, даже если ты женишься на этой рыжей ведьме.
меня! - Ее глаза вновь сверкнули огнем. - Ты сделаешь это, Кле-отер
Микенский! Ктимена - уже не союзник, особенно когда узнает, что ты спал
со мною. Мантос сделает все, что она скажет, а Прет...
царевне.
прожил лишние несколько лет - пока не расправлюсь с остальными.
Несколько лет жизни - хороший выход для самозванца, правда?
дары нужно послать в Дельфы?
Пусть принесут теплой воды.
промахнулась.
III. ПОВЕСТЬ О ШАРПАНА
чье имя ныне проклято и забыто, восстал в Микенах. Народ он так
обманывал: "Я - правитель Ахайи". Тогда микенцы взбунтовались и перешли
к этому человеку. Он стал править в Микенах.
Отец богов, помог мне. По воле Дия я одержал победу. Тот, чье имя ныне
проклято и забыто, связанный, был приведен ко мне. Я его умертвил, ибо
он прогневал небо и осквернил землю.
стражников за спиной, и я, царевич Клеотер, гладящий черную шерсть
гигантского пса. В последние месяцы этот сон мне снился все чаще, но я
не решался обратиться ни к прорицателям, ни к лекарям. Я не верил в
призраки, иначе давно бы принес жертву душе несчастного царевича. Но
Клеотер, сын Главка, давно покоился в царском толосе, а мне, живому,
следовало было думать о живых.
самой границы выставлены посты, подарки загружены в колесницы, а
Дейотара примерила полдюжины новых одеяний, купленных у тирских купцов.
Однако ехать не хотелось. Я не верю в предсказания, но привык - научился
- доверять предчувствиям. А они не радовали.
об пол, доложил о приходе царицы, я понял - началось. Ванактисса
Дейотара не посещала меня без особой нужды. Как, впрочем, и я ее.
отложить в сторону последние донесения, над которыми работал.
первым гекветом мы работали дружно, и даже его характер начал казаться
вполне приемлемым.
этот раз я и не думал спорить.
наконец-то мною освоенный, диктовал обратное. Геквет был бледен и
небрит, что не случалось с ним ни разу.
первый геквет опустился на одно колено. Я оторопел - такое полагалось
только при присяге. Впрочем, эту часть этикета я помнил слабо.
Скира, мой брат... Я чуть было не спросил: "Что с ним?" - но внезапно
понял.