read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ого-го, полегче на поворотах! - воскликнул Крис, - ключи-отмычки мы
никому не даем.
- А я-то думал, что те семьдесят баксов покрывали и ключ-отмычку...
- Семьдесят? Вы дали мне пятьдесят.
- Неужели, черт побери, так и было? Разве не семьдесят?
- Нет, только пятьдесят.
- Ну что ж, надо восстановить справедливость. Должно быть семьдесят, -
заявил я. - Но, конечно, за них я получу и ключ-отмычку.
- Ничего не скажешь, - промолвил Крис, - вы, однако, работаете шустро.
- Когда я войду в отель с чемоданами, - предупредил я его, - вы пройдете
вперед, возьмете ключ-отмычку и передадите его мне.
- Он в связке на большом металлическом кольце, - заметил он, - он...
- Мне абсолютно все равно, в связке он или нет, - перебил я его, - мне
нужен ключ-отмычка.
- Это может стоить мне работы.
- Ну что ж, - заявил я, - возможно, в конце концов, я был прав. Ваша
работа не стоит больше пятидесяти долларов.
- Ладно, давайте ваши дополнительные двадцать долларов, - согласился он.
Я передал ему двадцатку.
Мы подъехали к отелю, я вышел из машины и с двумя чемоданами в руках
двинулся в холл отеля, пригнув голову и выставив плечи веред, словно тащил
тяжелую поклажу.
Крис обошел стол дежурного портье и что-то сказал ему. Тот в ответ
кивнул. После этого Крис вернулся ко мне со связкой ключей на большом
металлическом кольце.
Он отдал мне ключ-отмычку, а сам, повернувшись, ушел прочь.
Я поднялся на лифте на седьмой этаж и принялся стучать в двери комнат.
Первую же дверь мне открыл крупный мужчина в рубашке с короткими рукавами
и в носках.
- Это вы звонили дежурному портье, чтобы вам принесли эти чемоданы?
- Нет, - ответил мужчина и с силой захлопнул дверь перед моим носом.
Я постучал в следующие две двери, но встретил аналогичный холодный прием.
На стук в дверь третьей комнаты мне никто не ответил. Удостоверившись в
том, что мне не дождаться ответа, я сунул ключ-отмычку в замочную скважину и
открыл дверь.
Постель в номере была прибрана, в ванной висели чистые полотенца,
никакого багажа в комнате не было. Ясно, что этот номер не был занят.
Я оставил в номере оба чемодана и ключ-отмычку, вышел, прикрыл за собой
дверь так, чтобы замок оставался незапертым, и по коридору прошел к комнате
Эвелин Эллис.
Прижав ухо к двери, я прислушался, чтобы убедиться в том, что Эвелин в
комнате одна. Никаких голосов я не услыхал.
Я осторожно постучал в дверь.
Ее открыла мне Эвелин.
Она стояла на пороге спиной к торшеру, заливавшему всю комнату ярким
светом, и сквозь тонкое, как паутинка, платье просвечивало ее голое тело. Я
мог поспорить, что она специально оделась в свое самое обольстительное
платье, немало потрудившись над тем, чтобы ее женские прелести были видны в
достаточной мере. С тем светом позади нее, это было действительно
потрясающее зрелище. Очевидно, она кого-то поджидала и явно хотела
произвести на гостя впечатление.
- Это вы! - воскликнула она и, отступив на шаг, попыталась было
захлопнуть дверь.
Я просунул вперед плечо, попридержал дверь и, оттеснив назад Эвелин,
вошел в комнату.
Она смотрела на меня с нескрываемой злобой.
- Итак, вы теперь стали коридорным! Ну, что ж, мистер Лэм, убирайтесь
вон, и убирайтесь немедленно! - воскликнула она. - В противном случае, я
вызову...
- Снова полицию? - предположил я. - Это было бы весьма пикантно!
- Будьте вы прокляты! - выругалась она.
- Эвелин, присядьте, - предложил я, - вам следует немного поостыть.
Помните, кажется у китайцев есть поговорка, что когда наступает неизбежный
час, то необходимо расслабиться.
- Вы будете удивлены, узнав, как много раз мне приходилось выслушивать
эту поговорку, - сообщила Эвелин.
Я прошел к креслу и уселся в него.
- Давайте-ка, все проясним, - предложил я, - кто это ваш покровитель в
импортной компании "Мицукайдо"?
- Я плюю на вас! - гневно воскликнула она. - Вы - самый ничтожный, самый
грязный шпик...
- Бросьте горячиться, - посоветовал я ей, - пока не узнали, ради чего я
пришел сюда. Я пытаюсь помочь вам, и на этот раз ваша попытка порвать на
себе платье не сработает. Не знаю, известно ли вам или нет, но вас ожидают
большие неприятности.
- Что вы хотите этим сказать?
- Моя жена и я сняли в Лос-Анджелесе ту самую квартиру, из которой вы
только что выехали. Я поместил мой дорожный сундук в гараж, который сдавался
вместе с квартирой. Я могу доказать, что вы намеренно поменяли местами
сундуки, чтобы Стэндли Даунер, попавшись в вашу ловушку, забрал мой сундук,
а не свой. Затем вы сделали так, что его сундук был прислан вам. Вы нашли в
нем тайник, забрали оттуда пятьдесят тысяч баксов и после этого Стэндли
Даунер вам оказался более не нужен.
Вы работали в Чикаго, в импортной компании "Мицукайдо". Вы познакомились
с Карлом Кристофером. Он занимал высокое положение в индустрии скобяных
изделий. Он заинтересовался вами. Вы пошли ему навстречу. Затем Джаспера
Диггса Кэлуна, юрисконсульта по вопросам общественных отношений, осенила
мысль о том, что "Мисс Скобяные Изделия Америки" должна демонстрировать свои
обольстительные формы на фотографиях в журналах, чтобы обеспечить рекламу
конвенции производителей скобяных товаров.
Я уверен, что мистер Кристофер был в составе жюри, определявшем королеву
конвенции.
Он сделал все, чтобы выбрали вас. Благодаря его влиянию, вы получили и
работу и соответствующую рекламу. Для того, чтобы выразить ему свою
благодарность, вы использовали различные обстоятельства и различные методы.
- Хорошо, ну и что из этого? - спросила она. - Разве моя фигура не
достойна того, чтобы победить на конкурсе?
- Откуда это вам известно? - в свою очередь спросил я.
Она оглядела меня внимательным взглядом и с вызовом обратилась ко мне:
- Может быть, вы хотите убедиться в этом сами? Она встала во весь рост и
принялась копошиться с застежкой на платье. Затем приостановилась и спросила
с обольстительной улыбкой:
- Ну так как, Дональд?
- Вы пытаетесь сменить тему разговора? - поинтересовался я.
- А вы разве нет? - спросила она. Именно в этот момент дверь, которая не
была заперта, широко распахнулась, и в комнату решительным шагом вошла Берта
Кул, одетая в серый костюм, предназначенный для деловых встреч.
- Дорогуша, не сбрасывай с себя платье, - предупредила она, - оставь его
на себе. Теперь ты имеешь дело не с мужчиной. Тебе придется говорить со
мной.
- Кто вы такая и что вы здесь делаете? - потребовала ответа Эвелин. - Как
вы смеете врываться сюда подобным образом? Как вы смеете...
Берта придвинулась к ней, положила руку на ее грудь и с силой толкнула.
Эвелин рухнула на кушетку так, что ее голова дернулась.
- Со мной подобный тон не пройдет, - заявила Берта, - я не позволяю
проституткам разговаривать со мной высокомерно.
Берта повернулась ко мне.
- Я достаточно долго стояла за дверьми, чтобы услыхать твое изложение
создавшейся ситуации. А теперь объясни, какого черта тебе здесь нужно?
- В данную минуту, - объяснил я, - я пытаюсь найти убийцу Стэндли
Даунера. Я уже был весьма близок к тому, чтобы добиться значительных
результатов в расследовании этого дела, когда вы ворвались сюда и спутали
все карты.
- Еще чего! - возмутилась Берта. - Я появилась здесь как раз вовремя. Ты
уже находился в начальной стадии экстаза после того, как вот эта красотка
стала разглагольствовать о том, каким образом она смогла победить на
конкурсе девиц в купальных костюмах.
Скажи мне, чего ты хочешь от этой сучки?
- Она работала в импортной компании "Мицукайдо", - стал рассказывать я, -
она подружилась с Карлом Кристофером, одним из владельцев фирмы "Кристофер,
Краудер и Дойль", которая, помимо всего прочего, занималась снабжением рынка
ножевыми изделиями.
Эвелин стала постоянно встречаться с Карлом. Когда появился новый образец
ножа, она сообщила своей импортной компании, что она думает, что сможет
заинтересовать новым изделием фирму "Кристофер, Краудер и Дойль".
Так оно и получилось.
Когда пришло время выбирать "Мисс Скобяные Изделия Америки" на конвенции
в Новом Орлеане, которая получила большую прессу, рекламу на телевидении и
которой заинтересовался даже Голливуд, Эвелин решила, что она достаточно
долго работала на свою импортную компанию. Она поделилась своей идеей с
Карлом Кристофером. Он порекомендовал ей сняться в купальном костюме и
фотографии выслать в жюри конкурса. Он также подсказал ей, чтобы она
сфотографировалась в Калифорнии и предоставила жюри свои калифорнийский
адрес, чтобы не стало ясно, что он продвигает свою подружку.
Как я понял, Эвелин обратилась к своим благодарным японским друзьям в
импортной компании "Мицукайдо", и те познакомили ее с Такахаши Кизаразу из
фотокомпании "Хэппи Дейз".
Я только было принялся выяснять у Эвелин подробности этого события, как
ворвались вы и...
- И я была чертовски права, что сделала это, - перебила меня Берта, - она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.