полный энергии, явились в мой офис, чтобы что-нибудь выведать у меня. Очень
изящный, очень саркастичный, очень заботливый по отношению к жене - но и
очень взволнованный. Что именно вы выведали у меня, я не знаю, но вы срочно
связались с Ваньером. Теперь вам нужно было скорей вернуть монету,
присовокупив к этому какую-нибудь мало-мальски вероятную историю. Вы
встретились с Ваньером, и он вернул вам дублон. Скорей всего, это тоже
подделка. Ваньер видит, что его предприятие находится под угрозой срыва, еще
не начавшись. Морнингстар позвонил вашей матери, и та наняла меня.
Морнингстар что-то заподозрил. Ваньер идет к Филлипсу, проникает в дом через
черный ход и пытается прояснить ситуацию. Но Филлипс не сказал ему, что уже
отослал дублон мне. Это можно заключить из того, что Ваньер не пытался выйти
на меня. Не берусь судить наверняка, но, вероятно, Филлипс сказал Ваньеру,
что все это мошенничество, что знает, откуда взялась монета, и что он
собирается пойти в полицию или к миссис Мердок. Ваньер же просто вынул
пистолет, ударил паренька по голове и затем застрелил. Он обыскал его и всю
квартиру, но дублона не нашел. Поэтому пошел к Морнингстару. У того монеты
тоже не было, но Ваньер ему не поверил, он проломил старичку череп ручкой
пистолета и обыскал его сейф; может быть, он нашел там какие-то деньги,
может, нет, - во всяком случае, он создал видимость ограбления. Потом мистер
Ваньер полетел домой; все еще несколько раздраженный тем, что не нашел
дублон, но вполне удовлетворенный приятно и полезно проведенным вечером.
Пара милых аккуратных убийств. Теперь нужно было подумать о вас.
Глава 34
мундштук. Потом запихнул мундштук в карман, внезапно вскочил, сжал руки и
снова упал в кресло. Вытащил платок и промокнул лоб.
Зависит от того, насколько глубоко вас втянули в это дело. Но вы знали о
Морнингстаре. План сорвался, и Морнингстара пришлось убить. Ваньер не мог
просто сидеть сложа руки и надеяться, что эта новость не дойдет до вас. Он
должен был закрыть вам рот - очень-очень крепко. Но он не мог убить вас. Это
был бы скверный ход. Тогда бы он не смог держать в руках вашу мать. Она
холодная, жестокая, алчная женщина, но, случись что с вами, она превратилась
бы в разъяренную тигрицу и не остановилась бы ни перед чем.
Но взгляд его был мутным и испуганным.
от того, что семейство Мердоков все время дурачит меня. Сегодня ко мне домой
пришла Мерле. Она и сейчас там. Девушка была у Ваньера, отвозила ему деньги.
Откупные. Которые ему платили уже восемь лет. И я знаю почему.
его. Зачем ей понадобилось признаваться в убийствах, совершенных другими
людьми, мы сейчас обсуждать не будем. Я поехал туда и убедился, что Ваньер
убит еще прошлой ночью. Он был тверд, как мумия. У его правой руки валялся
пистолет, по описанию похожий на пистолет некоего Хенча, соседа Филлипса.
Кто-то подкинул Хенчу пистолет, из которого убили Филлипса, а его кольт
прихватили с собой. Если это действительно кольт Хенча, а Ваньер совершил
самоубийство - значит, его можно связать со смертью Филлипса. Лу Морни тоже
связана с Филлипсом, но несколько иначе. Если же Ваньер не совершал
самоубийства - а я именно так и полагаю он все равно может иметь отношение к
смерти Филлипса. Или к смерти Филлипса может иметь отношение кто-то еще, кто
убил и Ваньера. Вот почему это предположение мне не нравится.
выражение появилось на его лице: что-то ясное, и сияющее, и глуповатое в то
же время. Выражение лица слабого человека, гордящегося собой.
переделку и, если полиция выйдет на него, он позаботится о том, чтобы вы
попали в переделку тоже. Что-то в этом роде?
несколько возбужден и, безусловно, уверен в своей власти надо мной. Он почти
злорадствовал. Сказал, что, если его посадят в газовую камеру, я буду сидеть
рядом с ним. Но это не все.
оказаться при условии, что вы будете молчать. Он выложил свой козырь.
Заставить вас взять дублон он сумел, не только обещая дать денег, но и
шантажируя чем-то связанным с Мерле и вашим отцом. Я знаю об этом. Ваша мать
сейчас рассказала мне то, что я раньше не понимал до конца. Так Ваньер
подстраховался в первый раз, и довольно надежно. Но в последнюю ночь он
захотел еще подстраховать себя. Поэтому открыл вам правду и сказал, что у
него есть доказательства.
конце концов, она моя мать.
пистолет в кармане халата, но он не успел достать его. Я взял его пистолет,
а свой положил обратно в карман. Приставил дуло к его виску и сказал, что,
если он не отдаст мне доказательства, я убью его. Он начал потеть и
лепетать, что просто пошутил. Я чуть нажал курок, чтобы побольше испугать
его.
нее, сразу перестала. Он бессильно уронил ее вдоль тела и посмотрел мне в
глаза.
чувствительный курок. Он выстрелил. Я отскочил к стене и сбил какую-то
картинку. Я отскочил от удивления, что пистолет выстрелил, но это позволило
мне не забрызгаться кровью. Я протер пистолет, сунул ему в руку и положил на
пол рядом с рукой. Он умер сразу. Это была случайность.
честным убийством?
Может быть, я все равно убил бы его. А что полиция?
измученным и выдохшимся. В глотке саднило от беспрерывной болтовни, и голова
раскалывалась от попыток привести мысли в порядок.
подозревают меня в сокрытии информации. И, видит Бог, они правы. Они могут
выйти на вас. Если вас никто не видел, если вы не оставили там отпечатков
или даже если оставили, но у них нет причин подозревать вас и проверять ваши
пальчики - тогда они никогда на вас не выйдут. Но если они что-нибудь узнают
о дублоне и о том, что это был Блэшер Мердока, я не берусь предсказать, как
пойдут ваши дела. Все зависит от того, как вы сможете защищаться.
- если пистолет очень чувствителен и вы сможете нанять хорошего адвоката и
расскажете правду, вас не посадят. Закон не любит шантажистов. - Это не
пройдет, - сказал он. - Я был не в той ситуации. Я ничего не знал о шантаже.
Ваньер предложил мне немного заработать, а я очень нуждался.
пойдет нормально. Старая леди сдастся. Речь пойдет о вашей голове или о ее.
Она все выложит.
как хотели: стирали с него отпечатки, ставили новые. Даже я поучаствовал -
просто чтобы не отстать от других. Это очень опасно, когда рука уже
окоченела. Но это надо было сделать. Там был Морни и заставил жену оставить
пальчики на пистолете. Он уверен, что это она убила Ваньера; а она,
вероятно, уверена, что это сделал он.
мне твердой, как кусок стекла.
- Его голос снова стал несколько высокомерным.
ничего не могу. Для меня не существует вопросов долга. Я не полицейский, не
осведомитель и не офицер на службе у государства. Вы говорите, это была
случайность. О'кей, случайность. Я этого не видел. Но и доказательств
противного у меня нет. Я работал на вашу мать, и она вправе рассчитывать на
мое молчание. Она мне не нравится. И вы мне не нравитесь. Мне не нравится
этот дом. Мне не очень нравится ваша жена. Но мне нравится Мерле. Она
несколько глуповата и психически не вполне здорова, но тем не менее она мила
в некотором смысле. И я знаю, что с ней делали в этой проклятой семейке в
течение восьми лет. И знаю, что она никого ни из какого окна не выталкивала.
Я доходчиво объясняю? Мердок забормотал что-то невразумительное.
вещи девушки ко мне. Если она, занятая игрой в одиночку, забудет об этом, не
проследите ли вы, чтобы это было сделано?