АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
молота. Гэррети не услышал и выстрелов; все заглушил вопль тысяч глоток.
Тело Филдера исполнило еще несколько па посреди улицы, потом, будто
устав, рухнуло, раскинув ноги, навзничь. Так он и умер, обиженно задрав
подбородок к исходящему дождем серому небу.
- Гэррети, - прошептал Бейкер. - У меня идет кровь.
Холмы остались позади, и теперь Гэррети слышал его.
- Да, - ему пришлось сделать усилие, чтобы выговорить это слово.
Из Бейкера бил фонтан крови. Лицо превратилось в красную маску,
воротник рубашки промок насквозь.
- Это ведь не страшно? - Бейкер плакал от страха. Он знал, что это
страшно.
- Нет, не очень.
- Дождь такой теплый. Это ведь только дождь, правда, Гэррети?
- Правда.
- Хорошо бы немного льда, - сказал Бейкер и, шатаясь, отошел.
Гэррети проводил его взглядом.
Билл Хафф получил пропуск в 11.30, а Миллиген в 11.39, сразу после
того, как над ними пронеслись шесть сияющих голубым огнем F-111. Гэррети
ожидал, что Бейкер последует за ними. Но он продолжал идти, хотя уже
весь перед его рубашки пропитался кровью.
В голове у Гэррети играл джаз. Дэйв Брубек, Телониус Монк, Кэннонболл
Эддерли - вся бригада, которых выпускают, когда пьяной компании
требуется побольше шума.
Ему казалось, что он любим и был любимым. Но теперь остался только
джаз. Мать была всего лишь чучелом в потертом пальто, Джен маленькой
глупой шлюшкой. Все это кончилось. Даже если он выиграет, переживет
Макфриса, Стеббинса и Бейкера, все кончилось. Он никогда не вернется
домой.
Он заплакал. Ноги не слушались его, и он упал. Мостовая была холодной
и с невероятной силой притягивала к себе. Он получил два предупреждения
прежде, чем сумел подняться, неловко, по-крабьи, ковыляя. Встал. Пошел.
Он догнал остальных, и они молча освободили ему место. Бейкер пьяными
зигзагами мерил дорогу. Макфрис и Стеббинс шли рядом, прижимаясь друг к
другу. Внезапно Гэррети показалось, что сейчас они убьют его, как
когдато Баркович убил кого-то - номер без лица по фамилии Ранк. Они не
говорили об этом, но он все знал. Уж не думают ли они, что он такой
болван?
И все равно ему хотелось идти с ними... Умереть с ними.
Они прошли указатель, показавшийся Гэррети верхом безумия, вобравший
в себя весь идиотский вселенский хохот, все визжащее безумие сфер: "До
Бостона 49 миль! Смелей, ребята, вы можете их пройти!" Он бы захлебнулся
от смеха, если бы мог. Бостон! Само это слово казалось невероятным,
мифическим.
Бейкер снова оказался рядом.
- Гэррети.
- Что?
- Мы там?
- Где?
- Гэррети, пожалуйста, Мы там?
Бейкер говорил механически, как истекающая кровью машина.
- Да, Арт. Мы там, Мы там, - он понятия не имел, о чем говорит
Бейкер.
- Я умираю, Гэррети.
- Да.
- Если ты победишь, сделаешь кое-что для меня? Я не хочу просить
когонибудь еще, - он широким жестом обвел дорогу, словно на ней все еще
было полно народу.
На один кошмарный миг Гэррети будто увидел их всех - идущих
призраков, которых видел теперь Бейкер в своем угасающем сознании.
- Проси.
Бейкер положил руку ему на плечо, и Гэррети заплакал. Он ничего не
мог с собой поделать. Ему казалось, что сердце сейчас выскочит у него из
груди.
- Пройди еще немного, Арт, - сказал он сквозь слезы. - Еще немного. -
Не могу.
- Ладно.
- Может увидимся, дружище, - сказал Бейкер, стирая кровь с лица.
Гэррети плакал.
- Не смотри, как они сделают это. Обещай мне.
Гэррети кивнул, не в силах говорить.
- Спасибо. Ты настоящий друг, - Бейкер попытался улыбнуться.
- Когда-нибудь. Где-нибудь, - сказал он. Гэррети закрыл лицо руками и
пошел. Рыдания сотрясали его, причиняя сильную боль, чем все предыдущее.
Но выстрелы он все-таки услышал.
Глава 18
"Объявляю Длинный путь этого года законченным. Леди и джентльмены,
граждане, приветствуйте победителя!" Майор
Они были в сорока милях от Бостона.
- Расскажи нам что-нибудь, Гэррети, - попросил Стеббинс. - Чтонибудь,
что отвлекло бы нас от всего этого. - Он невероятно состарился; Стеббинс
был стариком.
- Да, - сказал Макфрис, который выглядел не лучше. - Расскажи,
Гэррети.
Гэррети тупо переводил взгляд с одного на другого и не мог понять, о
чем они просят. Он уже спустился со своего пика: все старые,
выматывающие боли вернулись и стали еще сильней.
Он закрыл глаза. Когда он открыл их снова, мир двоился и не хотел
возвращаться в фокус.
- Ладно, - сказал он.
Макфрис рассеянно хлопнул в ладоши. Он шел с тремя предупреждениями;
у Гэррети оставалось одно, у Стеббинса ноль.
- Давным-давно...
- Дети, кто хочет послушать сказочку? - протянул Стеббинс.
Макфрис хихикнул.
- Будете слушать? - обиженно спросил Гэррети. Стеббинс налетел на
Гэррети, и они оба получили предупреждение.
- Ну, лучше уж сказка, чем вообще ничего.
- Это не сказка. Не все, чего не было, можно назвать сказкой, потому
что...
- Ты будешь рассказывать или нет? - спросил Макфрис.
- Давным-давно...Жил Белый Рыцарь, и пошел он в волшебный лес...
- Рыцари ездили, - поправил Стеббинс.
- Поехал в волшебный лес. И там с ним случилась куча приключений.
Он победил троллей, и гоблинов, и всех волков. И наконец он набрел на
королевский замок и попросил у короля руки принцессы Гвендолин,
знаменитой красотки.
Макфрис отчего-то хихикнул.
- А король отказался, потому что считал его недостойным, но красотка
полюбила Белого Рыцаря и угрожала убежать в лес, если... Если, - на него
накатилась волна забытья. Рокот толпы то наступал, то отходил прочь, как
звук прибоя. Потом он медленно пришел в себя.
Макфрис, опустив голову, слепо шел на толпу, уснув на ходу.
- Пит! - позвал Гэррети. - Эй, Пит!
- Оставь его, - сказал Стеббинс. - Ничего строить из себя героя.
- Иди в задницу, - Гэррети устремился к Макфрису и встряхнул его за
плечи. Макфрис сонно улыбнулся ему:
- Нет, Рэй. Пора отдохнуть.
Ужас сковал Гэррети.
- Нет! Не надо!
Макфрис опять улыбнулся и покачал головой. Он сел на мостовую,
скрестив ноги, как йог. Шрам на его щеке выделялся в сумерках белым
мазком.
- Нет! - закричал Гэррети.
Он попытался поднять Макфриса, но тот был слишком тяжелым, несмотря
на худобу. Тут двое солдат оторвали Макфриса от земли и отвели на
обочину.
Один поднял карабин.
- Нет! - снова закричал Гэррети. - Меня! Убейте меня!
Но вместо этого он только получил третье предупреждение.
Макфрис открыл глаза и вновь улыбнулся. В следующий миг раздался
выстрел.
Ноги сами понесли Гэррети.
- Нет... Нет...
- Тогда пошли, - Стеббинс улыбнулся. - Ему ты уже не поможешь.
Гэррети посмотрел на него, не видя, и сказал:
- Я еще увижу, как ты сдохнешь.
"Ох, Пит", - подумал он. У него не осталось слез, чтобы плакать.
- Посмотрим, - пожал плечами Стеббинс.
В восемь вечера они прошли Денвер, и Гэррети понял. Все кончено.
Стеббинса ему не одолеть.
Он слишком много думал об этом. Макфрис, Бейкер, Абрахам - они не
думали, они шли, и все. Будто это нормально. А в самом деле, что в жизни
нормальнее, чем смерть?
Он шел вперед, с выпученными глазами и отвисшей челюстью,
проталкиваясь сквозь струи дождя. На миг ему показалось, что он видит
впереди кого-то знакомого, но в темноте он не мог разобрать черты его
лица.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41
|
|