АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
имя, старик?
- Мое имя?.. - Лицо хозяина дома удивленно вытянулось, - Мое имя?.. Вы не
знаете моего имени?.. Да?..
- Откуда же нам его знать? - в свою очередь удивился Харп.
Старик неожиданно переключил внимание на Марсала.
- От твоего приятеля тоже воняет, - сообщил он Харпу с таким видом,
словно именно Харп был виноват в том, что от Марсала исходит дурной запах. -
Воняет! Воняет!... Да, да... Еще как воняет!..
- Я знаю, - приподняв руку с открытой ладонью, поспешил заверить старика
Харп. Старик снова глянул на Марсала.
- Ты так и будешь стоять одетым?.. Да?.. Так и будешь стоять?..
- Мне можно раздеться? - робко спросил Марсал.
- Нет, стой одетым! - Откинувшись назад, старик визгливо засмеялся. -
Стой одетым!.. Да, да!.. Стой одетым!.. Именно так!..
Марсал растерянно посмотрел на Харпа.
- Раздевайся, - кивнул Харп и, подняв руку, незаметно коснулся
указательным пальцем виска, давая понять, что у старика, похоже, не все
дома.
Марсал бросил на пол вещевые мешки и начал стягивать доху.
- Ты так и не скажешь нам своего имени? - Харп вновь повторил свой
вопрос.
Пройдя к столу, он взял табурет и сел напротив хозяина.
- Ты, должно быть, большой шутник? - Лукаво прищурившись, старик игриво
погрозил Харпу пальцем. - Шутник! Точно, шутник!.. Именно так!... Мое имя
каждому известно!.. Да, каждому!..
- Прости, но я тебя не знаю, - покачал головой Харп.
На отгороженной стороне комнаты снова кто-то завозился, и Харп вытянул
шею, пытаясь рассмотреть, что там происходит.
- Ты что, кур моих считаешь? - недовольно прикрикнул на Харпа старик.
- Куры? - удивленно посмотрел на старика Харп.
- Куры, куры... - быстро закивал тот, - Да, да... А то кто же еще? Кто?
Кто, я тебя спрашиваю?..
- У тебя есть куры? - глаза Харпа от удивления сделались круглыми.
Не дожидаясь ответа, он сорвался с места и подбежал к загородке,
отделяющей дальний конец комнаты.
- Эй, ты куда? - Хозяин кинулся за ним следом. - Куда ты?.. Тебе
говорю!.. Да, именно тебе!..
Пол за изгородью был усыпан какой-то мелкой трухой и обрывками материи, в
которых копались с десяток упитанных рябых хохлаток и один петух с пестрым
оперением и большим алым гребнем на гордо вскинутой голове. Когда Харп
навалился грудью на перегородку, петух повернул голову в его сторону и
посмотрел на человека большим круглым глазом. Взгляду петуха был такой же
недовольный, как и у его хозяина.
А в левом отгороженном углу загона жались к стенкам штук восемь белых
кроликов, испуганно шевеливших большими ушами с красноватыми про-; жилками
кровеносных сосудов.
- Ты только посмотри на это, Марсал! - окликнул своего приятеля Харп.
- На что посмотри?.. На что? На что тут смотреть?.. - затараторил,
вертясь между Харпом и подошедшим к загону Марсалом, старик. - Не на что
здесь смотреть!.. Именно так!... Совершенно не на что!.. Да, да!..
Ну, старик! - с восторгом сказал Харп. - Удивил так удивил! Тебе,
наверное, одному удалось живность сохранить!
- Почему это одному? - непонимающе хлопнул глазами старик. - Как это
одному?.. Почему одному?.. Да у каждого в доме есть куры да кролики!.. Да,
да... - убежденно кивнул он. - Куры и кролики!.. Именно так!..
Марсал с Харпом быстро переглянулись.
- Поблизости есть люди? - настороженно спросил у старика Харп.
- Конечно, - сморгнув, ответил тот. - Конечно!.. А то как же!.. Именно
так!.. Обязательно есть люди!.. Послушайте-ка, - старик впервые с
любопытством окинул взглядом своих гостей, - а вы сами-то откуда?..
Харп посмотрел на Марсала, предоставляя ему право ответить на вопрос.
- С другой стороны гор, - улыбнувшись, ответил Марсал.
Нижняя челюсть старика отвалилась едва ли не до самой груди.
- Так что ж вы сразу не сказали? - едва ли не со злостью закричал он на
Харпа. - Да, да!.. Именно так!... Что молчали-то?..
- Да мы, собственно... - попытался возразить Харп.
- А, что тут говорить! - махнул рукой тот. - Мидлом меня зовут!.. -
Старик ткнул себя указательным пальцем в грудь. - Да, да!.. Слышишь, я -
Мидл!.. Именно так!...
- Да, я понял, - поспешил заверить старика Харп. - Я Харп, ты Мидл.
- Ничего ты не понял!
Старик раздраженно взмахнул рукой и побежал к тумбочке, стоявшей рядом со
столом.
Опустившись возле нее на колени, Мидл принялся выкидывать на пол
всевозможнейший мелкий хлам.
- Чего это он? - шепотом спросил Марсал.
- Кто его знает, - пожал плечами Харп. - По-моему, старик не в своем уме.
- Ты думаешь, он не опасен? - осторожно поинтересовался Марсал.
- Ты можешь указать мне другое место, где нас примут на ночлег? -
вопросом на вопрос ответил Харп. - По мне, так лучше провести ночь под одной
крышей с психом, чем на снегу.
- Вот!.. Есть!.. Нашел!.. - радостно воскликнул старик, вскакивая на ноги
и размахивая над головой какой-то грязной тряпицей. - Именно так!... Иди
сюда! - махнул он рукой Харпу и, положив тряпицу на стол, стал осторожно ее
разворачивать. - Да, да... Сюда...
Тряпица была сложена во много раз. К тому моменту, когда Харп с Марсалом
подошли к столу, старик успел развернуть ее только наполовину.
- Сейчас ты увидишь... Да, да... Сейчас... Увидишь, я тебе говорю... -
приговаривал Мидл, разворачивая тряпицу.
Харп наблюдал за ним с насмешкой, пытаясь угадать, чем тот собирался его
удивить.
Но, когда Мидл полностью развернул тряпку и показал то, что было в ней
спрятано, Харп на какое-то время от изумления потерял дар речи.
- Ну, что скажешь?.. Что?.. - гордо выпятил грудь старик.
- Откуда это у тебя? - только и смог произнести Харп.
- Откуда, откуда, - передразнил его Мидл. - Вот есть, однако!.. Именно
так!... - Старик выпрямился и гордо выпятил грудь. - Однако!..
На тряпице лежал обрывок бумаги, где был изображен старик с развевающейся
длинной седой бородой, сидящий верхом на несущемся вскачь коне. В правой
руке, поднятой чуть выше плеча, он держал большой прямой лук, а за спиной у
него висел колчан с десятком оперенных стрел.
- Что?.. Что ты теперь скажешь, Харп?.. - наклонив голову, ехидно
посмотрел на Харпа старик. - А, Харп?..
- Скажу, что не зря проделал свой путь, - ответил Харп.
Достав из кармана пластиковый пакетик, Харп развернул два других
фрагмента рисунка и приложил их к тому, что дал ему Мидл.
- Чего-то еще не хватает, - заметил Марсал, взглянув из-за плеча Харпа на
разложенный на столе рисунок.
- Конечно, не хватает!.. Конечно!.. - снова затараторил старик. - Это
ведь еще не конец!.. Именно так!.. Вовсе не конец!.. Нет, нет и нет!.. Это я
вам говорю! А мое имя известно всем!.. Да, да!.. Я - Мидл!
- Слушай, Мидл, - устало посмотрел на старика Харп. - Давай договоримся
так: я буду задавать тебе вопросы, а ты станешь отвечать на них, по
возможности четко и ясно.
- Не-а, - усмехнувшись, протестующе покачал головой Мидл. - Сначала ты со
своим приятелем вымоешься, выстираешь свое белье, переоденешься в чистое и
как следует поешь... Да, да, именно так... Только так, а не иначе... Сначала
вымоетесь, затем постираете белье и только после этого поедите... Именно в
такой последовательности...
- И после этого мы сможем поговорить? - перебил болтливого старика Харп.
- Конечно, - с готовностью согласился тот. - Если только прежде тебя сон
не сморит... Сон, как известно, может сморить любого, и в этом, на мой
взгляд, нет большой беды, если только...
- Сон меня не сморит, - заверил старика Харп.
- Ну, в таком случае мы поговорим, - солидно кивнул Мидл. - Да,
поговорим... Непременно поговорим...
Харп посмотрел на Марсала и обреченно вздохнул:
- Давно я не встречал столь радушного приема.
Глава 17
Попробовав предложенное гостями мясо снежного червя, которое Харп
разогрел на сковороде, Мидл скорчил недовольную гримасу:
- Нет, ребятки, эта еда не по мне... Не по мне... Не та эта еда... Да и
зубы у меня уже не те... Может, у вас там, в долине, и едят эту... Это...
Да, может, и едят... Но я предпочитаю традиционную кухню... Да... Именно -
традиционную!.. Традиция, это, понимаешь, такая вещь, которую нужно
ценить... Да, именно так... Ценить и беречь...
Продолжая что-то бубнить, старик подошел к теплогенератору и принялся
греметь посудой.
Марсал с Харпом весело переглянулись. Они уже привыкли к тому, что Мидл
постоянно что-то говорит, цепляя слова одно за другое, словно звенья
бесконечной цепочки. Старик был чудаковат, но отнюдь не безумен. За его
туманными речами крылся вполне ясный разум. Да и память его не подводила.
Порою Харпу казалось, что Мидл намеренно имитирует старческое многословие,
пряча за ним, как за ширмой, то, что ему известно, но о чем он пока не хочет
говорить.
Гости сидели за столом в дохах, накинутых поверх нижнего белья. По
счастью, уходя из дома, они Догадались захватить с собой смену, потому что
то, о было на них, пришло в полную негодность, насквозь пропитавшись ставшей
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
|
|