read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ворот брикстонской тюрьмы. Все четыре полчаса кружили по окраинным улицам
Лондона, а двое полицейских - в каждом из них - не отрывали глаз от
маленького окошечка сзади, высматривая, не пристроится ли к ним какая-нибудь
машина.
Для этапирования день был во всех смыслах удачный. Типичное английское
зимнее утро. Фургоны продирались сквозь завесу тумана и дождя. На Ла-Манше
был шторм, и даже здесь, у Лондоне, это чувствовалось. Но главное - было
темно.
Солнце должно было взойти лишь через несколько часов, а пока голубого
цвета фургоны были почти не видны в сумерках раннего утра.
Меры безопасности были настолько строгими, что сержант Боб Хайленд из
Си-13 заранее даже не знал, что его фургон выедет из тюремных ворот третьим
по счету. Не знал он и того, что будет всего в метре сидеть от Сина Миллера
и что отправятся они в небольшой порт Лаймингтон. До острова Уайт они могли
добраться из трех портов, причем на одном из трех видов паромов: обычном, на
воздушной подушке или на подводных крыльях. Не исключено, что они
воспользуются вертолетом... Но Хайленд только глянул на беззвездное небо и
тут же отмел последний вариант.
"Это не то", - сказал он себе. А кроме того, меры безопасности были
приняты чрезвычайные. Не более тридцати человек знали о том, что Миллера
будут этим утром этапировать. Сам Миллер узнал об этапе только три часа
назад. И он понятия не имеет, в какую тюрьму его везут. Об этом он узнает
лишь когда окажется на острове.
С годами становилось все яснее, что британская тюремная система далеко не
идеальна. Оказалось, что бежать из этих расположенных в уединенных местах
Дортмуре или Корнуолле - старинных, внушающих страх стен, поразительно
легко. И в результате, на острове Уайт воздвигли две новые тюрьмы особо
строгого режима - Олбани и Паркхерст. В этом был свой смысл. Во-первых, на
острове легче организовать охрану. А во-вторых, и это было важнее, Уайт был
довольно малонаселенным островом и любой незнакомец тут же привлек бы к себе
внимание.
Новые тюрьмы в известном смысле были даже комфортабельнее, чем старые,
вековой давности. Но зато вместе с улучшением условий содержания
заключенных, здесь использовались все достижения современной техники,
затрудняющие побег. Конечно, нет ничего в жизни невозможного, однако тут
были установлены телевизионные камеры, благодаря которым просматривался
каждый сантиметр тюремной стены, была введена в действие система электронной
сигнализации, и охрана вооружена автоматами.
Хайленд потягивался и позевывал. Если повезет, он вернется домой где-то
после обеда и проведет с семьей хотя бы часть Рождества.
- Пока не видать ничего, что могло бы нам помешать, - сказал другой
констебль, уткнувшийся носом в дверное окошко. - На улицах машин - раз-два и
обчелся, и ни одна не следует за нами.
- Тем лучше, - заметил Хайленд. Он обернулся - взглянуть, как там Миллер.
Тот сидел на левой скамейке. Его руки были в наручниках, и от них
тянулась цепь к ножным кандалам. Если скованному так человеку помочь, то он
мог бы не отстать от ползунка, но маловероятно, чтобы он был способен
догнать двухгодовалого малыша. Миллер сидел, откинув голову к стене и закрыв
глаза.
Голова его моталась туда-сюда, когда фургон подбрасывало на ходу.
Казалось, он спал, но Хайленд знал, что это не так. Миллер просто снова ушел
в себя.
"О чем ты думаешь, мистер Миллер?" - хотелось спросить Хайленду. Желание
это вовсе не означало, что он был лишен возможности задавать вопросы
Миллеру.
Чуть ли не каждый день после инцидента на Молу Хайленд и еще несколько
детективов проводили по несколько часов за грубым деревянным столом, на
Другом конце которого сидел вот этот молодой человек. Разговорить его было
трудно.
Парень был крепким, признался самому себе Хайленд. За все время он
произнес всего одно слово, и было это девять дней тому назад. Надзиратель, у
которого эмоции возобладали над соображениями долга, под предлогом, что в
камере Миллера испортился водопровод, временно перевел его в камеру, где
сидели два "ОПП", то бишь "обычные порядочные преступники", как их звали в
тюрьме в противовес политическим, с которыми имели дело сотрудники Си-13.
Один из них ждал приговора по делу о серии уличных грабежей, другой - за
убийство владельца магазина в Кенсингтоне. Оба знали, кем был Миллер, и,
ненавидя его, усмотрели в нем возможность загладить содеянные ими
преступления, в которых они на самом деле ничуть не раскаивались. Когда
Хайленд пришел за ним, чтобы отвести на очередной бесполезный допрос, он
увидел, что Миллер лежит на полу лицом вниз штаны его были спущены, а на нем
возлежал грабитель. Зрелище было настолько ужасным, что Хайленд, по правде
говоря, посочувствовал террористу. По команде Хайленда "ОПП" отошли в угол
камеры, и, когда дверь была открыта, Хайленд помог Миллеру подняться с пола
и отвел его в медпункт. И только там Миллер впервые заговорил с ним, словно
вдруг усмотрев в нем человеческое существо. "Спасибо", - выговорил он
разбитыми, кровоточащими губами.
"Полицейский спасает террориста! Какой заголовочек для газет", - думал
Хайленд. Надзиратель, конечно, заявил, что вины его тут нет. Водопровод в
камере Миллера действительно был испорчен, а водопроводчик по каким-то
причинам не спешил, самого же надзирателя в тот момент вызвали наводить
порядок в какой-то другой камере. Он не слышал, чтобы из того блока
доносился какой-либо шум. Ни звука. Лицо Миллера было сплошной кровавой
массой. И хотя сочувствие к нему недолго жило в душе Хайленда, на
надзирателя он был все еще зол. Содеянное тем было оскорблением чувства
профессионализма Хайленда. Мало того, что это было нарушением правил, это
потенциально было первым шагом назад - к дыбе и раскаленным щипцам. Закон
ведь нацелен не столько на защиту общества от преступников, сколько на
защиту общества от самого себя. Эту истину понимали далеко не все
полицейские, но Хайленд хорошо усвоил ее за пять лет работы в Отделе борьбы
с терроризмом. Истина была из трудных, особенно когда ты видишь, что творят
террористы.
На лице Миллера еще были видны следы побоев, но он был молод, и все на
нем заживало быстро. Только на несколько минут он предстал в облике жертвы
человека, ставшего жертвой. Теперь он снова был всего лишь животным.
Хайленду трудно было заставить себя смотреть на него как на человека, хотя
именно этого требовала от него его профессия. "Считать человеком даже таких,
как ты". Он отвернулся от Миллера, снова уставясь в заднее окошко.
Скучное это было дело - ни тебе радио, ни поболтать, знай лишь проявляй
бдительность, хотя ясней ясного, что опасаться нечего. Хайленд пожалел, что
налил в термос чай, а не кофе. Вот они миновали Уокинг, потом Олдершот и
Фарнхэм. Теперь они были в Южной Англии, повсюду импоэатные дома владельцев
скаковых лошадей и менее солидные дома тех, кто на них работал. Жаль, что
было темно, иначе можно было бы поглазеть по сторонам - все не так скучно. В
долинах лежал туман, дождь молотил по крыше фургона, а извилистая дорога,
характерная для сельских местностей Англии, была узка, так что шоферу надо
было быть внимательным. Одно хорошо - дорога была почти пуста. Тут и там
порой виднелся свет в каком-нибудь окне, но не более того.
Часом позже фургон, дабы объехать Саутгемптон, вышел на шоссе М-25, а
потом свернул на проселочную дорогу - класса "А", - по направлению к
Лаймингтону. Небольшие деревни встречались им каждые несколько миль. Уже тут
и там видны были признаки жизни. Возле булочных стояли фургоны - из них
выгружали свежий, горячий еще хлеб. Уже шла в церквах заутреня, но настоящее
движение начнется только с восходом солнца, до которого было еще часа два.
Чем ближе к морю, тем хуже была погода, ветер все усиливался. Он разогнал
туман, но зато пелена дождя стала плотней и порывы ветра неистовей - фургон
раскачивало.
- Хреновый денек для морских путешествий, - сказал второй полицейский.
- Всего полчаса, - ответил Хайленд, но уже при одной лишь мысли о морской
качке желудок его сжался. Несмотря на принадлежность к нации моряков, он
терпеть не мог морской болтанки.
- В такой день? Не менее часа, - сказал тот и замурлыкал себе под нос
"Жизнь на качающейся волне".
Хайленду заранее стало жаль того обильного завтрака, с которым он
управился сегодня дома перед поездкой. - "Ничего, - уговаривал он себя.
Доставим мистера Миллера - и домой. Два дня отпуска. Я, черт побери, их
заслужил". Через полчаса они прибыли в Лаймингтон.
Хайленду уже приходилось бывать тут, и хотя ничего почти не было видно,
он более или менее помнил, как там все выглядит. Ветер с моря дул теперь со
скоростью не менее сорока миль в час - настоящий шторм. Паром "Сенлэк" уже
ждал их в доке. Только за полчаса до того капитану сообщили, что на борту
будет "особый пассажир". Это объясняло наличие четверых вооруженных
полицейских, разместившихся в разных концах парома. Операция эта не должна
была привлекать к себе излишнего внимания, и уж ни в коем случае осложнять
жизнь прочих пассажиров.
Паром отчалил ровно в половине девятого. Хайленд с другим констеблем
остались в фургоне, тогда как шофер с офицером стояли снаружи. "Еще часок,
сказал себе Хайленд, - потом еще минут десять до тюрьмы - а затем уже
спокойненько назад, в Лондон. Можно будет даже вздремнуть". Рождественский
обед планировался на четыре часа дня, и он представил себе...
Вдруг его мечтания были прерваны.
"Сенлэк" вошел в Солент, пролив, отделяющий английский материк от острова
Уайт. Считалось, что это спокойные воды... Хайленду даже и думать не
хотелось о том, что же тогда творится в открытом море. Паром был небольшой,
так что его кренило теперь в обе стороны градусов на пятнадцать.
"Черт побери", - пробормотал сержант и бросил взгляд на Миллера.
Выражение его лица не изменилось ни на йоту. Он сидел как истукан - голова
откинута к стенке, глаза закрыты, руки на коленях. Хайленд решил тоже
расслабиться. За дорогой теперь все равно ведь не надо было наблюдать. Он
откинулся назад и вытянул ноги, пристроив их на скамью напротив. Где-то он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.