очень важно.
канаты, доски, керосин, солярку - бочками, сукины дети, бочками! - и
черт его знает что еще: наборы комплектующих, аккумуляторы,
сверхпрочные тросы...
все больше обшивки латаем да красим... И такую тяжесть увели у тебя
чуть не на глазах, чтоб они лопнули!
он. - Вы сделаете так, как я велел, - оставите док в покое. Утром мы
выведем лодку в открытое море и затопим, но покамест ~забудьте о
ней~! СЛЫШИТЕ?!
от констебля и попятился.
за дока на дорогу и помчался мимо остолбенелого Лэнгстри в деревню,
снедаемый тревогой за жену и дочь. Он чувствовал, что заразился
странным безумием, страхом, грозившим подняться и смять его. Сегодня
ему на миг приоткрылась истина, и он понял, до какой степени не в его
власти предотвратить то, что должно случиться. Керосин, сказал
Лэнгстри. Солярка в бочках, канаты, тросы. И аккумуляторы. ~О
Господи, нет~. Он прочел правду в безумном, остановившемся взгляде
Кейла, о ней говорили обглоданный труп Джонни Мейджорса и останки
матроса с немецкой подводной лодки на голом дощатом полу. И вот
самое страшное - ограбленный склад.
Яна. В безветренном воздухе пахло душной сыростью - грозой. Небо
стало однообразно серым, низким, солнце спряталось, над Кокиной
неподвижно зависли облака. Сегодня Яна проснулась, злясь на Кипа еще
сильнее, чем накануне, - Мур до сих пор видел по ее лицу, как она
сердита. В течение утра они почти не разговаривали, девушка лишь
настояла, что, прежде чем посылать радиограмму в Кингстон, ей нужно
взглянуть на самолет. Мур выехал на поляну и увидел его: самолет стоял
там, где они его оставили. Но, подъехав поближе, он понял, что ошибся.
дожидаясь, пока Мур затормозит. Она побежала вдоль самолета, Мур
поехал за ней.
глаз и потекли по щекам. Она провела рукой по неровным вмятинам на
фюзеляже. Стекло кабины было разбито, в передней ее части виднелись
остатки приборной панели, свисали какие-то провода, сиденья были
вспороты. Яна замотала головой, отказываясь верить, и ринулась мимо
Мура к открытому капоту двигателя. Мур увидел путаницу оборванных
проводов, вырванные свечи. Кто-то бесповоротно уничтожил самолет.
Яна с треском захлопнула капот и отступила, дрожа.
мистер Кип тем временем протирает штаны в деревне! Он думает, он
такой ас, что ему позволено всем приказывать и указывать, а сам
порядок навести не может!
даже если удастся достать здесь запчасти! Нет, я этого так не оставлю!
Пошли. - Он потянулся, чтобы взять Яну за руку, и она отпрянула, а
потом следом за ним прошествовала к грузовику.
загон, сарай, на квадратном клочке земли - зеленые стебли табака. На
крыльце лежала велосипедная рама без колес, а сбоку за домом стоял
старый громоздкий автомобиль. Тесно сплетенные кроны деревьев
походили на крашенный зеленый потолок, а несколькими ярдами
дальше начинались дикие джунгли.
За дверью-ширмой темнела настежь распахнутая входная дверь.
подождал ответа. Ему показалось, что он слышит странное гудение, что-
то вроде жужжания насекомых, но он не был в этом уверен.
крыльцу к дальнему его краю, посмотрел вниз, весь помертвел и
отступил на шаг.
заползти под крыльцо. Ее голова была почти оторвана, зияющую рану
кольцо на живое копошащееся кольцо облепили бесчисленные мухи. Из
другой раны, на брюхе, вываливались кишки. Задние лапы были
оторваны, а кости начисто обглоданы.
блестело битое оконное стекло. "Осторожней, не порежьте ноги", -
предостерег Мур вошедшую следом за ним Яну. Сердце у него вдруг
учащенно забилось, по спине побежали мурашки, и он понял, что в доме
кто-то есть.
почувствовала во рту резкий, металлический, какой-то ржавый привкус -
привкус крови. Она хотела отвернуться и не смогла и как зачарованная
смотрела на скорченное тело в углу.
потрясения и невообразимого ужаса. С темени был снят скальп,
обнажена страшная масса искромсанных тканей, горло разорвано точь-в-
точь как у пса под крыльцом. От правой руки осталась лишь половина:
ее переломили в локте, а лучевую и локтевую кости раздробили, словно
пытались добраться до мозга. Полоса засохшей крови вела за порог, по
коридору, в другую открытую дверь.
несколько мгновений медлила, не трогаясь с места. Она тупо смотрела на
диковинный рисунок, созданный кровью на штукатурке стены, и ждала,
чтобы волна дурноты либо захлестнула ее с головой, либо схлынула.
Наконец она втянула сквозь стиснутые зубы глоток воздуха, тщетно
пытаясь отцедить запах смерти.
одного целого окна, кухонная утварь рассыпана по полу. Здесь тоже
было очень много крови, но не было тел. Глядя на эти свидетельства
насилия и убийства, Мур испытал смутный ужас - словно кто-то
нашептывал ему на ухо предостережение, которое он не мог до конца
понять. Его передернуло. Что здесь произошло? Но сознание, не желая
скатываться за грань безумия, тотчас отринуло этот вопрос.
Пошли отсюда. - Он отступил от окна.
дверей к Муру, целя ему в горло, тянула скрюченные руки какая-то
тварь.
схватила его за шею, впилась ногтями, навалилась всем телом. Она
зашипела и, морща истлевшие губы, оскалила желтые клыки. Мур в
бешенстве ударил, стараясь отбросить тварь назад, но та уже вцепилась в
него, и в глубине кошмарных глазниц он различил красное
вулканическое пламя ненависти.
то человеческом, а теперь жутком истлевшем лице натеками проросла
плесень - стукнул его головой о пол, оседлал и разинул пасть, чтобы
вгрызться в горло. Мур толкнул его в провалившуюся грудь, чувствуя
под руками кости и закаменевшие легкие, но он ослаб от удара по
голове, и перед глазами закружилась черная мгла. Он увидел, как пасть
раскрывается - шире, шире - и острые зубы приближаются к яремной
вене.
перебирая и отбрасывая кухонную утварь в поисках того, что
непременно должно было быть здесь, и наконец схватила искомый
предмет - большой, острый разделочный нож. Она увидела, что зомби
вот-вот вцепится Муру в горло, и думать не осталось времени. Яна вся
подобралась, подскочила к страшной твари и, одной рукой вцепившись
ей в лицо, другой что было сил воткнула нож в спину.
плоти, в нос ударил удушливый запах тухлятины. Она вскрикнула от
страха и злости, выдернула нож и вонзила его обратно, выдернула,