вызвал начальника полиции.
автомобиль. Тишина. Никого. Когда первый полицейский вышел из автомобиля,
Стив бесшумно разобрал свой карабин и сложил его обратно в чемоданчик.
уже было освещено прожекторами. Это смахивало на репетицию кинофильма про
полицейских.
сделать.
осторожно взял руки Малко и скрестил их на груди.
толстяк.
стошнило прямо на колени начальника полиции.
было около пятисот человек, включая полицейский кордон. Кларк смотрел на
секретного агента, как на выходца с того света. SAS чувствовал, что от
него ждут объяснений.
газом. Я хотел взять Такату живым, чтобы узнать, на какую поддержку он
рассчитывает в этой стране. Если бы Стив выстрелил сначала в японца, я был
бы мертв.
Стив. - Вам оставался шанс.
изодран. Позор. Но он был жив.
подошел к телу маленького японца.
лица больше не было злобным, скорее грустным. Сумасшедший, он в одиночку
хотел выиграть свою войну двадцать пять лет спустя. Из-за этого безумия
сотни людей, совершенно не причастных к его вендетте, погибли, даже не
догадываясь, почему.
сладковато-горький аромат ее плеча.
осмеливался прикоснуться. Малко присел на корточки и поднял крышку. В
упаковке из ваты лежали пять ужасных пузырьков с СХ-3. Шестой уже посеял
смерть в Сан-Диего.
секунду у него возникло желание разбить их все об асфальт, смыть остатки
потоком воды, уничтожить все следы этого кошмара, но это было бы совсем
по-детски. СХ-3 теперь запущен в серийное производство. Вскоре его будут
выпускать в пилюлях, вероятно, для того, чтобы облегчить саботажникам
способ его употребления. Малко начинал ненавидеть генералов и ученых,
которые ведут между собой свои войны местного значения, не заботясь о
жертвах.
его содержимое, заметил нечто неожиданное: это была нераспечатанная
большая коробка кукурузных палочек. Таката даже не успел поужинать в
последний раз.
Здание было перерыто снизу доверху. Вы же не ясновидящий...
очевидно, что Таката и Майо исчезли, мне сразу же пришло в голову, что они
не покидали город. Сеть была слишком густой.
один фокус, который, кстати, японцы переняли во время кампании в Бирме для
того, чтобы скрываться в джунглях при приближении патруля. Они
распластывались по дну неглубокой речки и дышали с помощью бамбуковой
трубочки, торчащей из воды.
- большие пластиковые трубки. Затем, когда я перебрал в памяти все, что
произошло, мне вспомнилась эта деталь. По длине эти трубки были
приблизительно равны глубине резервуара. Стало быть, именно на дне
притаились те двое. Их трубки были прислонены к перегородке. Между крышкой
и водой была воздушная прослойка, позволяющая им дышать. Постоянное
обновление воды исключало всякий риск загрязнения. Это был идеальный
тайник. Как только мы повернулись спиной, они поднялись на поверхность и
выжидали подходящего момента, чтобы сбежать.
упреком взглянул на него.
оправдался. А теперь, если кто-нибудь из вас предложит мне постель, я буду
очень признателен.
умерла бы от зависти. Он развалился в глубине полицейского автомобиля и
позволил отвезти себя в лучший отель Сан-Диего - "Фермонт".
непрерывный звонок телефона: профессор Олсоп, совершенно позабыв о разнице
во времени, звонил ему из Вашингтона, чтобы поздравить.
американских, турецких и венских ругательств. Олсоп кудахтал от удивления
еще добрых десять минут, но Малко никогда об этом не узнал.
трубку, заказав себе чай и тосты, попросил газеты и поручил отгладить его
костюм. Все его вещи остались в Акапулько в отеле "Хилтон".
заголовками. Жертвам Сан-Диего были посвящены длинные статьи. Город
никогда еще не переживал подобной катастрофы: по последним подсчетам
произошло более тридцати тысяч смертей.
округа Сан-Диего и его верным помощникам.
свой завтрак, сделал несколько звонков по телефону, чтобы успокоить Кларка
и генерала относительно своей судьбы, и заказал такси на аэропорт. Чтобы
считать свою миссию полностью законченной, оставалось подправить одну
маленькую деталь.
снова улетел на "Коронадо" Западных воздушных линий, который был на три
четверти пуст.
дикие берега Нижней Калифорнии, самый безлюдный участок Мексики. Затем
скалы уступили место джунглям, и Малко приник к иллюминатору, созерцая
гигантское зеленое пространство. Ему очень хотелось распознать деревушку
Лос-Мочис. Он с трудом верил в то, что два дня тому назад сбросил атомную
бомбу на одну из полян этих джунглей, где еще можно отыскать обугленный
труп Кристины.
местному времени. Но на этот раз Малко никто не встречал. Он взял такси до
отеля "Мария-Исабель" и снял номер на восьмом этаже.
неделю привозили кино. Поэтому, когда кюре объявил у двери церкви, что на
следующий день отслужит особую мессу с певчими за упокой души Фелипе Чано,
погибшего в автомобильной катастрофе, слух об этом разнесся молниеносно.
головах были на месте. Те из мужчин, которые не работали, пришли тоже. У
входа все замирали от восхищения: никогда еще в маленькой церквушке,
которая обычно была украшена только наивной резьбой по дереву, не было
столько цветов.
даже цветы, которых местные жители никогда не видели. Особенно зачаровывал
ковер. Длинный, красного цвета, он тянулся от двери до хоров. И местные
жители с наслаждением преклоняли колени на его толстый мягкий ворс.
Мехико.
ковер стоил ему трех часов мучительного торга с кюре из церкви
Сент-Мари-де-Сим. Тем не менее, его собрат вытянул из него сто песо и
обещание, что ни одно пятно не осквернит этот шедевр, который на самом
деле был старым лестничным покрытием, купленным по случаю в мэрии.
дребезжащий звук старого инструмента, аккомпанировавшего дюжине детских
голосов. Старик кюре позаимствовал даже фисгармонию.
Несколько женщин тайком вышли и сообщили о диве остальным жителям
деревушки.
гигантский венок двух метров в диаметре с одной-единственной надписью:
"Моему другу Фелипе. SAS".