read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Хвост был для всех, но только не для него...
Вот это дзен! Прочный, непрошибаемый, почти обморочный. Потрясающий
дзен, к которому нам даже нечего добавить...
ХВАЛА СЛЕЗАМ
Проделав долгий путь на восток, отряд разделился: Мишка Сотенный увел
свою дружину обратно в Мильково, а петропавловские ополченцы повернули в
сторону города. На телеге между убитыми бултыхался тот самый столб с доскою,
на которой лейтенант Ямагато безграмотно и напыщенно изложил претензии
Японии к господству над русской Камчаткой 8.
В одной деревеньке лейтенант Ямагато, придя в себя, выразил желание
побрить голову. Сначала заподозрили в этом умысел полоснуть себя бритвой по
шее, но Исполатов сказал:
- Дайте ему бритву...
Он объяснил дружинникам, что у самураев издревле так принято - в случае
большого позора они всегда бреют головы.
Егоршин в пути поделился с Исполатовым:
- Не знаю, как ты, Сашка, а я боюсь в город въезжать. Расстригин-то
ладно, он спьяна в артель затесался. А вот молодняк жалко... Как мы перед
стариками Блиновыми покажемся?
Траппер ответил, что у него тоже нет сил объявить родителям о гибели их
единственного сына.
- Я не могу, - сказал он. - И вообще ничего не надо доверить. Въедем в
город, люди сами увидят...
Долго шагал за телегою молча, потом признался:
- Это моя вина. Зачем я не удержал его от боя? Если бы он даже в кустах
пересидел - не велика беда...
На поясе траппера болталась четырехфунтовая бомба - та самая, что
недавно украшала лейтенанта Ямагато. Над телегою гудящим роем вились мухи...
Через весь город убитых сразу отвезли в часовню, плотник начал ладить гробы.
Была середина июля - с землетрясениями по ночам, с вулканическим
пеплом, которым щедро осыпало Камчатку. Если ты здесь родился, ты будешь
любить эту неспокойную землю. Ты полюбишь ее, хоть раз прикоснувшись к ней
горячей и животворящей, веками впитывавшей в себя кровь людей и зверей...
Соломин никак не ожидал увидеть трактирщика Плакучего в таком горе.
Этот неопрятный жилистый старик в замызганной ситцевой рубахе резко
отказался кормить пленного Ямагато:
- Не стану я его, злодея этого, со стола своего потчевать. Мы ихнего
брата к себе не звали, а Камчатка уже давно слезами от извергов умывается.
Кажинный год всюду только и слыхать: там убили, там сожгли... Что вы хотите?
-- вдруг заплакал старик. - У меня внученька во Владивостоке, гимназию
кончает, уже барышня, умненька! У ней со студентом Блиновым любовь была.
Ждали, что парнишечка в люди выйдет - и хорошая пара бы получилась... А
теперь? Вот яму ему копают...
Егоршин принес в канцелярию японское знамя:
- Куды девать-то его?
- Музея нет, а хорошо бы завести.
- Шелковое, - сообщил зверобой, словно удивляясь. - Ежели бы не этот
красный кружок посередке, можно бы девке какой блузочку сшить... А так вещь
запылится и пропадет.
Затем Соломину пришлось выслушать от Егоршина немало горьких, но
справедливых упреков:
- Угораздило же вас студента к нам приспособить... Гляньте сами! Всего
двое убитых - и оба не нашего поля ягоды. Зато у нас лишь четверо штыками
порезались. Мы же сызмальства к ружьям прикипели. Что охота, что война - две
дружные соседки, и одна другой всегда пособляет...
Желая пресечь тяжкий для него разговор, Соломин сказал зверобою, что,
он заслуживает второго "Георгия".
- Старый я, уже открасовался. Я бы и свой отдал, только бы студент
живым остался. Как теперь родители его жить будут? Ведь единого сынка в
семье даже в армию не берут, а вы взяли его, кутенка, да прямо в волчатник
бросили...
Появился в канцелярии сосредоточенный Исполатов, с улицы донеслись
какие-то заунывные звуки.
- Что это? - спросил Соломин.
- "Хвала слезам", музыка Шуберта. Учитель школьный репетирует. А вы
даже не поздоровались со мною...
- Извините. Я рад вас видеть.
- Я тоже. И хочу сделать вам подарок.
- Только прошу, чтобы он не был дорогим. Это в городе могут истолковать
в дурном смысле.
- Успокойтесь. Мой подарок дешевый. Он водрузил на стол ручную японскую
бомбу.
- Большое спасибо. Но что я буду с ней делать?
- Делайте что хотите, только не бросайте.
- Я думаю! Брось, так потом кишок не соберешь...
Соломин спрятал бомбу в несгораемый сейф, засунув ее за пачки казенных
47 000 рублей, которые (будь они трижды прокляты!) уже затаили в себе
какую-то роковую развязку.
Посидели и послушали, как школьный учитель извлекает из своего фагота
бессмертную "Хвалу слезам".
- Замечательно! А нельзя ему сказать, чтобы он убрался подальше? У
меня, знаете ли, нервы последнее время хуже мочалок.
- Пейте бром, - ответил Исполатов.
Андрей Петрович растряс в руках японское знамя,
- Кто захватил его в бою?
- Мишка Сотенный.
- По законам что ему за это полагается?
- Очень много - прямая дорога в офицеры...
Погибших в бою на речке Ищуйдоцке одну лишь ночь продержали в часовне,
кадя над ними нещадно, дабы заглушить тлетворный запах, потом весь город
вышел на проводы. Ополченцы разрядили в небо берданки, салютуя павшим. На
чиновника Блинова и его супругу было страшно смотреть: будто две черные тени
качались над разъятой землей, в которую навсегда опустили их сына. Соломин
изо всех сил старался найти нужные слова утешения, но все слова растерялись,
и он сказал Блиновым слишком наивно:
- Ах, если бы в прошлую осень "Сунгари" не прошел мимо Камчатки, все
было бы иначе.
- Да, да, вы правы, - отозвался Блинов. - Все началось с того, что не
пришел "Сунгари"...
Отодвигаясь в сторону, Соломин пуговицей зацепился за ветхую ограду
чьей-то могилы. С удивлением прочел, что здесь лежит астроном Жозеф де Лилль
де ля Кройер, лежит очень давно, еще со времен императрицы Анны Иоанновны...
Старые деревья сплетали кроны над петропавловским кладбищем, и старое время
неслышно смыкалось с новым. Андрей Петрович подумал, что изменяются только
условия жизни, но чувства и переживания людей всегда неизменны. Здесь под
каждым камнем навеки упокоился неповторимый мир человеческих ощущений.
Через день он встретил школьного учителя и спросил, почему он так и не
явился на кладбище, дабы почтить убитых "Хвалою слезам".
- Уж не сердитесь. Не мог. Как заиграю - плачу.
- Я и сам таков, - ответил Соломин, прослезясь.
Японский врач, взятый в плен, оказался порядочным и добросовестным
человеком. Соломин разрешил ему ходить где вздумается, без охраны. А
захваченная при нем полевая аптека была даже намного богаче той, что
обслуживала петропавловскую больницу доктора Трушина.
Зато Ямагато держали в карцере под замком.
- Куда ж я его, обритого, дену? - говорил Соломин...
Исполатов снова попросил у него разрешения отлучиться в бухту Раковую,
обещая вернуться недели через две. Он сказал:
- Я забыл передать вам от имени прапорщика Жабина, что в Охотском море
находится английский крейсер "Эльджерейн"...
Вот это новость!
- Крейсер? А что он там, пардон, делает?
- Что-нибудь делает, - ответил траппер. - Англичане без дела не сидят,
а на их крейсерах не служат ротозеи туристы. Я думаю, что "Эльджерейн"
кого-то там ищет.
- Господи, - вырвалось у Соломина, - до чего все запутано, и хоть бы
поскорее пришел "Маньчжур"! А как вы полагаете, - спросил он, - долго еще
продлится наша изоляция?
- До конца войны...
Нечаянно Соломин вызвал Исполатова на признание.
- Я сейчас составляю списки отличившихся и включил в них ваше имя. Это
поможет вам снова встать на ноги! Траппер даже изменился в лице.
- Я прошу вас не делать этого, - попросил он.
- К чему скромность? - сказал Соломин. - Ваша заслуга в изгнании
неприятеля с Камчатки несомненна. Наконец, вы лично пленили японского
офицера.
- И все-таки я прошу вас не делать этого.
- Не понимаю... объяснитесь. Молчание.
- Я был слишком откровенен с вами, - начал говорить траппер, - и уже
многое рассказал о себе. Но, к сожалению, я не сказал вам всей правды...
простите! Дело в том, что я не был освобожден с каторги досрочно - я бежал с
каторги.
Соломин будто заглянул в черный омут.
- Неужели с Сахалина? - тихо спросил он.
- Нет, с колесухи...
Среди дальневосточников "колесухой" называлась каторга, громоздившая в
амуро-уссурийской тайге насыпи под рельсы будущей Великой Сибирской
магистрали. Соломин знал, что для колесухи не хватало народу и,
действительно, часть арестантов была вывезена с Сахалина.
- Но это меняет все дело, - сказал он.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.