все блохи - для упрощения процедуры контроля. Мы полагаем,
что грызуны рано или поздно подхватят подходящих блох, куда
бы их ни транспортировали. Однако у нас было несколько
несчастных случаев, указывающих на то, что выведенная
доктором Макроу разновидность гиперактивного вируса способна
найти иные каналы распространения: возможно, в условиях
отсутствия блох это могут быть мухи и москиты - мы еще не
установили. Так что на вашем месте я бы не стала открывать
сетчатую дверь.
Я рассматривал коллекцию свиристящих, царапающихся, вонючих
грызунов. Я глубоко вздохнул, подумав, не вдыхаю ли я пары
смерти, и спросил:
верно, гадаете, чего это я так много вам всего рассказываю,
мистер Хелм. Не удивляйтесь: такая откровенность - мое
секретное оружие и страховка. Если полковнику Старку удастся
определить наше местонахождение до того, как мы уйдем отсюда
ночью, вы должны будете подтвердить мое сообщение об этой
лаборатории, отправленное ему радиограммой. Вы заметили
моторы? В нижнем помещении есть рубильник. Он включается
либо вручную, либо с помощью электронного датчика. Если
возникнет угроза нападения до нашего отъезда, или если какая-
либо опасность будет грозить кораблю после нашей отправки, я
включу рубильник - рукой или с помощью дистанционного
управления, - и все клетки раскроются. Они также
автоматически откроются после нашего отбытия, если кто-то
потревожит установленные в клетках датчики. Перед тем, как
покинуть замок, я включу охранную сигнализацию.
сужается в дальнем конце? В действительности это расщелина в
скале, которую мы немного расширили. Расщелина углубляется
дальше в гору и сливается с другими расщелинами, которые
выходят на поверхность в нескольких местах в виде крошечных
лазов и ям в грунте - вы попали ногой в одну такую ямку по
дороге сюда и упали. Рубильник также откроет эту дверь и
позволит выпущенным из клеток животным найти туннели в
гранитной породе, которые выведут их наружу. А чтобы
ускорить их бегство, сюда будет пущен газ - безвредный, но с
едким запахом. Когда они окажутся на воле, как вы думаете:
кому-нибудь удастся их всех снова поймать? И если одному
зверьку - только одному - удастся сбежать, неся вирусы
страшной болезни, все население Шотландии обречено!
Население Британии тоже обречено. Только строжайший карантин
сможет пресечь распространение чумы через Ла-Манш на
континент и далее по всему миру. Вот что произойдет, если
только полковник Старк предпримет какое-нибудь поспешное и
необдуманное действие. Я убеждена, что при удобном случае вы
с радостью поможете мне убедить его вести себя благоразумно.
- спросил я.
не обеспечивает полной защиты организма - мы только
проверяем ее активность, как вы слышали, - но мы реалисты,
мистер Хелм. Мы знаем, что вполне можем допустить потерю до
сорока процентов собственного населения, если в остальном
мире погибнет от девяноста пяти до ста процентов... Кроме
того, к тому времени, как эпидемия достигнет нашей
территории, мы, возможно, усовершенствуем сыворотку - с
помощью доктора Макроу.
удастся благополучно спастись, какие же требования вы
сможете выдвинуть? Я полагаю, ваша страна поддерживает этот
проект не только ради обогащения мистера Макроу?
позабавило. - Ах да, требования. Политические требования.
Это же вполне логичный следующий шаг, не так ли? Шантаж.
Глобальный политический шантаж, вроде того, что вы,
американцы, как и русские, уже опробовали, не очень успешно,
впрочем, с помощью ваших атомных бомб. Это занятие
интригующее! - Она снова издала мягкий смешок, и, сменив
тему, промурлыкала:
называем это помещение верхним питомником. Теперь мы
проходим мимо смотрового отделения. Я пока не буду вам его
показывать, поскольку вам еще представится случай
насмотреться вдоволь.
мадам Линь хочет этим сказать, но она в этот момент легким
кивком головы отвечала на приветствие охранника у той самой
двери, и выражение ее лица ничего мне не сообщило. Я шел
дальше, ощущая легкое дуновение прохладного ветерка.
кончающийся в скале высоко над уровнем моря. Мы спускаемся
сюда. Будьте осторожны, здесь очень крутой участок и очень
низенький проход. Остановитесь у фонаря. Ступеньки ведут
вниз, к нижнему питомнику - там мы готовим наших грызунов к
погрузке на корабль - и далее к жилым комнатам персонала,
лаборатории и бухте, куда могут причаливать катера при
отливе. Как видите, у нас тут целый городок. А вот и мой
кабинет. Входите, пожалуйста.
деловое назначение: электричество было проведено только там,
где необходимо, стены представляли собой голую скальную
поверхность со множеством потеков грунтовых вод. А вот в
кабинете мадам Линь грубый камень скрывали деревянные
панели, пол устилал ковер. Мебель была не особенно шикарной,
но и не дешевой. Освещалась комната скрытыми лампами.
Картины на стенах отсутствовали, не было ни старинных ваз
эпохи Мин, ни филигранных безделушек, ни каких-либо
украшений. Было совершенно очевидно, что хотя мадам Линь
устроилась здесь вполне комфортабельно, она вовсе не
стремилась воссоздать уголок родины внутри шотландского
утеса.
электронной аппаратурой. Рядом со стеллажом была расположена
дверь, ведущая, надо полагать, в спальню, поскольку кровати
в этой комнате я не заметил. Я огляделся в поисках
рубильника, о котором она упоминала. Найти его оказалось
несложно: коллектор был установлен над большим деревянным
письменным столом около стеллажа с аппаратурой - но там я
увидел два рубильника. У одного ручка оказалась красного
цвета. Другая - черного.
Подходящий цвет, вам не кажется, мистер Хелм? Красная
замыкает цепь уничтожения вручную, мистер Хелм. Естественно,
нам бы не хотелось позволить вашим ученым тут шнырять и
осматривать все, что мы тут оставим. Когда мы здесь закончим
работу, то есть совсем закончим, мы все это взорвем,
используя дистанционное управление, подключенное к этой же
цепи.
такое, мистер Хелм. А теперь, пожалуйста, подойдите сюда и
сядьте. Я хочу задать вам несколько вопросов.
Сначала, по крайней мере, она не спросила ничего такого, на
что у меня не нашлось бы быстрого ответа. Я не голливудский
герой, и я не буду разбиваться в лепешку, чтобы доказать,
какой я крутой малый. Я никогда не придерживался того
убеждения, что коммунисту ни под каким видом нельзя ничего
говорить только потому, что он - или она - задает тебе
"./`.a.
Уоллинг передал мне через Нэнси Гленмор, и передал ли я эту
информацию в Вашингтон, и нашли ли они ей применение, я не
видел причин не рассказать ей об этом - в особенности
учитывая, что она, возможно, уже все узнала от Вади,
звонившей ей накануне вечером. Она теперь просто сверяла
наши показания. Когда же она подошла к истинной цели моего
появления здесь, ситуация несколько усложнилась. Я еще не
решил, какой наилучший способ поведения избрать.