read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- И все?
- А что еще?
- Он должен был тебе сказать: <Муцинь, ты все время меня толкаешь в постель, а я спать не хочу. Мне играть хочется>. Так он мне вчера на тебя жаловался.- Хо засмеялся, легонько стукнул ее по плечу.
Они стояли посередь дорожки, болтали, пока в дверном проеме не показался Бао Си.
- Какие у меня родственники! Вы не рады гостям?
Ужинали в беседке. На ветви деревьев Цуй повесила бумажные фонарики. Свет струился по белой кипени цветов, падая на резные,с красноватыми черенками листья пионов, на сочную зелень астр. Старый Ли Цзян, выпив чашечку рисового вина, самодовольно поглаживал впалый живот, рассказывал гостям, какой у него хороший внук - крепкий, смышленый. Малыш, не догадываясь, что разговор о нем, пробовал достать фонарик, но слабые ручонки соскользнули со столбика беседки. Мальчик упал и громко заплакал.
- Видите, не к сладостям тянется, а к огню,- глубокомысленно заметил Ли Цзян.- Умный хочет познать, глупый - пожевать.
В саду становилось все прохладнее. От чаши водоема тянуло сыростью. Цуй унесла сына в дом. Вскоре ушел и Ли Цзян. Бао Си сказал:
- Хо, ты должен мне помочь. Я хотел бы встретиться с князем Юнь-цзы.
- С князем? Зачем?
- Наше селение разграбили стражники. Пять человек бросили в яму.
Хо вспомнил, как вели по улице бунтовщиков, внутренне сжался,
- За что?
- Податями, поборами нас разорили вконец. Немного пошумели...
- Князь, мне кажется, этими делами не ведает.
- Он - наследник императора. Пожелает - может все. Но пожелает ли?- Бао Си был задумчив, говорил с неохотой, словно бы через силу,- Не хотел я идти сюда. Не верю, что тут не знают о бедствиях земледельцев. Чиновников становится все больше. И каждый хочет есть, каждый хочет жить в большом доме и ходить в дорогих одеждах. Где что возьмут они, если не у нас?
- Я часто вижу бунтовщиков. Их гонят сюда, потом казнят,- Хо снизил голос до шепота.
- Вот и нас обвиняют в бунте. А что мы сделали? Сборщикам нет дела, что зерна во многих домах осталось только на семена. Пристают с ножом к горлу - отдай... Помоги, Хо, увидеть князя, Я передам ему бумагу, где перечислены все наши беды.
- Я проведу туда, где он бывает...
Хо надеялся на силу своей железной пластинки. Но Бао Си с ним не пустили. Он остался поджидать князя у ворот.
В этот день Бао Си не вернулся. Пришел через три дня. Но что с ним сделали! Лицо почернело, глаза ввалились. Бао Си скрежетал зубами, ругался:
- Чужеземная собака! Жирная чжурчжэньская лягушка!
- Что произошло, Бао Си?
- Угостили лапшой из бамбуковых палок.
Х
- Едут!- закричал Боорчу, сорвал с головы шапку, хлопнул ею по колену.- Едут, хан Тэмуджин!
Тэмуджин и сам видел: перевалив через голую сопку, к куреню шагом спускались всадники - воины племен уруд и мангут. Оставив у ущелья Дзеренов Аучу-багатура и Джамуху, они возвратились в свои кочевья, забрали жен, детей, скот. До сегодняшнего дня никто не знал, куда они пойдут. Могли пойти к хану Тогорилу, к найманам, пристать к другим племенам. Но они остановились близ его кочевий и вот - едут.
- Хан Тэмуджин, садись в юрте на свое высокое место,
а
то подумают - выскочил встречать,- торопливо проговорил Боорчу.- Караульные! Замрите на месте, как сухостойные деревья! Вы охраняете не повозку с кумысом - ханскую юрту!
Тэмуджин сел на войлок против входа в юрту, подумал, что Боорчу радуется, наверное, рано. Еще не известно, захотят ли они кочевать вместе с ними. А если захотят, то признают ли его своим ханом? Уруды и мангуты, слышно, люди отчаянные...
У юрты с коней слезли трое. Двое были незнакомы, третьего, узколицего человека с длинной седеющей бородой, Тэмуджин узнал и очень обрадовался. Это был Мунлик, верный друг его отца. Мунлик, помогший выжить в самое трудное время. Мунлик, чей сын шаман Теб-тэнгри сделал для него больше любого из людей.
Боорчу задержал людей у порога:
- Подождите. Я узнаю, свободен ли хан от своих забот.
Зашел в юрту, подмигнул - пусть знают наших!
- Зови!- нетерпеливо сказал Тэмуджин.
Гости вошли, с достоинством поклонились. Он встал, положил руки на плечи Мунлика.
- Не кланяйся. Это я должен припасть к твоим ногам в сыновьей благодарности. Я сам, моя семья давно ждем тебя, чтобы сказать - спасибо!
- Я не мог уйти от тайчиутов. Помогли эти смелые молодые нойоны.
- Спасибо и вам!- Тэмуджин повернулся к нойонам.- Э-э, ваши лица как будто знакомы - где мог вас видеть?- Хитро прищурился.- Не вы ли помогали анде Джамухе загнать меня в ущелье Дзеренов?
- Помогали?- удивился Хулдар.- Анда Джарчи, мы помогали или мешали?
- Мешали, Хулдар. Как могли.
- Куда вы держите путь?
- Мы пошли по дороге, указанной шаманом Теб-тэнгри. Она привела сюда.
- Я рад, когда ко мне приходят друзья. Но если вы ищете тихое место, оно не здесь. Садитесь, дорогие гости, и помогите мне обдумать нелегкую думу. Мой названый отец хан Тогорил вместе с воинами Алтан-хана идет на татар. Он зовет меня с собой. Должен ли я идти с ним?
- У татар крепкие, кованные из железа шлемы,- сказал Хулдар.- Хотелось бы попробовать на них остроту и стойкость мечей. Если пойдешь на татар, мы будем с тобой.
- А потом вам захочется вернуться к Таргутай-Кирилтуху?
- Анда Джарчи, захочется нам вернуться к Таргутай-Кирилтуху?
Горбоносый немногословный Джарчи буркнул:
- Не захочется.
- А почему?- спросил Тэмуджин.
- Таргутай-Кирилтух человек с вареной печенью,- пояснил Хулдар.- Рядом с ним молодые быстро стареют, а старые дряхлеют. Возле него даже мухи жужжат лениво.
- Но не забываете ли вы, что я - хан? И тот, кто идет со мной, вручает мне свою жизнь.
Может быть, ему не следовало вот так, прямо, без околичностей, напоминать, что он не потерпит никакого своевольства. Но он подумал, что будет лучше, если нойоны уйдут сейчас, чем покинут его, как Джамуху и Аучу-багатура, в самое неподходящее время.
- Воля нойона для нукера, если она ему по совести,- резвый конь, если не по совести,- тяжелая ноша, пригибающая к земле. То же и воля хана. Умный нойон и умный хан будут одинаково стараться, чтобы нукеры мчались на быстрых конях, а не тащились пешком, повесив голову. Анда Джарчи, так я говорю?
- Так, Хулдар, так. Пеший далеко не уйдет. А кто недалеко ходит, тот мало приносит.
Тэмуджин про себя одобрил их суждения. За хорошим нойоном пойдут нукеры, за хорошим ханом - нойоны. И пока они необходимы друг другу, все будет как надо. Если он даст этим людям то, чего им не
добыть самостоятельно, они никуда не уйдут. Но что они хотят получить?
- Татары - мои кровные враги. Они погубили моего отца, и я не успокою свою душу, пока не отомщу. Так велит голос крови. А что будете искать вы в татарских куренях?
Широкоскулое лицо Хулдара расплылось в простодушно-лукавой улыбке.
- У них большие стада и богатые юрты. У нас скота мало и юрты дырявы. Но кони быстры и мечи остры.
- Достойный Мунлик, я не слышу твоего мудрого слова.
Потеребив бороду, Мунлик осторожно проговорил:
- Разумно ли помогать Алтан-хану китайскому, врагу
еще
более коварному, чем татары?
- Уж не помочь ли бедным татарам?- насмешливо спросил Боорчу.
Мунлик с неодобрением посмотрел на него.
- Алтан-хан руками татарских нойонов душил нас. Теперь хочет нашими руками утихомирить татар. Потом мы станем ему не угодны - в чьи руки вложит карающий меч?
Незадолго перед этим у Тэмуджина был нелегкий разговор с родичами. Они не хотят воевать с татарами. Говорят: в последние годы татарские нойоны никого не трогали, если их расшевелить, бед не оберешься. Воины Алтан-хана уйдут, Тогорил уйдет, а им уходить некуда, надо жить у татар под боком. Верны рассуждения родичей, верны опасения Мунлика. Но он видит еще и другое. Его страшит как раз миролюбие татар. Если они поладят с тайчиутами и меркитами,- а так оно и будет,- его крохотное ханство треснет, как яйцо жаворонка под копытом. Но что родичам ханство! Что голос крови, взывающий о мести!
- Достойный Мунлик, твои слова смутили мои ум, но не убедили. Алтан-хан душил нас руками татар - правильно. Однако не он нашими, а мы его руками стиснем татарские глотки. Дважды такою случая в жизни не бывает, и мы воспользуемся им. Пусть Алтан-хан думает, что мы ничего не понимаем... Будь тут твой сын Теб-тэнгри, он бы одобрил мои думы.
- А разве я не одобряю? Я только хочу, чтобы ты все хорошо понял. Ошибешься - погибнешь, как твой отец или хан Амбахай. Будь осторожен, будто лошадь, идущая по весеннему льду.
- Я буду осторожен. А сейчас идемте к моей матери, она будет рада видеть тебя, достойный Мунлик, и вас, отважные багатуры.
С этого дня начались приготовления к походу. Нойоны-родичи с ним не спорили, но чем ближе становилось время выступления, тем сильнее он ощущал их скрытое противодействие Они не хотели выставлять всех воинов, сажали их на негодных коней, давали пустые колчаны.
- Чем же они будут воевать?- спросил он у Сача-беки.
- А я не знаю. Война твоя, ты должен и знать,- ухмыльнулся Сача-беки.
Внутри у Тэмуджина все клокотало от бешенства, но он вынужден был сдерживаться - не время ссориться. Он разослал по куреням братьев - Боорчу, Джэлмэ, Чаурхан-Субэдэя, каждого подкрепив полусотней нукеров, повелев, где хитростью, где острасткой, снарядить воинов. Они подбирали коней, разыскивали припрятанное оружие, заставляли отлаживать седловку. Сам Тэмуджин почти не слезал с коня, скакал от куреня к куреню, подбадривал своих друзей, терпеливо разбирал споры. И всюду таскал за собой Джарчи с Хулдаром, как живой укор своим родичам.
Ему стало казаться, что сопротивление нойонов-родичей
сломлено, Накануне дня выступления во главе своих воинов пришли Алтан, Хучар, Даритай-отчигин. Позднее должны были подойти Сача-беки, Тайчу и Бури-Бухэ.
В этот вечер он рано лег спать. С рассветом нужно было выступать, Его разбудили под утро. У порога юрты со светильником в руках стоял Боорчу, рядом с ним, совершенно нагой, Джэлмэ. Борте, глянув на него, прыснула и стыдливо прикрыла глаза одеялом.
- Хан Тэмуджин, на меня и мою полусотню напали люди Сача-беки. Десять человек убили, у остальных отобрали коней и одежду.
Тэмуджин медленно поднялся. Ему вдруг нечем стало дышать. Потер рукой горло, прохрипел:
- Поднять всех! Догнать! Изрубить!
Боорчу взял его халат, кинул на плечи Джэлмэ.
- Прикройся. Хан Тэмуджин, Сача-беки ушел далеко...
- Ты слышал, что я сказал!
- Пас ждет хан Тогорил. А мы будем гоняться за Сача-беки. Хан уйдет, подумав: обманщики.
- Хан Тэмуджин, мы шли сюда целый день и половину ночи. Сача-беки не сидел на месте в это время...- Джэлмэ поправил халат, из-под него виднелись голые ноги, исцарапанные колючками, в кровь разбитые о камни.
- Молчи!- Тэмуджин стиснул кулак, готовый ударить его в лицо, Он уже понимал, что гнаться за Сача-беки сейчас никак нельзя, и всю свою ярость обратил на Джэлмэ:- Проспал! Наверное, пил вино и шнырял по юртам молодых вдов.
- Я не пил вина и не шнырял по юртам!- Голос Джэлмэ задрожал от обиды.- Что я мог сделать с полусотней?
- Вы ничего не можете, не умеете! Уходите!
Джэлмэ сбросил с плеч халат, пнул его босой ногой и вышел из юрты. Боорчу поставил светильник к очагу, осуждающе покачал головой и тоже вышел. Борте села в постели, прикрывая голые груди углом одеяла.
- Ну что ты делаешь, Тэмуджин! Из повозки выпрягается вол, а бьешь верховую лошадь.
- Молчи и,ты! Мне не нужны советчики!
- Тебе не нужны советчики. Тебе не нужны нукеры. Ты снова останешься один!- Борте легла, отвернулась к стене.
Он поднял халат, брошенный Джэлмэ, оделся и вышел из юрты. В курене было тихо. Полная луна висела низко над серебристой степью. Край неба в татарской стороне подрумянила заря. Караульные, увидев его, качнули копья, замерли. Он молча прошел мимо, сутулясь больше обычного.
В неплотно прикрытый дверной полог юрты Джэлмэ пробивалась узкая, как лезвие меча, полоска света. Он, поколебавшись, переступил порог. Джэлмэ был уже одет. Макая клочок шерсти в молочную сыворотку, протирал ссадины на ногах, Здесь же были его брат Чаурхан-Субэдэй и Боорчу. Они о чем-то говорили, но едва он вошел, умолкли. Криво усмехнулся.
- Судите-рядите, какой я нехороший?
- Какой бы ни был, ты - хан. А кто мы?- Джэлмэ бросил мокрый клочок шерсти, стал обуваться, морщась от боли.
- Вы - мои друзья. Я, кажется, наговорил лишнего. Но разве выдержит сердце, когда сталкиваешься с таким коварством! Начнешь кидаться на собственную тень. Не обижайтесь. За ссадины на твоих ногах, Джэлмэ, Сача-беки когда-нибудь заплатит головой,
Боорчу глянул через дымоход на небо:
- Не пора ли собираться?
Он тоже посмотрел на блекнущие звезды, подумал, что умница Боорчу, щадя его, не хочет, чтобы этот разговор продолжался. Они и в самом деле самые близкие друзья, ближе и лучше любого из родичей.
- Пора, друг Боорчу. Подымайте людей. Я пойду одеваться,
От этого разговора ему стало много легче, но предательство Сача-беки не выходило из головы. Угрюмо думая о нем, надевал военные доспехи. Борте помогала затягивать ремни, оправляла на нем одежду.
- Возьми меня с собой, Тэмуджин,
- Зачем?
- Оберегать тебя.
- У меня есть нукеры. Ты смотри за сыном, И не давай спать охране куреней.
- Я все исполню как надо А ты будь осмотрительнее. Сам же знаешь, горячность мешает тебе.
- А кому она помогает?
- Но другие умеют охладить себя. Мой отец, а его недаром зовут сэченом, говорил так. Если злоба застилает глаза и на конце языка обидные слова, не торопись произносить их. Перед этим один по одному пригни пальцы. Вот так.- Борте вытянула растопыренные руки, словно пересчитывая, прижала один по одному пальцу к ладони.- Можно и совсем незаметно.- Опустила руки, спрятала их в рукавах.- Будешь так, делать, и врагов согнет твой ум, как эти пальцы.
Слух об отступничестве Сача-беки облетел курень и расположенный возле него стан прибывших воинов. Приехали дядя, Хучар, Алтан.
- Надо отменить поход и догнать Сача-беки!- воинственно выкрикивал коротышка Даритай-отчигин.
- Мы клялись быть вместе,- сказал Хучар.- Если трое не пришли, что делать остальным?
Алтан пыхтел, наливаясь густой краской.
- Их принудили отколоться твои нукеры. Они вели себя так, будто завоевали наши курени.
У Тэмуджина мелькнуло подозрение - уж не сговор ли тут? Сача-беки, Тайчу и Бури-Бухэ ушли. Эти готовы его догонять. Поход сорвут. Потом постараются оправдать предателей. Он опустил руки, один по одному сжал пальцы в кулак.
- О наших родичах-отступниках говорить будем потом. Когда возвратимся из похода.
Воины по четыре в ряд двигались мимо куреня. Толпа людей провожала их молчанием. Тэмуджин сел на саврасого коня. Алтан, Хучар, Даритай-отчигин тяжело поднялись в седла, поехали за ним. А следом строем, как стража, охраняющая пленных, ехали
его
братья-Хасар,
Бэлгутэй,
Хачиун, Тэмугэ-отчигин, старые друзья - Боорчу, Джэлмэ, Чаурхан-Субэдэй и новые товарищи - Хулдар, Джарчи. Он злорадно усмехнулся. Так-то, дорогие родственнички!
Тогорил уже поджидал его на условленном месте. От него Тэмуджин узнал, что татары, выматывая войско Алтан-хана мелкими стычками, отступают по реке Улдже.
- Мы должны как можно скорее соединиться с китайцами,- говорил хан.
Они сидели в походном шатре. Хан, его сын Нилха-Сангун, брат Джагамбу, нойоны были в дорогих доспехах, отделанных серебром и бронзой. Бедняга Хасар едва сдерживался, чтобы не пощупать
руками
сияющие
латы Нилха-Сангуна.
- Хан-отец, а почему татары идут по Улдже? Куда они направляются?
- Думаю, к нутугам тайчиутов.
- Я тоже так думаю. Они соединятся с Таргутай-Кирилтухом, последуют дальше, и к ним пристанет Тохто-беки со своими меркитами. Надо перехватить татар на дороге.
- Надо бы. Но чэнсян' повелел идти к нему.
[' Ч э н с я н - ранг императорскрого министра.]
Нойон Тогорила Хулабри сказал недовольно:
- Чэнсян пустит нас впереди, мы будем рубить татар, а его воины - давить нам спину и подбирать добычу.
И по тому, как одобрительно загудели другие нойоны, Тэмуджин понял, что Халабри высказал не только свою думу. Вмятинки на рябим лице Тогорила потемнели.
- У вас одна забота - добыча. За плечами чэнсяна десять туменов воинов. Пока они в степях, лучше не задирать носа.
- Мудро сказано, хан-отец! Подходишь к чужой юрте - не дразни собак. Нельзя ослушаться чэнсяна, но двигаться ему навстречу можно любым путем. И по Улдже тоже...- сказал Тэмуджин.
Нойоны весело засмеялись. Хан Тогорил скупо улыбнулся.
- И хитер же ты, мой сын Тэмуджин. Пожалуй,
даже
похитрее Джамухи-сэчена.
- Почему он не здесь, хан-отец?
- Наверно, не хотел встретиться с тобой. Не думал я, что вы подымете руки друг на друга. Огорчили мое сердце.
- Моей вины в этом нет.
- Я думаю, виноваты оба. Оба и сделайте шаг к примирению.
Тэмуджин промолчал.
Долина Уэлдже была удобна для засады. По обоим берегам светлоструйной реки росли кустарники, перемежаясь лугами с высокой, нетоптаной травой. Хан Тогорил и Тэмуджин рассредоточили воинов в кустарниковых зарослях, наказав под страхом смертной казни ничем не выдавать своего присутствия.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.