поэтому она вела разведку на ощупь, следуя вдоль стены. Так она обошла все
четыре стены маленькой комнатки и опять оказалась у двери, затем решила
двинуться по диагонали. Здесь была узкая кровать, аккуратно заправленная;
туалетный столик, и на нем пара книг; стол, на котором порхающие руки Джеки
обнаружили бутылку и чашку - чашка была обнюхана, и в нос ударил резкий
запах джина, - и, наконец, в углу был обнаружен стул, а на стуле... - тут
Джеки возблагодарила Бога, когда, ощупав то, что было на стуле, она смогла
определить, что это такое: короткое платье, парик, сумочка с гримом и пара
старинных комнатных кожаных туфель.
здесь для меня", - подумала она. Потом она вспомнила, что старый Теобальдо
говорил, что ему было приказано играть спектакль в костюме сегодня вечером.
Это, должно быть, его комната, и он, должно быть, приготовил заранее костюм,
а пока он его примерял, он принял решение умереть. Хотя она, конечно, не
могла ничего видеть, она все равно с любопытством осмотрелась вокруг и
пожалела, что никогда не узнает, какие книги лежали на туалетном столике.
***
порцию из карманной фляги, совершенно не заботясь, что его могут увидеть. С
чего бы это, хотелось бы знать, его ни с того ни с сего вдруг назначили
заместителем клоуна? И мало того, они еще хотят, чтобы он успокаивал
разгневанного доктора Ромени, который считает неудовлетворительными сводки с
места событий, поступающие каждые несколько минут от группы захвата,
посланной на поимку двух беглецов. Да, а еще вдобавок Хорребин беснуется от
ярости, и надо успокаивать Хорребина, который валяется в гамаке с
тяжелейшими ожогами и стонет от боли. Надо его убедить, что приняты все меры
и что делается все возможное для исправления ситуации. А Керрингтон даже не
понимал, какова она, эта самая ситуация. Он, правда, слышал, что танцующий
карлик попытался убить клоуна, а потом сбежал по подземной реке вместе с
Индусом, но ради Бога, если это так, то почему доктора Ромени интересует
только Индус?
было встать, но потом отверг эту идею.
грызуна, а ее платье сидело, как кусок брезента на вешалке для шляп, но ее
лицо под толстым слоем пудры и румян было, пожалуй, хорошенькое.
невозмутимо, как будто женщина в Крысином Замке не столь же беспрецедентное
явление, как лошадь в Вестминстерском соборе. - Я его не видела.
Какого черта ты здесь делаешь?
Мне было предложено организовать совещание - очевидно, этот парень Хорребин
хочет вложить деньги в это дело.
не входила в сферу деловых интересов Хорребина, но, безусловно, это как раз
для него. И кроме того, совершенно невообразимо, чтобы юная девушка пришла
бы в такое место, как Крысиный Замок, без достаточных на то оснований, это
дело с домами на Пиккадилли - как раз самое оно.
двумя беглецами.
это место и сказать этой женщине Данниган, чтобы в следующий раз присылала
мужчину! Вам здорово повезет, если вас изнасилуют меньше, чем дюжину раз,
прежде чем вы выберетесь из этого здания.
меня болезнь. Но у нас есть чистые девочки на Пиккадилли. Хочешь, я дам тебе
пароль и ты сможешь в любое время получить девочку бесплатно. Ну, что
скажешь?
вытащил кинжал в кожаных ножнах.
трехэтажную непристойность из всех когда-либо слышанных ею.
любое из этих мест, подойди к вышибале у парадного входа и шепни ему это на
ухо. А дальше сам увидишь, что будет.
чистя ногти кинжалом.
Глава 7
светильника, но Романелли победил всех трех и вот - задул его...
Теперь он принял решение. Да, конечно, иного пути нет, но ясное осознание
того, что ему предстоит, бросало в дрожь. Накатила волна холодного, липкого
ужаса - в горле пересохло, руки дрожали, по телу пробегали мурашки. Он лежал
на спине, охваченный приступом предательской слабости, и разглядывал трещины
и потеки сырости на потолке. Но все-таки он почувствовал явное облегчение.
Последнюю неделю Дойль терзался сомнениями, мучился от собственной
нерешительности и строил бредовые планы, то теша себя радужными иллюзиями,
то впадая в мрачное отчаяние. Да, теперь-то он все понял.
время в ожидании прибытия поэта.
ситуации, даже если бы он и нашел Эшблеса? Допустим, они встретились. А
дальше что? С чего это он решил, что Эшблес станет вмешиваться в его дела и
захочет помочь? А если вдруг и впрямь захочет, то сможет ли оказать реальную
помощь? Ведь совершенно очевидно, что это дело касается только их двоих -
его и доктора Ромени. И только встреча лицом к лицу может внести ясность.
Да, и чем скорее это случится, тем лучше. Нет смысла длить и увеличивать
страдания, ведь с каждым днем Дойль чувствовал себя все хуже и хуже.
просьбу. Присутствие Дойля уже начинало плохо сказываться на коммерции -
посетители чувствовали некоторую неловкость и старались держаться подальше
от этого доходяги - страшные приступы сухого, выворачивающего внутренности
кашля скручивали его все чаще и чаще. Неудивительно, что добропорядочные
обыватели опасались подхватить заразу и выражали неудовольствие хозяину за
причиняемые неудобства.
задуманного. Он отправился в лавку старьевщика и на жалкую сумму,
составляющую на данный момент все его достояние, приобрел то, что и должно
было послужить гарантией успешного осуществления задуманного предприятия, -
помятый и ржавый кремневый пистолет. Дойль испытывал некоторые сомнения, что
такая рухлядь может выстрелить, но старьевщик клялся и божился - пистолет,
мол, в полной исправности и метко попадает в цель. Ну уж, во всяком случае,
один-то раз, может, и впрямь выстрелит, а большего мне и не надо, с горечью
подумал Дойль. Замысел был предельно прост - взять с собой пистолет, когда
станет говорить с Ромени, и пригрозить, что если тот только попытается
схватить его, то Дойль, не задумываясь, покончит с собой выстрелом в голову.
Вчера на Лондонском мосту Джеки рассказал о неудавшейся попытке покушения на
Хорребина. Сейчас Дойль сожалел, что у него нет той пилюли с ядом, которую
карлик предлагал Джеки. Ведь насколько проще держать в зубах пилюлю с ядом,
чем привешивать на шею пистолет да еще так его закрепить, чтобы он точно был
направлен в голову!
устанет, если он в продолжение всего разговора, который вполне может и
затянуться, будет держать тяжеленный пистолет приставленным к виску. Поэтому
Дойль снял пояс и пропустил один конец к курку, а другой конец обвязал
вокруг шеи. Сверху он надел пальто, застегнулся на все пуговицы, а шею
обмотал шарфом. Так, теперь ничего не заметно - он только чувствовал, как
холодное дуло упирается в нежную кожу под подбородком. Дойль остался доволен
- придуманное устройство позволяет не привлекать к себе внимание, пока он не
доберется до Ромени, и в то же время удерживает пистолет в таком положении,
что стоит только просунуть большой палец между второй и третьей пуговицами и
слегка дернуть, как пуля разнесет голову вдребезги.
После обмена приветствиями Дойль без труда выяснил, что цыганский табор
доктора Ромени все еще находится на старом месте. И цыгане бродят по
окрестностям, предсказывая будущее жителям Вест-Энда и продавая любовное
зелье в трущобе Голден-лейн.
восток, в сторону Лондон-Волл-стрит. Он углубился в приятные думы, что как
раз здесь родился Ките, и прошел в задумчивости еще целый квартал, прежде
чем до него дошло, что он слышит пронзительный свист с северной стороны
улицы. Высокая нота и две низких - три первые ноты "Yesterday".
человек из двадцатого века. Сердце тяжело билось, стучало в висках - он не