этом чертовом Давилоне. Наш Брехенвиль в тысячу раз лучше. Вы не находи-
те?
вас.
скверного городишки я еще нигде не видал, провалиться бы ему тут же на
месте! У меня к вам вопрос. Вы, я вижу, живете в этой гостинице. Как
она, по-вашему, хороша?
Если хотите, я не буду брать для себя номер, а поселюсь в одном номере с
вами. Таким образом, каждому из нас придется платить вдвое дешевле. Как
вы на это смотрите? А?
ля, однако, пока шел весь этот разговор, он успел сообразить, что Ску-
перфильд неспроста прибыл в Давилон. Подумав об этом, он решил потес-
ниться и, пользуясь близостью к Скуперфильду, постараться выведать его
планы.
сказал:
с таким же успехом можно было принять за гримасу отвращения, господин
Скуперфильд поблагодарил Крабса и отправился прямо в ванную. Там он ста-
щил с головы цилиндр, вынул из него зубную щетку и зубной порошок, поло-
тенце, полдюжины носовых платков, запасные носки, два старых гвоздя и
кусок медной проволоки, подобранные им где-то на улице. По всей очевид-
ности, цилиндр у господина Скуперфильда служил не только в качестве го-
ловного убора, но и в качестве дорожного чемодана, а также склада для
утильсырья.
цилиндра еще кусок земляничного мыла, но тут же заметил на полочке у ру-
комойника другой, точно такой же кусок мыла, принадлежавший Крабсу. По-
ложив свое мыло рядышком, господин Скуперфильд некоторое время смотрел
на оба эти куска, после чего принялся старательно намыливать руки и ще-
ки; однако не своим мылом, а тем, которое лежало рядом. При этом он от
души радовался, что ему удалось навести таким образом экономию.
бы, причем совал зубную щетку не в ту коробочку, где был его порошок, а
в ту, которая принадлежала Крабсу. Почистив зубы, господин Скуперфильд
еще долгое время открывал то одну коробочку, то другую, стараясь опреде-
лить, какой порошок лучше пахнет: тот, который принадлежал ему, или при-
надлежавший Крабсу. Кончились эти эксперименты тем, что он чихнул как
раз в тот момент, когда совал свой нос в коробку, и весь порошок взвился
кверху на манер облака.
собственной неосторожности, господин Скуперфильд пришел в уныние. Заме-
тив, однако, что держал в руках не свою коробку, а принадлежавшую Краб-
су, Скуперфильд моментально утешился. Убедившись к тому же, что в короб-
ке осталось еще немного зубного порошка, он пересыпал часть его в
собственную коробку и, окончательно придя в хорошее настроение, вернулся
в комнату.
Крабсу. - Я, правда, хотел поговорить сперва с этими двумя слабоумными
Мигой и Жулио, но думаю, что большой разницы не будет, если поговорю с
вами. Я даже думаю, что так будет лучше. Объединившись вместе, мы можем
обтяпать выгодное дельце. Вы меня понимаете?
тить двум этим аферистам три миллиона фертингов... - начал господин Ску-
перфильд.
известно, поскольку он знал, что требования Миги и Жулио ограничивались
двумя миллионами. Он, однако, тут же сообразил, что господин Спрутс ре-
шил поднажиться на этом деле и увеличить сумму, с тем чтоб миллион фер-
тингов положить в свой карман. Не подав вида, что узнал от Скуперфильда
важную тайну, господин Крабс сказал:
большой бредлам согласится дать не три, а четыре и даже пять миллионов.
Мы с вами можем подсказать Миге и Жулио, что требовать нужно пять милли-
онов, и поставим условие, чтоб, получив деньги, они отдали миллион нам.
Ведь нам с вами неплохо будет получить по полмиллиончика, а? Денежки не
маленькие! А?
стороны предлагаемого Скуперфильдом дельца. Он, конечно, сразу понял,
что для него самого это дело невыгодное, так как, выступив против
большого бредлама, он рисковал навлечь на себя гнев всесильных капита-
листов, которые не простили бы ему, если бы он одурачил их. Вместе с тем
Крабс видел, что Скуперфильд затеял опасную игру. Сбитые с толку, Мига и
Жулио могли бы не остановиться на требовании пяти миллионов, и тогда не-
известно, чем бы все это кончилось. Выведав в разговоре, что Скуперфильд
отказался внести свою долю денег и удрал с заседания большого бредлама.
Крабс решил не раскрывать ему своих планов и сказал:
час отправимся к Миге и Жулио. Они живут на даче за юродом. Мы мигом
домчим на моей машине. Заодно можно будет и пообедать у них.
и пообедать, а то здесь в ресторанах такие цены дерут с посетителей,
чтоб им провалиться на месте, прямо никаких капиталов не хватит. Можно и
пообедать.
нуточку отлучусь, и мы поедем.
нести на почту следующую телеграмму Спрутсу:
перфильд. За последствия не отвечаю. Крабс".
равляться.
мчались по городу в шикарной восьмицилиндровой автомашине, принадлежащей
Крабсу. Настроение у Скуперфильда было отличное. Он от души радовался
тому, что бесплатно прокатится на шикарной машине и вдобавок пообедает
на даровщинку, не говоря уже о том, что предстояла возможность обтяпать,
как он выражался, выгодное дельце.
из города и понеслась по ровному и прямому, словно стрела, асфальтиро-
ванному шоссе. По правую и левую сторону дороги тянулись поля то с цве-
тущим лунным подсолнечником, то с гречихой, распространявшей в воздухе
приятный, сладковатый медовый запах, то с волнующейся, словно море, ко-
лосящейся лунной пшеницей. Машина проносилась мимо деревень с садами и
огородами. Скуперфильд оживленно вертел во все стороны головой. Вид при-
роды приводил его в восхищение. Заметив на лугу стадо овец или пасущуюся
козу на привязи, он толкал Крабса под локоть и, волнуясь, кричал:
литься на месте! Какие миленькие! А вон коза! Смотрите, коза! Да что же
вы не смотрите?
данно дорога описала большую дугу, и за поворотом открылся зеленый луг с
огромным прудом, посреди которого плавали белые гуси. Вид спокойной воды
с цветущими лилиями и кувшинками, с белоснежными птицами, без всякого
усилия державшимися на зеркальной глади пруда, до такой степени по-
действовал на господина Скуперфильда, что он застыл от восторга и не мог
произнести ни слова. Вцепившись в рукав господина Крабса, он некоторое
время молча тряс его руку, после чего закричал прямо в ухо:
вернее сказать, не помню уже, когда видел. Ведь я, честно сказать, ни-
когда не бываю за городом.
добычей денег и ни разу даже в зоопарке не был. Да и чего я туда пойду?
Ведь за вход надо деньги платить. Этак-то вконец разориться можно!..
Скажите, вот еще что выдумали! Я ведь не съем этих зверей, если посмотрю
на них. За что же тут деньги платить?
корм, - сказал Крабс.
на корм дают, а мне это не по карману. Думаю, звери как-нибудь и без ме-
ня проживут.
Крабс.
дишь какую-нибудь зверушку, так и хочется ее приласкать или погладить,
слово какое-нибудь хорошее ей сказать, даже поцеловать... Вот, не вери-
те? Честное слово! Один раз встретил на улице собачонку. Настолько хоро-
шенький оказался цуцик, что я тут же решил зайти в магазин и купить ему