read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



замок; он чувствовал себя в большей безопасности здесь, взаперти в своем
кабинете, где все было так привычно: письменный стол, вращающееся кресло,
шкаф, где стояли два бокала и бутылка сладкого портвейна, стеллаж с книгами
- несколько специальных трудов по металлургии, альманах Уитакера1,
справочник "Кто есть кто" и экземпляр романа "Его китайская наложница". Так
ему было гораздо спокойнее, чем вспоминать о полицейском внизу, в вестибюле.
Он охватил взглядом все вокруг, словно впервые, и в самом деле впервые
осознал покой и комфорт, которые дарил ему этот небольшой кабинет. И снова
он вздрогнул от скрипа канатов, на которых висела за стеной люлька. Опустил
двойные рамы окна. Сказал раздраженно и нервно:
- Сэр Маркус может и подождать.
- Кто такой сэр Маркус?
- Мой шеф.
Открытая дверь в комнату секретарши отчего-то беспокоила мистера Дэвиса:
ему казалось, кто-то может проникнуть в кабинет оттуда. Он больше никуда не
спешил, он больше не был занятым человеком, ему хотелось, чтобы кто-то был
рядом. Он сказал:
- Вы же никуда не торопитесь. Снимите эту штуку, в ней, должно быть,
душно, и выпейте стаканчик портвейна.
По дороге к шкафу он захлопнул дверь в комнату секретарши и повернул в
замке ключ. Вздохнул с облегчением, доставая бутылку и бокалы, и произнес:
- Ну теперь, когда мы и в самом деле одни, я хочу подробнее рассказать
вам об этих приступах икоты.
Он наполнил бокалы, но рука его дрожала, и портвейн перелился через край.
Он начал:
- Обычно после еды...
Приглушенный голос прозвучал из-под маски:
- Деньги...
- Вы и в самом деле, - сказал мистер Дэвис, - ведете себя довольно нагло.
Мне вы можете доверять. Я же - Дэвис.
Он подошел к столу, отпер один из ящиков, достал две пятифунтовые бумажки
и протянул человеку в противогазе.
- Не забудьте, - сказал он, - я жду должным образом оформленной квитанции
от вашего казначея.
Человек положил деньги в карман. Рука осталась в кармане. Он спросил:
- Эти бумажки - тоже краденые?
Вся сцена тотчас же вспыхнула в мозгу мистера Дэвиса: Корнер Хаус на
Пикадилли Серкус, вкус "Альпийского Сияния", убийца, сидящий напротив и
пытающийся рассказать ему о женщине, которую он убил. Мистер Дэвис
взвизгнул: ни слова, ни мольбы о помощи произнести он не мог, это был
бессмысленный визг, похожий на звук, который издает человек под наркозом,
когда нож хирурга врезается в тело. Он рванулся, бросился к двери в комнату
секретарши, дернул ручку. Он метался из стороны в сторону, как человек,
запутавшийся в колючей проволоке между окопами.
- Отойдите оттуда, - сказал Ворон. - Вы же заперли дверь.
Мистер Дэвис вернулся к столу. Ноги у него подкосились, и он сел на пол,
рядом с корзиной для ненужных бумаг. Он сказал:
- Я ведь болен. Вы же не станете убивать больного.
Эта мысль придала ему силы. Он рыгнул, очень убедительно.
- Я пока не собираюсь вас убивать, - сказал Ворон. - Может, и не убью,
если будете вести себя тихо и делать то, что я скажу. Этот сэр Маркус, он
что - ваш хозяин?
- Он - старик, - возразил мистер Дэвис, рыдая у корзины для ненужных
бумаг.
- Он хочет вас видеть, - сказал Ворон. - Идемте вместе. - И добавил: - Я
долго ждал этого, мечтал увидеть вас обоих. Кажется, все так хорошо вышло,
что даже не верится. Вставайте. А ну вставайте, - яростно повторил он, глядя
на ослабевшую, расплывшуюся фигуру на полу. - И запомните: если вы хоть раз
пикнете, я так нашпигую вас свинцом, что из вас грузило можно будет сделать.
Мистер Дэвис шел впереди. Мисс Коннет спешила навстречу по коридору с
листком бумаги в руке. Она сказала:
- Я записала все поезда, мистер Дэвис. Самый подходящий - в три ноль
пять. В два ноль семь тоже есть, но он идет так медленно, что вы приедете
всего на десять минут раньше. Последний перед ночным отходит в пять десять.
- Положите ко мне на стол, - произнес мистер Дэвис. Он стоял молча перед
ней в этом ярко освещенном, фешенебельном плутократическом коридоре, словно
хотел сказать последнее "прости" тысячам вещей - если бы только осмелился -
богатству, комфорту, власти; задержавшись здесь ("Да-да, положите это мне на
стол, Мэй"), он, может быть, хотел напоследок выразить какую-то толику
нежности, мысль о которой и в голову ему не приходила, когда он встречался
со своими "миленькими девочками". Ворон стоял позади него очень близко,
держа руку в кармане. Мистер Дэвис выглядел так плохо, что секретарша
спросила:
- Вы хорошо ли себя чувствуете, мистер Дэвис?
- Очень хорошо, - ответил он. Словно открыватель новых земель,
отправляющийся в далекую экспедицию, он испытывал необходимость оставить
какие-то сведения о себе, прежде чем шагнуть за порог цивилизованного мира,
сообщить последнему случайному свидетелю: "Меня следует искать на севере"
или "на западе". Он сказал:
- Мы идем к сэру Маркусу, Мэй.
- Он хотел вас видеть незамедлительно, - ответила мисс Коннет. Зазвонил
телефон. - Не удивлюсь, если это он звонит.
И она поспешила по коридору, в свою комнату, на слишком высоких каблуках,
а мистер Дэвис снова ощутил безжалостную руку, сжимавшую его локоть и
заставлявшую двигаться вперед, открыть двери лифта, войти в кабину. Они
поднялись этажом выше, и, когда мистер Дэвис открыл двери, он снова громко
рыгнул. Ему хотелось броситься на пол - пусть стреляет в спину. Длинный,
сверкающий пластиком коридор, по которому надо было идти к кабинету сэра
Маркуса, тянулся как гаревая дорожка в милю длиной для задыхающегося,
терпящего поражение бегуна.
Сэр Маркус сидел в своем кресле на колесах, на коленях он держал поднос
вроде того, что ставят в постель лежачим больным. С ним был его камердинер.
Сэр Маркус сидел спиной к двери, но камердинер видел, как входил в кабинет
мистер Дэвис в сопровождении студента-медика в противогазе, и был поражен
тем, каким старым и изможденным выглядел "молодой помощник" сэра Маркуса.
- Это - Дэвис? - прошептал сэр Маркус. Он разломил сухое печенье и отпил
глоток горячего молока. Он набирался сил: впереди был рабочий день.
- Да, сэр. - Камердинер с удивлением наблюдал, как мистер Дэвис неверными
шагами пересекает выстланный гигиеническим каучуковым покрытием пол;
казалось, сейчас подогнутся колени и этот человек рухнет, если его не
подхватить.
- Тогда убирайтесь, - прошептал сэр Маркус.
- Да, сэр.
Но человек в противогазе повернул ключ в замке; едва заметное выражение
радостного, почти безнадежного ожидания прокралось на лицо камердинера,
словно он думал: наконец-то что-нибудь, может быть, здесь произойдет,
что-нибудь, кроме бесконечного хождения по устланным каучуком полам за
креслом на колесах, одевания и раздевания старика, у которого уже не хватало
сил самостоятельно содержать в чистоте свое тело, кроме набившего оскомину
тасканья подносов с неизменным сухим печеньем, горячим молоком или горячей
водой.
- Чего же вы ждете? - прошептал сэр Маркус.
- Отойдите к стене, - неожиданно приказал камердинеру Ворон.
Мистер Дэвис в отчаянии закричал:
- У него - пистолет. Делайте, что он говорит.
Но в этом не было необходимости: Ворон уже вытащил пистолет и угрожал
всем троим: камердинеру у стены, мистеру Дэвису, дрожащему посреди комнаты,
и сэру Маркусу, развернувшему свое кресло так, чтобы их видеть.
- Что вам нужно? - спросил сэр Маркус.
- Вы здесь хозяин?
Сэр Маркус сказал:
- Внизу - полиция. Вы не сможете выйти отсюда, если я не...
Зазвонил телефон. Он звонил и звонил, потом умолк.
Ворон спросил:
- У вас ведь шрам на подбородке, верно? Я не хочу ошибиться. У него в
спальне висела ваша фотография. Вы были вместе в приюте. - И он злым
взглядом обвел огромный, роскошный кабинет, сравнивая его с тем, что так
хорошо помнил: растрескавшийся колокол, каменные плиты лестниц, деревянные
скамьи и еще - маленькая квартирка с керосинкой и кипящим в кастрюльке
яйцом. Этот человек пошел много дальше старого министра.
- Вы с ума сошли, - прошептал сэр Маркус. Он был слишком стар, чтобы
пугаться; пистолет представлял для него ничуть не большую опасность, чем
неверный шаг к креслу или обмылок в ванне. Казалось, единственное, что он
сейчас испытывал, это легкое раздражение, стремление возобновить прерванную
трапезу. Он наклонился к подносу, вытянул старческие сморщенные губы и
громко отхлебнул горячее молоко из стакана.
От стены вдруг раздался голос камердинера.
- Есть у него шрам, точно - сказал он.
Но сэр Маркус не обратил на него внимания, отхлебывая молоко, роняя капли
на бороду.
Пистолет обратился дулом в сторону мистера Дэвиса.
- Это все он? - спросил Ворон. - Если не хотите получить пулю в пузо,
говорите. Он это?
- Да, да, - ответил мистер Дэвис в ужасе и продолжал с угодливой
поспешностью: - Все он задумал. Его была идея. Мы тут с ног посбивались.
Надо было делать деньги. Он на этом заработал полмиллиона, даже больше.
- Полмиллиона! - воскликнул Ворон, - А мне заплатил двести никуда не
годных фунтов.
- Я говорил ему, нам следовало быть пощедрее. А он сказал: "Заткнитесь".
- Я не пошел бы на это, - сказал Ворон, - если бы знал, каким был тот



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.